- ページ 8

カーエレクトロニクス Doorado PARKADO 8050のPDF インストレーション&ユースマニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Doorado PARKADO 8050 10 ページ。

TR
Genel açıklamalar
PARKADO 8050 özel alanları ve park yerlerini korumak ve güvence altına almak için kullanılan bir araçtır. Galvanizli çelik
Ø42mm borudan yapılmıştır ve birleştirilmiş tabanlar aracılığıyla yalnızca yetkili kullanıcıların geçişine izin veren bir asma kilit
kullanılarak elle dikey veya yatay konuma getirilebilir.
Montaj talimatları
Aletler
Kullanma kılavuzunu tamamen okumadan PARKADO'yu monte
etmeye başlamayın. Fotoğrafta gösterilen gerekli aletlere sahip
olduğunuzdan emin olun.(matkap, tornavida ve 13mm ingiliz anahtarı)
şekil 1.
Paket
Paketin zarar görmemiş olduğundan emin olun. Zarar gömüşse, satın
alınan mağazayla iletişim kurun. Paketin içinde bariyer, metal
tabanlar, anahtarlarıyla birlikte bir asma kilit ve sabitleme malzemelerini
bulacaksınız (vidalar DIN 571 8X55mm ve dübeller Ø10X50mm). şekil
2 ve 3.
Hazırlama
Tornavidayla borunun ucundaki vidaları çıkarın. (yalnızca 2 ayaklı
modeller için) şekil 4A.
Katlanabilir 3
.
ayağı monte edin (yalnızca 3 ayaklı modeller için)
şekil 4B.
Kullanım
Geçişi engellemek istiyorsanız, PARKADO'yu dik konuma getirin ve asma kilitle güvende tutun. Geçişe izin vermek istiyorsanız, asma kilidi
çıkarın ve yatay konuma getirmek için PARKADO'ya hafifçe bastırın. Bu konumda, boruyu kilitleyerek güvende tutabilirsiniz
Uyarılar
Ürünün monte edilmesinin ve kullanımının yürürlükteki yerel yasalara aykırı olmadığından emin olun.
PARKADO'yu yukarıda açıklananlar dışında bir amaç için ya da bu kılavuzda belirtilenlerden farklı koşullar altında kullanmayın.
Kazaların önüne geçmek için PARKADO'yu uygun bir yere işaret levhası koymadan yatay konumda bırakmayın.
PARKADO'nun üzerinden arabayla geçmeyin.
Çocukların parkado'yla oynamasına izin vermeyin.
PARKADO buz tuttuğu takdirde, çıplak elle dokunmayın.
Garanti
Ürün iki yıl garantilidir.
Garanti aşağıdaki koşullarda geçerli değildir:
Kılavuzda açıklanandan farklı kullanımlarda.
Araç çarpmalarından kaynaklanan hasarlarda.
Doğal afet ve vandalizm kaynaklı hasarlarda.
Ürünün kullanılmasıyla oluşan doğal yıpranmalarda.
Araçların üzerinden geçmesinden kaynaklanan hasarlarda.
Üretici önceden belirtmeksizin ürünü modifiye etme ve geliştirme hakkını saklı tutar.
tel: +30.210.555.1680 – faks +30.211.268.6713 – e-posta:
İşaretleme
Bariyeri son konumuna getirin ve kilitleyin.
Zeminde deleceğiniz yerleri işaretleyin. Monte edeceğiniz yerin
yeterince düz ve sağlam şekilde sabitleme için uygun olduğundan
emin olun. şekil 5 ve 6.
Delme
Ø10mm çaplı matkap ucu kullanarak işaretlediğiniz yerlere 4 veya
6 delik açın. Plastik dübelleri deliklere yerleştirin şekil 7.
Sabitleme
Tabanlarla birlikte bariyeri yerleştirin ve 13 mm somun anahtarı
kullanarak vidaları sıkın.
Vidalar sıkılırken, borunun sorunsuz biçimde
döndürülebildiğinden emin olun şekil 8.
.
şekil 9.