- ページ 4
キッチン用品 DS Produkte 00461のPDF 取扱説明書をオンラインで閲覧またはダウンロードできます。DS Produkte 00461 6 ページ。 Set of frying pans
FR
Chère cliente, cher client,
Nous nous réjouissons que vous ayez décidé d'acheter nos poêles.
Pour toutes questions, veuillez contacter le service après-vente
sur notre page Web :
www.service-shopping.de
Faites attention: Les illustrations suivantes peuvent différer des
produits réels.
Explication des symboles et mentions d'avertissement
Sigle de danger : Ce symbole indique des risques de bles-
sure. Veuillez lire attentivement et respecter les consignes
de sécurité mentionnés.
Informations complémentaires
Pour usage alimentaire.
Vous alerte devant le risque potentiel de
AVERTISSEMENT
blessures graves et mortelles
Vous alerte devant le risque de blessures
ATTENTION
bénignes ou de moyenne gravité
Vous alerte devant le risque de dégâts
AVIS
matériels
Utilisation conforme
•
Ces poêles sont destinées à la préparation d'aliments sur
toutes les tables de cuisson de type courant (cuisinière au gaz,
électrique et à induction).
•
Conviennent à une utilisation dans un four: poêle avec poi-
gnée jusqu'a maximum 150 °C, poêle sans poignée jusqu'à
maximum 220 °C.
•
Les poêles ne sont pas compatibles au micro-ondes.
•
Ces poêles sont conçues pour un usage exclusivement do-
mestique, non professionnel.
•
Les poêles doivent être utilisées uniquement tel qu'indiqué
dans le présent mode d'emploi. Toute autre utilisation est
considérée comme non conforme.
•
Tout défaut imputable à une utilisation non conforme ou à une
détérioration est exclu de la garantie. L'usure normale est éga-
lement exclue de la garantie.
Consignes de sécurité
■
AVERTISSEMENT – Risque de suffocation ! Ne laissez pas
les emballages à la portée des enfants ou des animaux.
■
Des résidus de production peuvent encore adhérer aux
poêles. Avant la première utilisation, faites bouillir de l'eau
dans chaque poêle et nettoyez-la soigneusement (voir para-
graphe « Nettoyage et rangement »).
■
ATTENTION – Risque de brûlure ! Attention, la prudence est
requise lors de la manipulation d'une poêle chaude. Saisis-
sez-la uniquement par sa poignée. Ne laissez jamais de poêle
chaude sans surveillance à proximité d'enfants ou d'animaux !
■
Pour une utilisation au four, utilisez une manique ou un gant
de cuisine. Tenez compte du fait que la poignée devient aussi
chaude dans le four !
■
AVERTISSEMENT – Risque d'incendie ! Ne laissez jamais
de poêle sans surveillance sur une plaque de cuisson
allumée! La graisse ou l'huile très chaude peuvent s'enfl am-
mer en cas de surchauffe. En cas d'incendie : ne tentez pas
d'éteindre de l'huile ou de la graisse en fl ammes avec de l'eau,
mais étouffez les fl ammes par exemple à l'aide d'une couver-
ture ignifuge ou éteignez la graisse en feu à l'aide d'un extinc-
teur approprié.
AVIS – Risque de dégâts matériels
■
Ne surchauffez pas les poêles par ex. en les faisant chauf-
fer longtemps à vide! La surchauffe peut en endommager
la matière et provoquer un dégagement de fumée. En cas
de développement de fumée, éteignez immédiatement la table
de cuisson, retirez la poêle de la plaque chaude et veillez à
une ventilation suffi sante de la pièce.
■
N'utilisez pas de poêle endommagée. Avant chaque utilisation,
assurez-vous que le fond de la poêle est en bon état. N'utilisez
pas de poêle dont le fond est rayé, rainuré ou gondolé. Ne
poussez pas la poêle sur la table de cuisson vitrocéramique
car elle pourrait la rayer. Le fabricant décline toute respon-
sabilité pour les usages impropres !
■
Remarques concernant les tables à induction :
– Le temps de préchauffage des plaques à induction est
beaucoup plus court que celui des autres tables de cuisson.
– Des bruits peuvent se produire lors de l'utilisation de tables à
induction. Ceux-ci sont dus aux propriétés électromagnétiques
des plaques à induction et de la vaisselle à induction et ne
constituent pas un défaut.
■
Ne versez jamais d'eau froide dans une poêle chaude. Cela
risquerait d'en endommager le revêtement.
■
Utilisez des ustensiles de cuisine appropriés (par ex. des spa-
tules ou des cuillères), de préférence en bois ou en plastique.
■
Ne faites pas tomber les poêles et ne leur faites pas non plus
subir de chocs trop violents.
Étendue de la livraison
1 x poêle : Ø d'env. 28 cm (Ø effective pour l'induction : env. 19,5 cm)
1 x poêle : Ø d'env. 24 cm (Ø effective pour l'induction : env. 16,5 cm)
1 x poêle : Ø d'env. 20 cm (Ø effective pour l'induction : env. 13,5 cm)
1 x poignée
1 x pièce de fi xation
1 x vis, 1 x rondelle élastique, 1 x rondelle intercalaire
2 x poignée (amovible)
2 x protecteur du poêles
Avant la première utilisation
1. Vérifi ez si la livraison est complète (voir « Étendue de la li-
vraison ») et si elle comporte des dommages de transport. Si
les composants comportaient des dommages, ne les utilisez
pas (!) mais contactez le service après-vente.
2. Installez la poignée sur la poêle (Ø 20 cm) :
Retirer / placer la poignée de poêle
À OBSERVER !
■
ATTENTION – Risque de brûlure ! En cours d'utilisation, les
poêles deviennent chauds. Soyez donc très prudent en déta-
chant et retirant la poignée de poêle.
A
C
B
4
Mode d'emploi
– Insérez une rondelle élastique puis
une rondelle intercalaire sur une
vis. Placez le pièce de fi xation sur
la poêle, ensuite, le poignée sur la
pièce de fi xation.
– Vissez sur la poêle la pièce de
fi xation et la poignée.
Si la poignée devait se desser-
rer, resserrez la vis de la poi-
gnée.
•
Retirer la poignée de poêle :
Débloquez le verrouillage (A) en
l'éloignant de la poêle avec le pouce
(dans la direction de la fl èche ; voir
illustration). Maintenez le verrouil-
lage et retirez simultanément la poi-
gnée en la tirant contre le haut.
•
Placer la poignée de poêle : Insé-
rez la poignée dans le support de
poignée depuis le haut. Débloquez
le verrouillage (A) en l'éloignant de
la poêle avec le pouce. Maintenez
le verrouillage et repoussez simul-
tanément la poignée dans la poêle.
Z KPF5 M DS V3 0218