- ページ 9
レーザーレベル ds-messwerkzeuge FLG 55 -GreenのPDF ユーザーマニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。ds-messwerkzeuge FLG 55 -Green 13 ページ。 Fully automatic laser cross level
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG
Das Gerät sendet einen sichtbaren Laserstrahl
aus, um z.B. folgende Messaufgaben durch-
zuführen:
Ermittlung von Höhen; rechten Winkeln, Aus-
richtung von horizontalen und vertikalen Be-
zugsebenen sowie Lotpunkten.
UMGANG UND PFLEGE
•
Messinstrumente generell bitte sorgsam be-
behandeln.
•
Nach Benutzung mit weichem Tuch reinigen
(ggfs. Tuch in etwas Wasser tränken).
•
Wenn das Gerät feucht war, sorgsam trock-
nen. Erst in den Koffer oder die Tasche pak-
ken, wenn es absolut trocken ist.
•
Transport nur in Originalbehälter oder -tasche.
UMSTÄNDE, DIE DAS MESSERGEBNIS
VERFÄLSCHEN KÖNNEN
•
Messungen durch Glas- oder Plastikscheiben;
•
verschmutzte Laseraustrittsfenster;
•
Sturz oder starker Stoß. Bitte Genauigkeit
überprüfen.
•
Große Temperaturveränderungen: Wenn das
Gerät aus warmer Umgebung in eine kalte
oder umgekehrt gebracht wird, vor Benutzung
einige Minuten warten.
9
INTENDED USE OF INSTRUMENT
The instrument emits a visible laser beam in
order to carry out the following measuring
tasks (depending on instrument):
Setting up heights, horizontal and vertical
planes, right angles and plumbing points.
CARE AND CLEANING
•
Please handle measuring instruments with
care.
•
Clean with soft cloth only after any use. If
necessary damp cloth with some water.
•
If instrument is wet clean and dry it carefully.
Pack it up only if it is perfectly dry.
•
Transport in original container / case only.
SPECIFIC REASONS FOR ERRONEOUS
MEASURING RESULTS
•
Measurements through glass or plastic windows;
•
Dirty laser emitting windows;
•
After instrument has been dropped or hit.
Please check accuracy.
•
Large fluctuation of temperature: If instru-
ment will be used in cold areas after it has
been stored in warm areas (or the other way
round) please wait some minutes before car-
rying out measurements.