- ページ 25

掃除機 Bosch BGL1 SeriesのPDF 取扱説明書をオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Bosch BGL1 Series 37 ページ。
Bosch BGL1 Series にも: マニュアル (31 ページ), 取扱説明書 (24 ページ)

Bosch BGL1 Series 取扱説明書
hr
Sačuvajte upute za uporabu.
Proslijedite upute za uporabu sljedećem vlasniku
usisavača.
Namjenska uporaba
Ovaj uređaj namijenjen je za uporabu u privatnim
kućanstvima te unutar kuće. Ovaj uređaj je predviđen za
korištenje do visine od maksimalno 2000 metara iznad
nadmorske visine.
Upotrebljavajte usisavač isključivo prema naputcima u
ovim uputama za uporabu.
Radi izbjegavanja ozljeda i šteta usisavač se ne smije
upotrebljavati za:
„ aspiraciju ljudi ili životinja
„ usisavanje
− po zdravlje štetnih tvari i oštrobridnih, vrućih ili
užarenih tvari
− vlažnih ili tekućih tvari
− lako zapaljivih ili eksplozivnih tvari ili plinova
− pepela, čađe iz kaljevih peći i centralnog grijanja
− prašine tonera iz pisača i kopirnih uređaja.
Rezervni dijelovi, pribor
Naši originalni rezervni dijelovi i naš originalni pribor
i poseban pribor prilagođeni su svojstvima i zahtjevi-
ma naših usisavača. Stoga preporučujemo da isključivo
upotrebljavate naše originalne rezervne dijelove, naš
originalni pribor i poseban pribor. Na taj način možete
osigurati dugi vijek trajanja i stalno visoku kvalitetu
čišćenja svog usisavača.
!
Napomena:
Uporaba neprikladnih ili nekvalitetnih rezervnih di-
jelova i pribora / posebnog pribora može uzrokovati
oštećenja vašeg usisavača koja nisu pokrivena našim
jamstvom, pod uvjetom da su ta oštećenja nastala
uporabom takvih proizvoda.

Sigurnosne napomene

Ovaj usisavač je u skladu s priznatim pra-
vilima tehnike i odgovarajućim propisima o
sigurnosti.
Djeca starija od 8 godina i
„
osobe sa smanjenim fizičkim,
osjetilnim ili mentalnim spo-
sobnostima ili nedostatkom
iskustva i/ili znanja smiju se
koristiti ovim uređajem samo
pod nadzorom ili ako su
upućene u sigurno rukovanje
uređajem te razumiju opas-
nosti koje mogu nastati usli-
jed korištenja uređajem.
Djeca se ne smiju igrati s
„
uređajem.
Djeca
ne
„
uređaj i obavljati korisničko
održavanje uređaja osim ako
su pod nadzorom.
Plastične vrećice i folije treba
„
čuvati i odlagati izvan dohva-
ta male djece.
Postoji
=
>
gušenja!
Pravilna uporaba
„ Priključite usisavač samo prema označnoj pločici i sta-
vite u rad.
„ Nikada ne usisavajte bez spremnika za prašinu, filtra
za zaštitu motora i ispušnog filtra.
= Uređaj se može oštetiti!
>
„ Nikada nemojte usisavati s četkom i cijevi blizu glave.
= Postoji opasnost od ozljede!
>
„ Pri usisavanju na stepeništu uređaj mora uvijek biti
ispod korisnika.
„ Ne upotrebljavajte mrežni priključni kabel i crijevo za
nošenje / transport usisavača. Ako je mrežni priključni
vod ovog uređaja oštećen, kako bi se izbjegle opas-
nosti, može ga zamijeniti jedino proizvođač ili njeg-
ova servisna služba ili slična kvalificirana osoba.
„ Do kraja izvucite mrežni priključni kabel ako radite s
usisavačem dulje od 30 minuta.
„ Ne povlačite priključni kabel, nego utikač kako biste
isključili uređaj iz električne mreže.
„ Ne vodite mrežni priključni kabel preko oštrih rubova
niti ga ne savijajte.
„ Pazite da mrežni utikač pri automatskom uvlačenju
kabela ne pogodi osobe, dijelove tijela, životinje ili
predmete.
„ Vodite mrežni priključni kabel pomoću mrežnog
utikača.
„ Izvucite mrežni utikač prije svih radova na usisavaču.
„ Ne stavljajte oštećeni usisavač u rad. Izvucite mrežni
utikač u slučaju smetnje.
„ Kako bi se izbjegle opasnosti, popravke i zamjenu
rezervnih dijelova na usisavaču smije vršiti samo
ovlaštena servisna služba.
„ Zaštitite usisavač od vremenskih utjecaja, vlage i iz-
vora topline.
„ Ne stavljajte zapaljive ili alkoholne tvari na filtre (filtar
za zaštitu motora, ispušni filtar itd.).
„ Usisavač nije prikladan za rad na gradilištu.
= Usisavanje
>
građevinske
oštećenje uređaja.
„ Uređaj isključite i izvucite mrežni utikač ako nećete
usisavati.
„ Dotrajale uređaje odmah učinite neupotrebljivima, a
zatim propisno zbrinite uređaj.
smiju
čistiti
opasnost
šute
može
uzrokovati
od
25