- ページ 4
ラック&スタンド DPM 5906881176986のPDF マニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。DPM 5906881176986 4 ページ。 Tilt tv wall mount
Uchwyt ścienny do TV uchylny
16. Produkts nav rotaļlieta. Ierīci un tās iepakojumu uzglabāt bērniem un dzīvniekiem nepieejamā vietā.
17. Kronšteins paredzēts lietošanai telpu iekšpusē.
Ohutusjuhised
1. Kasutusjuhend on toote lahutamatu osa ja seda tuleb seadmega koos hoida.
2. Enne käepideme paigaldamist ja kasutamist tuleb hoolikalt läbi lugeda allolev kasutusjuhend ja toote tehnilised andmed ning neid rangelt järgida.
3. Käepideme paigaldamine peaks toimuma spetsialiseerunud isikute poolt, kellel on monteerimistööde kogemus.
4. Tootja ei vastuta kahjude eest, mis on põhjustatud: käepideme hooletust ja vastutustundetust käitlemisest ja monteerimisest; käepideme valesti kasutamisest; käepideme
kokkupanek ja kasutamine ei vasta selle tehnilistele kirjeldustele ja kasutusjuhendile.
5. Enne monteerimise alustamist kontrollige:
a. kas kinnituspind (sein) toetab kronsteini raskust koos selle külge kinnitatud seadmega;
b. paigalduskohas poleks elektrijuhtmeid ega vee-/gaasitorusid. Puidu-, metalli- ja elektrijuhtmete avastamiseks on soovitatav kasutada detektorit.
6. Komplekti kuuluv kinnituskomplekt on ette nähtud paigaldamiseks tahketest tellistest, betoonist või puidust pindadele. Erinevat tüüpi kinnituspinna konstruktsiooni jaoks tu-
leks hankida spetsiaalsest poest sobivad paigaldusmaterjalid.
7. Ärge paigaldage käepidet kohtadesse, kus v]ivad viibida inimesed või loomad.
8. Ärge paigaldage ega kasutage kahjustatud käepidet.
9. Käepideme puitpostidele kinnitamisel veenduge, et kinnituskruvid on asetatud posti keskele.
10. Käepideme monteerimisel betoonseintele olge ettevaatlik, et mitte ühendada kruvisid plokkide vahele.
11. Tähelepanu tuleks juhtida sellele, et kruvid saaks pinnale korralikult kinnitatud Kruvisid mitte kinnitada, kui need võivad olla kahjustatud, vähendades käepideme lubatud
koormust.
12. Käepidemele kinnitatud seadmete kaal ei tohiks ületada käepideme tehnilistes juhistes kirjeldatud kaalu.
13. Ärge asetage käepidemele raskust asümmeetriliselt.
14. Kontrollige regulaarselt kinnituskruvide tihedust nii paigalduspinnas kui ka käepideme ühendamisel seadmega.
15. Puhastage seade kuiva ja pehme lapiga. Ärge kasutage puhastamiseks puhastusvahendeid, alkoholi, lahusteid ega muid tugevaid pesuvahendeid.
16. Toode ei ole mänguasi. Hoidke seadet ja pakendit lastele ja lemmikloomadele kättesaamatus kohas.
17. Käepide on ette nähtud siseruumides kasutamiseks.
Podmínky bezpečného používání
1. Návod na obsluhu je neodlučitelnou součástí výrobku a je nutno jej uchovávat spolu se zařízením.
2. Před provedením montáže a použitím držáku se důkladně seznamte s tímto návodem k obsluze a technickou specifi kací výrobku a bezpodmínečně je dodržujte.
3. Montáž držáku musí provádět kvalifi kované osoby, které mají zkušenosti s montážními pracemi. Montáž držáku by měly provést dvě osoby.
4. Výrobce nenese odpovědnost za škody způsobené: neopatrnou a nezodpovědnou obsluhou a montáží držáku; používáním držáku v rozporu s určením, montáží a používáním dr-
žáku v rozporu s jeho technickou specifi kací a návodem k obsluze.
5. Dříve než začnete montáž, zkontrolujte:
a. zda montážní povrch (stěna) udrží hmotnost držáku společně s připevněným k němu zařízením,
b. zda se v místě montáže nenacházejí elektrické vodiče nebo trubky s vodou/plynem. Použijte detektor na dřevo, kov a elektrické vodiče.
6. Montážní sada přiložená k soupravě je určena pro montáž na povrchy zhotovené z plné cihly, betonu nebo dřeva. V případě jiného typu vrchní montážní konstrukce kupte ve
specializované prodejně vhodný montážní materiál.
7. Držák nemontujte na místa, pod kterými se mohou zdržovat lidé nebo zvířata.
8. Poškozený držák nemontujte a nepoužívejte.
9. V případě montáže držáku na dřevěné sloupy se ujistěte, že montážní vruty se nacházejí ve středu sloupu.
10. V případě montáže držáku na betonové stěny dávejte pozor, abyste nevkládali vruty do spár mezi tvárnicemi.
11. Dávejte pozor, abyste silně utahovali vruty v montážním povrchu. Dávejte pozor na překroucení vrutů, protože se mohou poškodit a snížit přípustné zatížení držáku.
12. Hmotnost zařízení připevněných k držáku nesmí překročit přípustné zařízení držáku uvedené v technické specifi kaci.
13. Držák nepřetěžujte asymetricky.
14. Pravidelně kontrolujte utažení montážních šroubů, jak v montážním povrchu, tak i při spojení držáku se zařízením.
15. Zař í zení je nutno č istit pomocí suché ho a mě kké ho hadř í ku. K č iš tě ní se nesmě jí použ í vat č isticí prá š ky, alkohol, rozpouš tě dla nebo jiné silné detergenty.
16. Tento vý robek není hrač ka. Zař í zení a obal je nutné uchová vat na mí stě nedostupné m pro dě ti a zví ř ata.
17. Držák je určen pro vnitřní použití.
Bezpečnostné odporúčania
1. Používateľská príručka je integrálnou súčasťou výrobku a náležite ju uchovávajte spolu so zariadením.
2. Predtým, ako držiak začnete montovať a používať ho, dôkladne sa oboznámte s obsahom tejto používateľskej príručky a s technickou špecifi káciou výrobku, a bezpodmienečne
dodržiavate v nich uvedené pokyny.
3. Držiak musia montovať osoby, ktoré majú náležité znalosti a skúsenosti s vykonávaním montážnych prác tohto typu.
4. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené: neopatrnou a nezodpovednou obsluhou a montážou držiaka; používaním držiaka v rozpore s jeho určením; montážou a používaním
držiaka v rozpore s jeho technickou špecifi káciou a s používateľkou príručkou.
5. Pred začatím montáže skontrolujte:
a. či montážny podklad (stena) udrží váhu držiaka a držaného zariadenia;
b. či sa na mieste montáže nenachádzajú elektrické káble alebo vodovodné/plynové rozvody. Odporúčame používať detektor na drevo, kov a elektrické káble.
6.
Montážna súprava dodaná spolu s výrobkom je určená na montáž držiaka na podkladoch z plnej tehly, betónu alebo z dreva. V prípade, ak je montážny podklad z iného mate-
riálu, v špecializovanom obchode zadovážte vhodné montážne prvky.
4
1M01-MAN-619-20200312.indd Strony widzące 4 z 4 - składka(4, 5)
1M01-MAN-619-20200312.indd Strony widzące 4 z 4 - składka(4, 5)
Držiak nemontujte na miestach, pod ktorými často prebývajú ľudia alebo zvieratá.
7.
Nemontujte ani nepoužívajte poškodený držiak.
8.
V prípade montáže držiaka na drevených stĺpoch sa uistite, či sú montážne skrutky pevne osadené v strede stĺpa.
9.
Pri montáži držiaka na betónových stenách dávajte pozor, aby skrutky neboli upevnené v škárach medzi blokmi.
10.
11.
Dávajte pozor, aby skrutky boli v montážnom podklade náležite silno dotiahnuté. Avšak dávajte pozor, aby ste skrutky neutiahli príliš silno, aby sa nepoškodili, a aby sa nezní-
žilo prípustné zaťaženie držiaka.
12.
Váha zariadení, ktoré sú upevnené k držiaku, v žiadnom prípade nesmie prekročiť prípustnú nosnosť držiaka, ktorá je uvedená v technickej špecifi kácii.
13.
Držiak nezaťažujte nesymetricky.
14.
Pravidelne kontrolujte dotiahnutie montážnych skrutiek, ktoré upevňujú držiak v montážnom podklade, ako aj zariadenie v držiaku.
Zariadenie čistite suchou a mäkkou handričkou. Na čistenie nepoužívajte drsné čistiace prostriedky, alkohol, rozpúšťadlá alebo akékoľvek iné prostriedky so silným účinkom.
15.
Výrobok nie je hračka. Zariadenie a obal uchovajte na bezpečnom mieste mimo dosahu detí a zvierat.
16.
17. Držiak je určený na používanie v interiéri.
Указания за безопасност
1. Инструкцията за обслужване е неразделна част от продукта и трябва да бъде съхранявана заедно с уреда.
2. Преди да започнете монтаж и експлоатация на стойката, трябва да прочетете настоящата инструкция за експлоатация и техническата спецификация на продукта и безусловно
да ги спазвате.
3. Монтажът на стойката трябва да бъда извършен от специалист, притежаващ опит в монтажните дейности.
4. Производителят не носи отговорност за щети, причинени от: невнимателно и неподходящо третиране и монтаж на стойката; използване на стойката по начин, несъответстващ
на предназначението; монтаж и използване на стойката в несъответствие с нейната техническа спецификация и инструкцията за експлоатация
5. Преди да започнете монтажа, проверете:
a. дали монтажната повърхност (стената) може да издържи тежестта на стойката заедно с устройството, монтирано върху нея;
б. дали на мястото на инсталацията няма електрически проводници или водопроводни и газови тръби. Препоръчва се използването на детектор за дърво, метал и електри-
чески проводници.
6. Монтажният комплект, приложен към продукта, е предназначен за монтаж върху стени, изработени от пълни тухли, бетон или дърво. При друг тип конструкция на основата за
монтаж трябва да се снабдите със съответни материали в специализиран магазин.
7. Не бива да монтирате стойката на места, под които могат да пребивават хора или животни.
8. Не бива да монтирате и да използвате повредена стойка.
9. Когато монтирате стойката върху дървени стълбове, уверете се, че монтажните винтове са монтирани в центъра на стълба.
10. Когато монтирате стойката върху бетонни стени, внимавайте да не поставите винтове във фугите между блоковете.
11. Уверете се, че винтовете са здраво затегнати в монтажната повърхност. Внимавайте да не превъртите винтовете, тъй като те могат да се повредят и да намалят допустимото
натоварване на стойката.
12. Теглото на устройствата, прикрепени към стойката, не трябва да надвишава допустимото натоварване на стойката, посочено в техническата спецификация.
13. Не натоварвайте стойката асиметрично.
14. Редовно проверявайте затегнатостта на монтажните винтове, както в монтажната повърхност, така и при свързване на стойката към устройството.
15. Почиствайте устройството със суха и мека кърпа. За почистване не бива да използвате почистващи прахове за търкане, алкохол, разтворители или други силни препарати.
16. Продуктът не е играчка. Устройството и опаковката трябва да се съхраняват на място, недостъпно за деца и животни.
17. Стойката е предназначена за използване вътре в помещенията.
Specyfi kacja techniczna / Technical specifi cation / Technische Spezifi kation /
Tehnilised andmed / Technická specifi kace / Technická špecifi kácia /
37-70"
–12º~+3º
Zawartość opakowania / Package contents / Verpackungsinhalt /
Съдържание на опаковката
/ Obsah balenia /
A
B
C
ø6
x4
x4
x4
Техническая спецификация
/ Techninė specifi kacija / Tehniskā specifi kācija /
Техническая
4,7cm
55kg
600x400mm
Содержимое упаковки
/ Pakuotės turinys / Iepakojuma saturs / Pakendi sisu / Obsah balení
D
E
F
G
H
I
M5x30mm
M5x15mm
M6x30mm
M6x14mm
x4
x4
x4
x4
x4
x4
1M01
POZIOMICA
J
K
L
M8x30mm
M8x14mm
x1
x4
x4
5
2020-03-16 20:44:47
2020-03-16 20:44:47