- ページ 2
屋外ライト Daintree GE current Evolve EPASのPDF インストレーション・マニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Daintree GE current Evolve EPAS 5 ページ。 Led post top
Evolve
EPAS
TM
Mounting/Montage/Montaje
2
OD: 3 inch (76mm)
A
Place unit on 3-inch diameter x 3-inch
long tenon (76mm x 76mm).
Placer l'unité sur un tenon de 3-inch
de diamètre x 3-inch de longueur
(76mm x 76mm).
Coloque la unidad en una espiga de 3
pulgadas de diámetro x 3 pulgadas de
largo (76 mm x 76 mm).
D
Lower globe into locking ring and rotate
clockwise.
Abaissez le globe dans la bague de
verrouillage et tournez-le dans le sens
des aiguilles d'une montre.
Baje el globo en el anillo de bloqueo
y gírelo en el sentido de las agujas del
reloj.
RISK OF INJURY OR DAMAGE
Unit will fall if not installed properly. Follow
installation instructions.
Installation Guide / Manuel d'Installation / Guía de instalación
B
3 inch
(76mm)
Tighten screws.
Serrez les vis.
Apriete los tornillos.
E
1
Street
2
Rue
Calle
For correct PE orientation rotate globe
with "StreetSide" label facing street.
Pour une orientation correcte du
PE, tournez le globe avec l'étiquette
«StreetSide» face à la rue.
Para una correcta orientación de PE, gire
el globo con la etiqueta "StreetSide"
mirando hacia la calle.
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
RISQUE DE BLESSURE OU DE DÉGÂTS
L'appareil va tomber s'il n'est pas installé
correctement. Respectez les instructions
d'installation.
10-12 ft lbs
(13.5-16.3 nm)
Loosen thumb screws to open access
panel.
Desserrez les vis à oreilles pour ouvrir le
panneau d'accès.
Afloje los tornillos de mariposa para abrir
el panel de acceso.
Tighten 4 screws to secure globe.
Serrez 4 vis pour fixer le globe.
Apriete 4 tornillos para asegurar el
globo.
RIESGO DE LESIONES O DAÑOS
La unidad se caerá si no está instalada
correctamente. Siga las instrucciones de
instalación.
2
C
F
4X