デスクトップ Asus BP6335/SD560のPDF インストレーション・マニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Asus BP6335/SD560 2 ページ。

ASUS Desktop PC Installation Guide
BM6835
BM6635/MD560
2
BM6835
BP6335/SD560
WARNING/ PERINGATAN/ คำเตื อ น/ ‫ريذحت‬
Setting the voltage selector wrong may seriously damage your system.
Kesalahan saat menetapkan pengatur tegangan dapat menyebabkan kerusakan serius pada sistem.
BM6635/MD560
การตั ้ ง ค่ า ตั ว เลื อ กแรงดั น ไฟฟ้ า ผิ ด อาจทำให้ เ กิ ด ความเสี ย หายกั บ ระบบของ คุ ณ อย่ า งรุ น แรง
Obtain a detailed User Manual from your Windows® desktop or the ASUS support site at http://support.asus.com.
Dapatkan Panduan Pengguna secara rinci dari desktop Windows® atau situs dukungan ASUS di http://support.asus.com
รั บ คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ อ ย่ า งละเอี ย ดจากเดสก์ ท อป Windows® หรื อ ไซต์ ส นั บ สนุ น ASUS ที ่ http://support.asus.com
1
BP6335/SD560
A.
Select the system input voltage.
If the voltage supply in your area is 100-127V, set the voltage selector to 115V.
If the voltage supply in your area is 200-240V, set the voltage selector to 230V.
B.
Connect one end of the power cord to the power connector and the other end to a wall power outlet.
C.
Press the power switch.
A.
P ilih tegangan masuk sistem.
J ika tegangan listrik di area Anda 100-127V, tetapkan pengatur tegangan ke 115V.
J ika tegangan listrik di area Anda 200-240V, tetapkan pengatur tegangan ke 230V.
B.
S ambungkan salah satu ujung kabel daya ke konektor daya dan ujung lainnya ke stopkontak.
C.
Tekan sakelar daya.
ก.
เลื อ กแรงดั น ไฟฟ้ า ขาเข้ า ของระบบ
ถ้ า แรงดั น ไฟฟ้ า ในพื ้ น ที ่ ข องคุ ณ เป็ น 100-127V ให้ ต ั ้ ง ค่ า ตั ว เลื อ ก แรงดั น ไฟฟ้ า ไปที ่ 115V
ถ ้ า แรงดั น ไฟฟ้ า ในพื ้ น ที ่ ข องคุ ณ เป็ น 200-240V ให้ ต ั ้ ง ค่ า ตั ว เลื อ ก แรงดั น ไฟฟ้ า ไปที ่ 230V
ข.
เ ชื ่ อ มต่ อ ปลายข้ า งหนึ ่ ง ของสายไฟเข้ า กั บ ขั ้ ว ต่ อ เพาเวอร์ และปลายอี ก ด้ า นหนึ ่ ง เ
ข้ า กั บ เต้ า เสี ย บไฟ ฟ้ า ที ่ ผ นั ง
ค.
กดสวิ ต ช์ เ พาเวอร์
Connect devices.
Menyambungkan
perangkat.
เชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ
BM6635/MD560
BM6835
3.5 inch drive bay / Wadah drive 3,5 inci
/ ช่ อ งใส่ ไ ดรฟ์ 3.5 นิ ้ ว /
Power button / Tombol daya
/ ปุ ่ ม เพาเวอร์ /
Power LED / LED Daya
/ LED เพาเวอร์ /
Illustrations are for reference only. Actual product specifications may vary.
Gambar hanya sebagai referensi. Spesifikasi produk yang sebenarnya dapat berbeda
ภาพสาธิ ต ใช้ ส ำหรั บ การอ้ า งอิ ง เท่ า นั ้ น ข้ อ มู ล จำเพาะผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ แ ท้ จ ริ ง อาจแตกต่ า งจากนี ้
3
Press the power button to turn on the system.
Tekan tombol daya untuk menghidupkan sistem.
กดปุ ่ ม เพาเวอร์ เ พื ่ อ เปิ ด ระบบ
BP6335/SD560
WARNING/ PERINGATAN/ คำเตื อ น/ ‫:ريذحت‬
Use BM6835, BM6635/MD560 and BP6335/SD560 in environments with an ambient temperature between
0˚C and 35˚C.
Openings on the chassis are for ventilation. DO NOT block or cover these openings.
Gunakan BM6835, BM6635/MD560 dan BP6335/SD560 di lokasi dengan suhu lingkungan antara 5˚C dan
35˚C.
Celah pada chassis adalah untuk ventilasi. JANGAN halangi atau tutupi celah tersebut.
ใช้ BM6835, BM6635/MD560 และBP6335/SD560 ในสภาพแวดล้ อ มที ่ ม ี อ ุ ณ หภู ม ิ ร ะหว่ า ง 5˚C ถึ ง 35˚C
ช่ อ งเปิ ด ต่ า งๆ บนตั ว เครื ่ อ ง ใช้ ส ำหรั บ การระบายอากาศ อย่ า ขวางกั ้ น หรื อ ปิ ด ช่ อ งเปิ ด เหล่ า นี ้
BP6335/SD560
BM6835, BM6635/MD560
5.25 inch optical disk drive bay / Wadah drive disk optik 5,25 inc /
ช่ อ งเสี ย บออปติ ค ั ล ดิ ส ก์ ไ ดรฟ์ 5.25 นิ ้ ว /
Microphone port/ Port mikrofon /พอร์ ต ไมโครโฟน/
Headphone port / Port headphone/ พอร์ ต หู ฟ ั ง /
USB 3.0 port/ Port USB 3.0/ พอร์ ต USB 3.0/
USB 2.0 port/ Port USB 2.0/ พอร์ ต USB 2.0/
Reset button/ Tombol atur ulang / ปุ ่ ม รี เ ซ็ ต /
HDD LED/ LED HDD / LED HDD/
BM6635/MD560