- ページ 3

フィットネス機器 Domyos BM 120のPDF 安全情報マニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Domyos BM 120 13 ページ。

Domyos BM 120 安全情報マニュアル
SAFETY • SÉCURITÉ • SEGURIDAD • SICHERHEIT • SICUREZZA •
BEVEILIGING • SEGURANÇA • ZABEZPIECZENIE • BIZTONSáG •
бЕзоПаСНоСть • SIGURANŢă • BEZPEČNOST • SäKERHET
1
i AVERTISSEMENT
i ADVERTENCIA
• Tout usage impropre de ce produit risque de
• Cualquier uso impropio de este producto
provoquer des blessures graves.
• Avant toute utilisation, veuillez lire
• Antes de cualquier utilización, lea
attentivement le mode d'emploi et respecter
atentamente el modo de empleo y respetar
l'ensemble des avertissements et instruc-
todas las advertencias e instrucciones que
tions qu'il contient.
contiene.
• Ne pas permettre aux enfants d'utiliser
• No permitir a los niños utilizar esta máquina y
cette machine et les tenir éloignés de cette
dernière.
• Si faltase la pegatina, o si la misma estu-
• Si l'autocollant est endommagé, illisible ou
manquant, il convient de le remplacer.
• No acercar sus manos, pies y cabello de
• Ne pas approcher vos mains, pieds et che-
veux de toutes les pièces en mouvement.
i ADVERTêNCIA
i UWAGA
• Qualquer utilização imprópria deste
• Nieprawidłowe użytkowanie produktu
produto comporta o risco de causar
danos graves.
• Przeczytaj instrukcję obsługi i przestrze-
• Antes de cada utilização, leia atenta-
mente as instruções de utilização
• Nie zezwalaj dzieciom na zabawę na i w
e respeite o conjunto dos avisos
e instruções incluídas.
• Wymień etykiety w przypadku uszkodze-
• Mantenha este aparelho afastado das
crianças e não permita a sua utilização
• Nie zbliżać rąk, nóg i włosów do ele-
por estas.
• Se o autocolante estiver danificado,
ilegível ou ausente, é conveniente
substituí-lo.
• Não aproxime as suas mãos, pés e cabe-
los das peças em movimento.
i UPOZORNĚNÍ
i VARNING
• Jakékoliv nevhodné použití tohoto výro-
• Felaktig användning av denna produkt
bku může způsobit vážná poranění.
riskerar att förorsaka allvarliga per-
• Před jakýmkoliv použitím výrobku si
sonskador.
pečlivě pročtěte návod k použití a respek-
• Läs noga bruksanvisningen innan du
tujte všechna upozornění a pokyny, která
använder produkten och ta hänsyn till
jsou zde uvedena.
alla varningar och instruktioner som den
• Zabraňte dětem, aby tento přístroj
innehåller.
používaly a přibližovaly se k němu.
• Låt inte barn använda denna maskin och
• Jestliže je samolepicí štítek poškozen, je
håll dem på avstånd från den.
nečitelný nebo na výrobku chybí, je nutné
• Om dekalen är skadad, oläslig eller
jej vyměnit.
saknas, måste den ersättas med en ny.
• Nepřibližujte ruce, nohy a vlasy k pohy-
• Låt inte händerna, fötterna eller håret
bujícím se součástkám.
komma i närheten av rörliga delar.
i
i 注意事項
• 對產品進行不當使用將 可能導
• 每次使用前,請仔細閱讀 使用
• 不可讓兒童使用 該機器,并將
• 如果機器上的膠貼損壞、模糊
• 不可使雙手、雙腳或頭髮 靠近
• бЕзоПаСНоСт • GÜVENLİK
2
i WARNHINWEIS
• Jede unsachgemäße Benutzung dieses
puede provocar heridas graves.
Produktes kann schwere Verletzungen zur
Folge haben.
• Vor jedem Gebrauch bitte diese Gebrauch-
sanweisung aufmerksam lesen und alle darin
enthaltenen Warnhinweise und Anweisungen
befolgen.
mantenerlos alejados de la misma.
• Kindern ist die Benutzung dieser Maschine
zu untersagen und sie sind davon
viera dañada o ilegible, conviene sustituirla.
fernzuhalten.
• Ist der Aufkleber beschädigt, unleserlich
todas las piezas en movimiento.
oder nicht mehr vorhanden, muss er ersetzt
werden.
• Ihre Hände, Füße und Haare von allen
drehenden Teilen fernhalten.
i FIGYELMEZTETÉS
• A szerkezet helytelen használata súlyos
może być przyczyną wypadków.
sérülésekhez vezethet
• Használat előtt olvassa el a felhasználói
gaj wszystkich zaleceń i instrukcji.
kézikönyvet és tartson be minden figyel-
meztetést, illetve használati útmutatást
pobliżu urządzenia.
• Ne hagyja, hogy a gyerekek a gépre vagy
közelébe kerüljenek
nia, nieczytelności lub ich braku.
• Cserélje ki a címkét, ha sérült, olvasha-
tatlan vagy hiányzik
mentów w ruchu.
• Tartsa távol a kezeket, lábakat, a hajat a
mozgó alka wtrészektől
i ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Всяко неправилно използване на този
продукт може да доведе до сериозни
наранявания.
• Преди да използвате продукта, моля
прочетете внимателно начина на употреба
и спазвайте всички предупреждения и
инструкции, които той съдържа.
• Не позволявайте тази машина да бъде
използвана от деца и ги дръжте на
разстояние от нея.
• Ако самозалепващата лента е повредена,
нечетлива или липсва, тя трябва да бъде
сменена.
• Не доближавайте ръцете, краката и косите
си до движещите се части.
致嚴重受傷。
說明書并遵照 其中全部說明及
注意事項 進行使用。
其置於兒童可觸及 範圍之外。
或 缺失,須將其更換。
運動中的零件。
3
4
i AVVERTENZA
• Ogni uso improprio del presente articolo
rischia di provocare gravi incidenti
• Prima di qualsiasi utilizzo, vi preghiamo di
leggere attentamente le istruzioni per l'uso
e di rispettare le avvertenze
e le modalità d'impiego.
• Tenere i bambini lontani dalla macchina e
non permettere loro di utilizzarla.
• Se l'etichetta è danneggiata, illeggibile o
assente, occorre sostituirla.
• Non avvicinare mani, piedi e capelli ai pezzi
in movimento.
i Предупреждение
• Некорректная эксплуатация данного
изделия может вызвать тяжелые
поражения
• Перед использованием внимательно
прочитайте инструкцию по эксплуатации
• Соблюдайте все предосторожности и
рекомендации, которые содержит этот
документ
• Не позволяйте детям использовать эту
машину. Не допускайте детей близко к
аппарату.
• Если клейкая этикетка повреждена,
стерта или отсутствует, ее необходимо
заменить
i UYARI
• Bu ürünün herhangi bir yanlış kullanımı
ağır yaralara yol açabilir.
• Her kullanımdan önce, kullanım yönte-
mini dikkatle okumanız ve içindeki tüm
uyarı ve talimatlara uymanız gerekir.
• Çocukların bu makineyi kullanmalarına
izin vermeyin ve onları bu makineden
uzak tutun.
• Yapışkan etiket zarar görmüş, okunaksız
veya mevcut değilse, yenisi ile
değiştirilmesi uygun olacaktır.
• Ellerinizi, ayaklarınızı ve saçlarınızı hare-
ket halindeki parçalara yaklaştırmayın.
4
i WAARSCHUWING
• Onjuist gebruik van dit product kan ernstige
verwondingen veroorzaken.
• Voordat u het product gaat gebruiken,
moet u de gebruiksaanwijzing lezen en alle
waarschuwingen en instructies die hij bevat
toepassen.
• Deze machine niet door kinderen laten
gebruiken en niet in de buurt ervan laten
komen.
• Als de sticker beschadigd, onleesbaar of
afwezig is, moet hij vervangen worden.
• Uw handen, voeten of haar niet in de buurt
van de bewegende delen brengen.
i ATENŢIE
• Utilizarea necorespunzătoare a acestui
produs riscă să provoace răniri grave.
• Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi cu
atenţie modul de folosire şi să respectaţi
toate
Atenţionările şi instrucţiunile pe care
acesta le conţine.
• Nu permiteţi copiilor să utilizeze această
maşină şi ţineţi-i departe de aceasta.
• Dacă autocolantul este deteriorat, ilizibil
sau lipseşte, este indicat să-l înlocuiţi
• Nu vă apropiaţi mâinile, picioarele şi
părul de piesele în mişcare.
.
.
.
.
.
i