Etac IM99836GT Istruzione breve - Pagina 3

Sfoglia online o scarica il pdf Istruzione breve per Prodotti per la cura della persona Etac IM99836GT. Etac IM99836GT 4.
Anche per Etac IM99836GT: Istruzione breve (4 pagine)

Etac IM99836GT Istruzione breve
DE:
Material:
PediTurn Soft:
Oberseite: Toughtek
Innenfläche: Nylon
Rückseite: Toughtek
Anschlussplatte: Synthetik.
Niemals versuchen, ein Produkt eigenhändig zu reparieren.
Verwenden Sie niemals ein defektes Produkt.
NL:
Materiaal:
PediTurn Soft:
Bovenzijde: Toughtek
Binnenoppervlak: Nylon
Achterzijde: Toughtek
Verbindingsschijf: Synthetisch.
Probeer een product nooit zelf te repareren.
Gebruik een product nooit als het defect is.
FR:
Matériaux :
PediTurn Soft :
Dessus : Toughtek
Surface intérieure : Nylon
Dessous : Toughtek
Disque de connecteur : Synthétique.
N'essayez jamais de réparer un produit vous-même.
N'utilisez jamais un produit défectueux.
IT:
Materiale:
PediTurn Soft:
Lato superiore: ToughTek
Superficie interna: Nylon
Lato posteriore: ToughTek
Disco connettore: Materiale sintetico.
Non tentare mai di riparare un prodotto da soli.
Non utilizzare mai un prodotto difettoso.
ES:
Materiales:
PediTurn Soft:
Parte superior: Toughtek
Superficie interior: Nylon
Reverso: Toughtek
Disco conector: Sintético.
No intente reparar usted mismo el producto.
No utilice nunca un producto defectuoso.
Etac Immedia A/S
www.etac.com
PediTurn Hard:
Oberseite: ABS/TPU
Innenfläche: HDPE
Rückseite: ABS/TPU
Anschluss: Messing & Stahl.
PediTurn Hard:
Bovenzijde: ABS/TPU
Binnenzijde: HDPE
Achterzijde: ABS/TPU
Bevestiging: Messing, staal.
PediTurn Hard :
Dessus : ABS/TPU
Surface intérieure : HDPE
Dessous : ABS/TPU
Connexion : Laiton et acier.
PediTurn Hard:
Lato superiore: ABS/TPU
Interno: HDPE
Lato posteriore: ABS/TPU
Elementi di assemblaggio:
Ottone, acciaio.
PediTurn Hard:
Parte superior: ABS/TPU
Superficie interior: HDPE
Reverso: ABS/TPU
Conexión: Latón y acero.
Waschanleitung:
Das Produkt kann mit einem lösungsmittelfreien Mittel mit einem pH-
Wert von 5-9 oder einer 70% - Desinfektionslösung gereinigt werden.
Das Produkt sollte regelmäßig überprüft werden, möglichst bei jeder Ver-
wendung und vor allem nach dem Waschen. Es ist sicherzustellen, dass
an Nähten oder im Stoff keinerlei Schäden vorliegen.
Wasinstructies:
Dit product kan worden gereinigd met een reinigingsmiddel dat
geen oplosmiddel bevat en een pH-waarde tussen 5 en 9 heeft.
U kunt ook een ontsmettingsmiddel met een concentratie van
70% gebruiken.
Het product moet regelmatig worden gecontroleerd, bij voorkeur
voor elk gebruik, en met name na het wassen. Controleer op schade aan
de naden en de stof.
Instructions de lavage :
Le produit peut être nettoyé avec un agent nettoyant sans solvant, de pH
compris entre 5 et 9, ou une solution désinfectante diluée à 70 %.
Le produit doit être vérifié régulièrement, de préférence chaque fois qu'il
est utilisé, et surtout après un lavage. Vérifiez qu'il n'y a aucun dommage
au niveau des coutures ou du tissu.
Istruzioni di lavaggio:
Lavare il prodotto utilizzando un detergente privo di solventi con
pH compreso tra 5 e 9 oppure una soluzione disinfettante al 70%.
Controllare il prodotto regolarmente, preferibilmente ogni volta
che viene utilizzato e in particolare dopo il lavaggio. Controllare che non
vi siano lacerazioni alle cuciture o al tessuto.
Instrucciones de limpieza:
El producto se puede limpiar con un agente limpiador sin disolventes con
un nivel de pH entre 5-9, o una solución de desinfección al 70%.
El producto debería revisarse con regularidad, preferentemente cada vez
que se use y, especialmente, después de haberlo lavado. Compruebe
que las costuras o el tejido no estén dañados.
Class 1 - Medical device directive
MDD 93/42/EEC