- ページ 15

掃除機 Electrolux #のPDF 取付説明書をオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Electrolux # 21 ページ。 Over the range microwave oven
Electrolux # にも: 取付説明書 (8 ページ), 取扱説明書 (20 ページ), 取扱説明書 (36 ページ), 取扱説明書 (24 ページ), 取扱説明書 (38 ページ), レシピブック (17 ページ), 取扱説明書 (12 ページ), 取扱説明書 (20 ページ), 取扱説明書 (16 ページ), 取扱説明書 (12 ページ), 吸引マニュアル (16 ページ), ユーザーマニュアル (11 ページ), 取扱説明書 (26 ページ), 取扱説明書 (38 ページ), オーナーズマニュアル (9 ページ), 取扱説明書 (16 ページ), 取扱説明書 (16 ページ), オーナーズマニュアル (16 ページ), 取扱説明書 (16 ページ), サービスマニュアル (49 ページ)

Electrolux # 取付説明書
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA DE GAS
No use flama para verificar que no
hayan pérdidas de gas. La comprobación de pérdidas
de gas con una flama puede resultar en un incendio o
explosión.
Se debe sellar todas las aberturas en la pared o el piso
donde la estufa esté instalada.
Apriete todas las conexiones si hace falta para
prevenir fugas de gas en la superficie de la estufa o en la
linea de suministro.
Desconecte esta estufa y su válvula individual de
cierre del sistema del siministro de gas durante cualquier
prueba de presión de ese sistema a presiones mayores de
1/2 psig (3.5 kPa o 14"(35,56 cm) columna de agua).
Aisle la estufa del sistema del suministro de gas
cerrando su válvula manual de cierre individual durante
cualquier prueba de presión del suministro del gas
a presiones iguales a menos de 1/2 psig (3.5 kPa o
14"(35,56 cm) columna de agua).
4.
Conversión para uso de Propano
Líquido
Este aparato puede ser usado con gas natural o propano
líquido. Ha sido ajustado en la fábrica para operar con
gas natural solamente.
Si desea convertir su estufa para uso con propano
líquido, use las espreas provistas ubicados en el bolso
que contiene la literatura titulada "FOR LP/PROPANE GAS
CONVERSION". Siga las instrucciones que vienen con las
espreas.
La conversión debe efectuarse por un técnico de
servicio capacitado, de acuerdo con las instrucciones
del fabricante y con todos los códigos y requisitos
de las autoridades correspondientes. El no seguir las
instrucciones podría dar como resultado lesiones graves
o daños a la propiedad. El organismo autorizado para
llevar a cabo este trabajo asume la responsabilidad de la
conversión.
La falta de una conversión apropiada
puede resultar en lesiones graves y daños a la propiedad.
5.
La mudanza del aparato para
reparaciones o limpieza
Corte la corriente eléctrica a la estufa a la fuente de poder
principal, y cierre la válvula manual de gas. Asegúrese de que
la estufa esté fría. Abra la puerta del horno. Levante el frente
de la estufa y deslícela fuera de la abertura sin crear tensión
desmedida sobre el conducto flexible de gas. Asegúrese de
no pellizcar el conducto flexible de gas detrás de la estufa al
reinstalar la unidad en la abertura. Cierre la puerta y abra el
gas y la corriente eléctrica a la estufa.
6.
Estufa - Colocación
Para eliminar el riesgo de quemaduras
o fuego por el contacto de superficies sobrecalentadas,
cualquier espacio de almacenaje en los gabinetes situados
sobre la estufa debe ser evitado. Si un espacio de
almacenaje debe de ser proporcionado, el riesgo puede ser
reducido instalando una campana de estufa que proyecte
horizontalmente e un mínimo de el 5"(12.7 centímetros).
Follow instructions for
Siga las instrucciones
the type of installation you have
para el tipo de instalación que usted tenga
Si la estufa se va a instalar con armarios laterales,
marque el centro de la abertura del armario en el piso (ver
la figura 6). Si la parte trasera de la estufa no estará
a ras con la pared (la ubicación del tomacorriente puede
que no permita que la estufa se pegue a ras con la pared),
marque el piso donde estará el border trasero de la estufa.
Ponga el patrón en el piso, alineando la línea del centro
del patrón con la marca en el centro de la abertura del
armario. Ponga el borde trasero del patrón a ras contra la
pared trasera o la línea marcada para la parte de atrás de la
estufa.
Si la estufa se va a instalar con un armario en un sólo
un lado, mueva la estufa a su posición final. Marque el piso
por el lado de la estufa que no estará contra el armario. Si
la parte trasera de la estufa no esta al ras con la pared
(la ubicación del tomacorriente puede que no permita que la
estufa se pegue al ras con la pared), marque el piso donde el
borde trasero de la estufa estará. Ponga el patrón en el piso y
alinie el lado del patrón con la línea marcada en el piso. Alinie
la parte trasera del patrón con la pared trasera o la línea mar-
cada para la parte de atrás de la estufa.
Si la estufa no será instalada junto a un armario, mueva
la estufa a su posición final. Marque el piso por los dos lados
de la estufa. Si la parte trasera de la estufa no estará a
ras con la pared (la ubicación del tomacorriente puede que
no permita que la estufa se pegue a ras con la pared), marque
en el piso donde el borde trasero de la estufa estará. Ponga
el patrón en el piso y alinie los lados del patrón con las líneas
marcadas en el piso. Alinie la parte trasera del patrón con la
pared trasera o la línea marcada para la parte trasera de la
estufa.
15
CL
de la
Center
Line of
estufa
Range
Figura 6