- ページ 6
サブウーファー DS18 SQBASS68のPDF オーナーズマニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。DS18 SQBASS68 11 ページ。 6x8" under seat active subwoofer
BASS68
INSTALLATION
Cautions on connections terminal/parts. Keep
electrically conductive objects away from the
units
terminals/parts
fuses,speaker input terminals, RCA connectors,
etc) Doing so prevents a possible short circuit
and damage to the unit.
Mounting: Attach the including mounting
brackets to the SQBASS68 with the supplied
screws. (at Fig. 1) Once the brackets are
mounted to the SQBASS68 place the subwoofer
in the desired location within the vehicle. Before
securing with screws, check to make sure all
screws can affix to a structurally solid surface
while avoiding vehicle wiring,components, etc.
(at Fig. 2)
NOTE:
For securing the mounting brackets to the
vehicle, it may be necessary to use longer
screws (not included) to securely connect the
ground lead, use an already installed screw on
the metal part of the vehicle. (mark this as a
good ground by checking continuity to the
battery (-) terminal. To avoid and reduce as
much noise as possible, please connect all
equipment to the same ground point.
/ Soporte de Montaje
/ Tornillos de Soporte
Accesory List / Lista de Accesorios
1 x Insert Power Cable 1 x Remote Control 4 x Bracket 8 x Screws 8 x Brackets Screws 2 x Magic tape (30x100mm)
1 x Cable de alimentación 1 x Control remoto 4 x Soporte 8 x Tornillos 8 x Soportes Tornillos 2 x Cinta mágica (30x100 mm)
(power
terminals,
/ Método de Fijación del Mando de Nivel de Graves Remoto
Precaución en terminales de conexión / piezas.
Mantenga los objetos conductores de electricidad
alejados de los terminales / partes de la unidad
(terminales de alimentación, fusibles, terminales de
entrada de altavoz, conectores RCA, etc.). Hacerlo
evita un posible cortocircuito y daños a la unidad.
Montaje: Fije los soportes de montaje incluidos al
SQBASS68 con los tornillos suministrados. (en la Fig.
1) Una vez que los soportes estén montados en el
SQBASS68, coloque el subwoofer en la ubicación
deseada dentro del vehículo. Antes de asegurar con
tornillos, verifique que todos los tornillos puedan
fijarse a una superficie estructuralmente sólida y
evite el cableado del vehículo, los componentes, etc.
(en la Fig.2)
NOTA:
Para asegurar los soportes de montaje al vehículo,
puede ser necesario usar tornillos más largos (no
incluidos) para conectar de manera segura el cable de
tierra, use un tornillo ya instalado en la parte
metálica del vehículo. (Marque esto como una buena
conexión a tierra comprobando la continuidad del
terminal (-) de la batería. Para evitar y reducir tanto
ruido como sea posible, conecte todos los equipos al
mismo punto de conexión a tierra.
INSTALACIÓN