- ページ 8

ヘッドフォン Bobtot EW9のPDF クイック・スタート・マニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Bobtot EW9 16 ページ。 Wireless earbuds
Bobtot EW9 にも: マニュアル (4 ページ)

Bobtot EW9 クイック・スタート・マニュアル
Acoplamiento
Los auriculares EW9 izquierdo y derecho se encienden al mismo tiempo, luego
se emparejan y conectan automáticamente.
Después de un emparejamiento exitoso, ambos auriculares pasan al modo
de espera de BT.
accoppiamento
Le cuffie EW9 sinistra e destra si accendono contemporaneamente, quindi si
accoppiano e si collegano automaticamente.Dopo l'abbinamento riuscito,
entrambi gli auricolari entrano in modalità standby BT.
対応
左右のEW9イヤフォンの両方が同時に起動になり、自動的に対応されて接続
されます。
対応が成功すると、イヤホンはBT待機状態になります。
BT Pairing
1.Both the earbuds enter the BT standby state, then we use mobilephone
to search for the BT device Bobtot EW9 and click to connect.
2.After power on, both the left and right EW9 earbuds will automatically
connect back to the last connected device. If there are no available pairing
in 5 seconds, the earbuds will enter a BT standby status.
BT-Paarung
1.Beide Ohrstöpsel gehen in den BT-Standby-Status, dann suchen wir
mit dem Handy nach dem BT-Gerät Bobtot EW9 und klicken zum
Verbinden.
2.Nach dem Einschalten verbinden sich der linke und der rechte
EW9-Kopfhörer automatisch wieder mit dem zuletzt verbundenen Gerät.
Wenn innerhalb von 5 Sekunden keine Verbindung hergestellt werden kann,
gehen die Ohrhörer in den BT-Standby-Status.
Couplage BT
1.Les deux écouteurs entrent en état de veille BT, puis nous utilisons
un téléphone portable pour rechercher BT Bobtot EW9 et cliquez
pour connecter.
2. Après la mise sous tension, les écouteurs EW9 gauche et droit se
reconnecteront automatiquement au dernier appareil connecté. S'il n'y a
pas d'appairage disponible dans 5 secondes, les écouteurs entreront en
état de veille BT.