Etac Mobile Plus Manuale - Pagina 4
Sfoglia online o scarica il pdf Manuale per Sedia a rotelle Etac Mobile Plus. Etac Mobile Plus 14. Shower and toilet seat
Hantering och manövrering
SE
Lås alltid så många hjul som möjligt
när stolen används stillastående.
Utåtställda hjul förbättrar stolens
stabilitet.
Håndtering og manøvrering
NO
Lås alltid så mange hjul som mulig når
stolen står i ro med bruker i.
Hjul vendt utover forbedrer stolens
stabilitet.
Håndtering og styring
DK
Lås alltid så mange hjul som mulig når
stolen står i ro med bruker i.
Stolen står mest stabilt, når hjulene
peger ud til siderne.
Handling and manoeuvring
GB
Always lock as many castors as possible
when the chair is to be used
in a stationary position. Out-turned
castors improve the chair's stability.
Handhabung und Steuerung
DE
Fixieren Sie so viele Rollen wie
möglich, wenn der Stuhl im Stand
verwendet werden soll.
Nach außen gestellte Rollen verbessern
die Stuhlstabilität.
Hallinta ja ohjaus
FI
Lukitse aina mahdollisimman moni
pyörä, kun tuolia käytetään paikallaan.
Ulospäin käännetyt pyörät parantavat
tuolin vakautta.
Länkhjul
SE
Länkhjulen är kullagrade och låser både
i rullriktning och swirvling.
Hjulen låses genom att trycka ned den
röda pedalen.
Svinghjul
NO
Svinghjulene er kulelagret og låser både i
rulleretning og rotasjon.
Hjulene låses ved å trykke ned den røde
pedalen.
Drejelige hjul
DK
De drejelige hjul er forsynet med
kuglelejer og kan låses i alle retninger.
Du låser hjulene ved at trykke den røde
pedal ned.
Swivel castors
GB
The castors have ball bearings and
lock in both rolling and swiveling
directions. To lock the wheels, press the
red pedal.
Lenkrolle
DE
Die Lenkrollen sind kugelgelagert
und sowohl in Roll- als auch in
Seitenrichtung fixiert. Die Rollen lassen
sich feststellen, indem das rote Pedal
nach unten gedrückt wird.
Kääntyvät pyörät
FI
Pyörissä on kuulalaakerit ja ne
voidaan lukita sekä pyörimis- että
kääntösuuntaan. Pyörät lukitaan
painamalla punainen poljin alas.
4