Dog & Bone Wetsuit Manuale di avvio rapido - Pagina 5
Sfoglia online o scarica il pdf Manuale di avvio rapido per Accessori per tablet Dog & Bone Wetsuit. Dog & Bone Wetsuit 19. For ipad
Anche per Dog & Bone Wetsuit: Manuale di avvio rapido (8 pagine)
If you take your Wetsuit Impact or Wetsuit case in sea water,
chlorinated water, sand or dirt.
If you take your Wetsuit Impact or Wetsuit case in sea water, chlorinated
water, sand or dirt, or if it's exposed to any chemicals, submerge the case
and rinse thoroughly in fresh water for 2 minutes straight after use. Dry
with a soft cloth. Failure to do so, could compromise the sealing of the
case. For cleaning at other times, simply use a soft damp cloth and/or
run under water.
Si vous mettez votre étui Wetsuit Impact ou Wetsuit dans de l'eau de mer,
l'eau chlorée, du sable ou de la saleté.
Si vous prenez votre étui Wetsuit Impact ou Wetsuit en eau de mer, eau
chlorée, dans du sable ou de la poussière, ou s'il est exposé à des produits
chimiques, submerger l'étui et bien rincer à l'eau douce pendant 2 minutes,
immédiatement après utilisation. Sécher avec un chiffon doux. A défaut, cela
pourrait compromettre l'étanchéité de l'étui. Pour le nettoyage à d'autres
moments, il suffit d'utiliser un chiffon doux et humide et/ ou sous l'eau
courante.
Für den fall dass sie ihr Wetsuit Impact oder Wetsuit salz-, chlorwasser, sand
oder schmutz aussetzen.
Wenn Sie die Hülle Wetsuit Impact oder Wetsuit Salz- bzw. Chlorwasser, Sand
oder Schmutz aussetzten, spülen Sie es mit Leitungswasser für 2 Minuten
ab. Trocknen Sie es danach mit einem weichen Tuch ab. Eine fehlende
Reinigung könnte zur Beschädigung der Versiegelung führen. Zur generellen
Reinigung nutzen Sie einfach ein gewöhnliches Tuch oder spülen Sie es unter
Leitungswasser ab.
En caso de exponer tu case Wetsuit Impact o Wetsuit al agua de mar, agua
con cloro, arena o tierra.
Si expones tu case Wetsuit Impact o Wetsuit a agua de mar, agua con cloro,
arena o tierra, o si es expuesta a cualquier químico, sumerge el case y
enjuaga con agua limpia por 2 minutos continuos luego de usarlo. Secar con
alguna tela suave. El no hacer esto podría comprometer el sellado del case.
Para limpiar en otras ocasiones, simplemente usa un pedazo de tela suave/o
lava con agua limpia.
Ensure the charging port plug is securely inserted after charging
your device.
This plug is essential to the sealing of your case.
Assurer la prises de charge port et port casque sont bien insérés après
chargement de votre appareil. Ces bouchons sont essentiels pour
l'étanchéité de votre cas.
Stellen sie sicher dass kopfhörereingang und ladeanschluss fest
verschlossen sind, nachdem sie ihr gerät aufgeladen haben. Diese
versiegelungen sind enorm.
Asegúrate que la tapa del puerto de carga está insertada luego de cargar tu
dispositivo. Este tapón es esencial para el sellado de tu case.