- ページ 2

キッチン&ランプ; バス備品 American Standard Reliant+ 2385 SeriesのPDF インストレーション・インストラクションをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。American Standard Reliant+ 2385 Series 4 ページ。 Single handle lavatory faucet with all metal drain

American Standard Reliant+ 2385 Series インストレーション・インストラクション
TOOLS NEEDED FOR INSTALLATION
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN
OUTILS NÉCESSAIRES POUR LA POSE
Regular Screwdriver
Desarmador Regular
Tournevis Ordinaire
Channel Lock Pliers
Pinzas de Plomero
Pince Multiprise
Teflon ® Tape
Cinta de Teflon ®
Ruban en Teflon®
FIGURE-1
12
14
16
17
A
1
CAUTION
REFER TO FIGURE-1 ABOVE:
• Make sure Putty Plate (14) is on the base of the Faucet.
• Put U-Channel (15), Spacers (16), and Hex Nuts (17)
onto Bolts (B).
• While tilting both of the U-Channels (15) as shown in
Figure-1, push faucet supplies and Bolts (B) down through
deck holes. (Spacers (16) may have to be removed on
thick decks.)
1
ADVERTENCIA
REFERENTE A LA FIGURA-1 MOSTRADAS ARRIBA:
• Asegure que la mezcladora se encuentre correctamente
sobre el empaque base (14).
• Instalar el ancla en U (15), los espaciadores (16), y la
tuerca Hex (17) sobre el perno (B).
• Mientras inclina ambas anclas en U (15) como se muestra
en la figura-1 deslice los tubos de alimentación y los
pernos (B) por los agujeros de la cubierta del lavabo.
(Los espaciadores (16) quizá deberán ser retirados en
caso de cubiertas gruesas.)
1
ATTENTION
RÉFÈRE À LA FIGURE 1:
• S'assurer que la plaquette (14) est bel et bien à la base
de la robinetterie.
• Mettre la cannelure en U (15), l'espaceur (16), et l'écrou
hexagonale (17) sur le boulon (B).
• Pendant que vous serrez les deux cannelures en U (15),
tel qu'illustré à la figure 1, insérer les tuyaux d'alimentation
et les boulons (B) dans les trous percés dans le comptoir.
(Les espaceurs (16) doivent être enlevés quand la surface
est trop épaisse.)
Adjustable Wrench
Llave Ajustable
Clé a Molette
Plumbers' Putty
Masilla de Plomero
Mastic de Plombier
B
15
Turn off hot and cold water supplies before beginning.
Cierre la linea de alimentación de agua caliente y fría antes de comenzar la instalación.
Fermer l'alimentation de l'eau chaude et froide avant de commencer.
ROUGH-IN INFORMATION
INFORMACIÓN SOBRE INSTALACIÓN DE EMPOTRAR
INFORMATION SUR LE MONTAGE
56mm
(2-3/16)
114mm
(4-1/2)
56mm
(2-3/16)
FIGURE-2
17
• Insert Pop-Up Rod (12) to assure proper clearance when
faucet is assembled to the sink.
REFER TO FIGURE-2 ABOVE:
• Position faucet on Sink and tighten Hex Nuts (17)
from below.
• Connect Hot water supply line to Left tube, and Cold water
supply line to Right tube using the appropriate supply
connections.
• Inserte la varilla elevadora del drenaje (12) para asegurar
un espacio apropiado cuando la mezcladora este ensamblada
en el lavabo.
REFERENTE A LA FIGURA-2 MOSTRADA ARRIBA:
• Coloque la mezcladora sobre el lavabo y apriente
la tuerca Hex (17) desde abajo.
• Conecte la linea de alimentación del agua caliente
en el tubo izquierdo y la linea de alimentación de
agua fría en el tubo derecho usando los conectores
apropiados.
• Insérer la tige de levage (12) afin d'assurer un espace
approprié lors de l'assemblage du robinet à l'évier.
RÉFÈRE À LA FIGURE 2:
• Poster comme désiré le robinet sur l'évier et visser l'écrou
hexagonale (17) comme indiqué.
• Raccorder le tuyau d'alimentation d'eau chaude au tuyau
gauche et le tuyau d'alimentation d'eau froide au tuyau
droite, en vous servant des raccords appropriés.
154mm
(6-1/16)
49mm
(1-15/16)
92mm
(3-5/8)
SUPPLY CONNECTIONS
CONEXIONES DE ALIMENTACIÓN
RACCORDS D'ALIMENTATION
OR
132mm
(5-3/16)
127mm
(5)
114mm
(4-1/2)