- ページ 3

ステッパーマシン Domyos ST 290のPDF 操作説明をオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Domyos ST 290 5 ページ。 Home stepper
Domyos ST 290 にも: 操作説明 (5 ページ), 操作説明 (5 ページ), 操作説明 (5 ページ)

Domyos ST 290 操作説明
Pedals
Pédales
Pedales
Pedale
Pedali
Pedalen
Pedais
Pedały
Pedálok
Педали
Pedale
Pedále
Pedály
Pedaler
Педали
Pedallar
педалі
踏板
Piston
Piston
Pistón
Kolben
Pistone
Zuiger
Êmbolo
Tłok
Dugattyú
Кнопка
Piston
Piest
Píst
Kolv
Бутало
Piston
толок
活塞
7 kg
ST 290
15,4 lbs
48 x 45 x 22 cm
19 x 17,7 x 8,7 inch
4
Counter
Compteur
Contador
Zähler
Contatore
m
WARNING
Teller
Contador
• The pin and cylinder may
heat during use.
Licznik
• Do not touch.
Számláló
• Keep children at a distance.
Счетчик
Contor
Počítač
počítadlo
Mätare
Брояч
Sayaç
лічильник
m
WARNING
计数器
• Keep clear of this area
m AVERTISSEMENT
• Tout usage impropre de ce produit risque
de provoquer des blessures graves.
• Avant toute utilisation, veuillez lire
attentivement le mode d'emploi et respecter
l'ensemble des avertissements et instructions
qu'il contient.
• Ne pas permettre aux enfantsd'utiliser
cette machine et les tenir éloignés de cette
dernière.
• Si l'autocollant est endommagé, illisible ou
manquant, il convient de le remplacer.
• Ne pas approcher vos mains,pieds et che-
veux de toutes les pièces en mouvement.
• La tige et le cylindre peuvent devenir
chauds en coursd'utilisation.
• Ne pas toucher.
• Tenir les enfants à l'écart.
• Tenez-vous à distance de cette zone
m AdvERTêNCIA
• Qualquer utilização imprópria deste
produto comporta o risco de causar
danos graves.
• Antes de cada utilização, leia atenta-
mente as instruções de utilização
e respeite o conjunto dos avisos
e instruções incluídas.
• Mantenha este aparelho afastado das
crianças e não permita a sua utilização
por estas.
• Se o autocolante estiver danificado,
ilegível ou ausente, é conveniente
substituí-lo.
• Não aproxime as suas mãos, pés e
cabelos das peças em movimento.
• A barra e o cilindro podem
aquecer durante a utilização
• Não tocar
• Manter afastado das crianças
• Manter-se afastado desta área
Elastic straps
m UPOZORNENIE
Elastiques
• Akékoľvek nevhodné použitie tohoto
výrobku môže vyvolať vážne poranenia.
Gomas elásticas
• Pred akýmkoľvek použitím výrobku si
starostlivo prečítajte návod na použitie a
Elastikbänder
rešpektujte všetky upozornenia a pokyny,
ktoré sú tu uvedené.
Elastici
• Nedovoľte deťom, aby tento prístroj
používali a približovali sa k nemu.
Elastieken
• V prípade, že je samolepiaci štítok
Elásticos
poškodený, nečitateľný alebo štítok chýba
na výrobku, je potrebné ho vymeniť.
Elastyczne
• Nepribližujte ruky, nohy a vlasy k
súčiastkam, ktoré sa pohybujú.
Gumikötél
• Tyč a hriadeľ sa môžu počas používania
zahrievať.
упругие
• Nedotýkať sa.
• Uchovávať mimo dosahu detí.
Elastice
• Vyhnite sa tejto oblasti.
Posilňovacím gumám
m застЕрЕЖЕння
Gumiček
• Всяке не відповідне застосування виробу
утворює ризик тяжких поранень.
Gummibanden
• Перед застосуванням прочитайте
інструкцію використання та дотримуйтеся
еластичните
усіх попереджень та порад, які вона містить.
Lastikler
• Не дозволяйте дітям користатися цим
апаратом та не підпускайте їх близько
еластичним
до нього.
• Якщо наклейка пошкоджена, нерозбірлива
або відсутня, треба її замінити.
• Не наближайте руки, ноги та волосся до
松紧带
деталей, що рухаються.
• Стрижень та циліндр можуть нагрітися під
час використання.
• Не торкайтеся них.
• Не дозволяти дітям наближатися до виробу.
• Доступ заборонено
m ADVERTENCIA
m WARNHINWEIS
m AVVERTENZA
• Cualquier uso impropio de este producto
• Jede unsachgemäße Benutzung dieses
• Ogni uso improprio del presente articolo
puede provocar heridas graves.
Produktes kann schwere Verletzungen zur
rischia di provocare gravi incidenti
• Antes de cualquier utilización, lea
Folge haben.
• Prima di qualsiasi utilizzo, vi preghiamo di
atentamente el modo de empleo y respetar
• Vor jedem Gebrauch bitte diese Gebrauch-
leggere attentamente le istruzioni per l'uso
todas las advertencias e instrucciones que
sanweisung aufmerksam lesen und alle darin
e di rispettare le avvertenze
contiene.
enthaltenen Warnhinweise und Anweisungen
e le modalità d'impiego.
• No permitir a los niños utilizar esta máquina
befolgen.
• Tenere i bambini lontani dalla macchina e
y mantenerlos alejados de la misma.
• Kindern ist die Benutzung dieser Maschine
non permettere loro di utilizzarla.
• Si faltase la pegatina, o si la misma estuvie-
zu untersagen und sie sind davon fern-
• Se l'etichetta è danneggiata, illeggibile o
ra dañada o ilegible, conviene sustituirla.
zuhalten.
assente, occorre sostituirla.
• No acercar sus manos, pies y cabello de
• Ist der Aufkleber beschädigt, unleserlich
• Non avvicinare mani, piedi e capelli ai
todas las piezas en movimiento.
oder nicht mehr vorhanden, muss er ersetzt
pezzi in movimento.
• No permanezca en esta zona
werden.
• L'asta e il cilindro potrebbero surriscaldarsi
• La varilla y el cilindro pueden calentarse
• Ihre Hände, Füße und Haare von allen
mentre sono utilizzati.
durante el uso.
drehenden Teilen fernhalten.
• Non toccare.
• No tocar.
• Der Schaft und der Zylinder können beim
• Tenere fuori dalla portata dei bambini.
• Mantener a los niños alejados del aparato.
Gebrauch heiß werden.
• Stare lontani da quest'area
• Nicht berühren.
• Von Kindern fernhalten.
• Diesen Bereich nicht betreten
m UWAGA
m FIGYELMEZTETÉS
m предупреждение
• Nieprawidłowe użytkowanie produktu
• A szerkezet helytelen használata súlyos
• Некорректная эксплуатация данного изделия
może być przyczyną wypadków.
sérülésekhez vezethet
может вызвать тяжелые поражения
• Przeczytaj instrukcję obsługi i przestrze-
• Használat előtt olvassa el a felhasználói
• Перед использованием внимательно
gaj wszystkich zaleceń i instrukcji.
kézikönyvet és tartson be minden figyel-
прочитайте инструкцию по эксплуатации
• Nie zezwalaj dzieciom na zabawę na i
meztetést, illetve használati útmutatást
• Соблюдайте все предосторожности и
w pobliżu urządzenia.
• Ne hagyja, hogy a gyerekek a gépre
рекомендации, которые содержит этот документ
• Wymień etykiety w przypadku uszkodze-
vagy közelébe kerüljenek
• Не позволяйте детям использовать эту машину.
nia, nieczytelności lub ich braku.
• Cserélje ki a címkét, ha sérült, olvasha-
Не допускайте детей близко к аппарату.
• Nie zbliżać rąk, nóg i włosów do
tatlan vagy hiányzik
• Если клейкая этикетка повреждена, стерта или
elementów w ruchu.
• Tartsa távol a kezeket, lábakat, a hajat a
отсутствует, ее необходимо заменить
• Nie należy przebywać w tym obszarze
mozgó alka wtrészektől
• Необходимо следить за тем, чтобы руки, ноги
• Trzon i cylinder mogą rozgrzewać
• A szár ťs a henger a használat során
и волосы находились вдали от движущихся
się podczas użytkowania
átmelegedhet.
частей аппарата
• Nie dotykać
• Megťrinteni tilos
• Шток и цилиндр могут нагреваться во время
i
• Chronić przed dziećm
• Tartsa távol a gyerekeket
использования тренажера
• Tartsa távol magát ettől a helytől
• Не касаться
• Держите детей на удалении
• Остерегайтесь попадания в эту зону
m UPOZORNĚNÍ
m vARNING
m прЕДупрЕЖДЕнИЕ:
• Jakékoliv nevhodné použití tohoto výro-
• Felaktig användning av denna
• Всяко неправилно използване на този продукт
bku může způsobit vážná poranění.
produkt riskerar att förorsaka allvarliga
може да доведе до сериозни наранявания.
• Před jakýmkoliv použitím výrobku si
personskador.
• Преди да използвате продукта, моля прочетете
pečlivě pročtěte návod k použití a res-
• Läs noga bruksanvisningen innan du
внимателно начина на употреба и спазвайте
pektujte všechna upozornění a pokyny,
använder produkten och ta hänsyn till
всички предупреждения и инструкции, които
která jsou zde uvedena.
alla varningar och instruktioner som den
той съдържа.
• Zabraňte dětem, aby tento přístroj
innehåller.
• Не позволявайте тази машина да бъде използвана
používaly a přibližovaly se k němu.
• Låt inte barn använda denna maskin och
от деца и ги дръжте на разстояние от нея.
• Jestliže je samolepicí štítek poškozen,
håll dem på avstånd från den.
• Ако самозалепващата лента е повредена,
je nečitelný nebo na výrobku chybí, je
• Om dekalen är skadad, oläslig eller
нечетлива или липсва, тя трябва да бъде
nutné jej vyměnit.
saknas, måste den ersättas med en ny.
сменена.
• Nepřibližujte ruce, nohy a vlasy k
• Låt inte händerna, fötterna eller håret
• Не доближавайте ръцете, краката и косите си
pohybujícím se součástkám.
komma i närheten av rörliga delar.
до движещите се части.
• Uchvávejte toto místo čisté
• Röret och cylindern kan bli varma.
• Лостът и цилиндърът може да се загреят при
• Tyč a válec se mohou během používání
• Rör ej.
употреба.
zahřát.
• Låt inte barn komma i närheten av
• Не ги пипайте.
• Nedotýkejte se.
produkten.
• Да се пази от деца.
• Udržujte mimo dosah dětí.
• Var utanför detta område
• Стойте далече от тази зона
m
m
.
.
请保持畅通
5
m
WARNING
• Misuse of this product may
result in serious injury.
• Read user's manual and
follow all warnings and opera-
ting instructions prior to use.
• Do not allow children on or
around machine.
• Replace label if damaged,
illegible, or removed.
• Keep hands, feet and hairs
away from moving parts.
m
WARNING
• Keep clear of this area
m WAARSCHUWING
• Onjuist gebruik van dit product kan erns-
tige verwondingen veroorzaken.
• Voordat u het product gaat gebruiken,
moet u de gebruiksaanwijzing lezen en
alle waarschuwingen en instructies die hij
bevat toepassen.
• Deze machine niet door kinderen laten
gebruiken en niet in de buurt ervan laten
komen.
• Als de sticker beschadigd, onleesbaar of
afwezig is, moet hij vervangen worden.
• Uw handen, voeten of haar niet in de buurt
van de bewegende delen brengen.
• De schacht en cilinder worden tijdens het
gebruik mogelijk warm
• Niet aanraken
• Buiten het bereik van kinderen houden
• Blijf hier uit de buurt
m ATENŢIE
• Utilizarea necorespunzătoare a acestui
produs riscă să provoace răniri grave.
• Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi cu
atenţie modul de folosire şi să respectaţi toate
Atenţionările şi instrucţiunile pe care acesta
le conţine.
• Nu permiteţi copiilor să utilizeze această
maşină şi ţineţi-i departe de aceasta.
• Dacă autocolantul este deteriorat, ilizibil sau
lipseşte, este indicat să-l înlocuiţi
• Nu vă apropiaţi mâinile, picioarele şi părul
de piesele în mişcare.
• Tija şi cilindrul se pot încălzi în timpul utilizării.
• Nu le atingeţi.
• A se păstra departe de copii.
• Nu staţi în apropierea acestei zone
m UYARI
• Bu ürünün herhangi bir yanlış kullanımı
ağır yaralara yol açabilir.
• Her kullanımdan önce, kullanım yönte-
mini dikkatle okumanız ve içindeki tüm
uyarı ve talimatlara uymanız gerekir.
• Çocukların bu makineyi kullanmalarına
izin vermeyin ve onları bu makineden
uzak tutun.
• Yapışkan etiket zarar görmüş, okunaksız
veya mevcut değilse, yenisi ile
değiştirilmesi uygun olacaktır.
• Ellerinizi, ayaklarınızı ve saçlarınızı hare-
ket halindeki parçalara yaklaştırmayın.
• Pim ve silindir kullanım sırasında ısınabilir.
• Dokunmayın.
• Çocuklardan uzak tutun.
• Bu bölgeden uzak tutun