- ページ 6

ベビー&幼児用家具 Aubert concept Trotter Blue GreyのPDF 取扱説明書をオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Aubert concept Trotter Blue Grey 6 ページ。 Trotteur hors bord

Aubert concept Trotter Blue Grey 取扱説明書
folding
auseinander
3
Pour plier ou déplier le trotteur , tournez et pressez le bouton A, puis faites le glisser à l'opposer
F
du rail .Relâcher le bouton et vérifier que le cran de verrouillage est bien enclencher avant
toute utilisation.
To fold or unfold the walker, turn and press button A, then slide it opposite the rail. Release the
Gb
button and check that the lock is properly engaged before use.
Zum Auseinander- und Zusammenklappen des Lauflerngeräts den Knopf A drehen und drücken
d
und dann auf die entgegengesetzte Seite der Schiene schieben. Den Knopf loslassen und vor jeder
Verwendung prüfen, dass die Verrieglung richtig eingerastet ist.
réglage de la hauteur
vous pouvez régler la hauteur du trotteur sur 3 niveaux :
The walker height offers three adjustment positions :
Sie können das Lauflerngerät auf 3 Höhen einstellen :
6
Position: Trotteur fermé
Position: walker closed
Position: Lauflerngerät geschlossen
/
pliage
dépliage
/
unfolding
/
zusammenklappen
1
A
/
/
height adjustment
höhenverstellung
Position: trotteur ouvert: 3 niveaux de réglage
Position: walker open: 3 adjustment positions
Position: Lauflerngerät geöffnet: 3 Einstellhöhen
réglage de la hauteur
2
Pour régler la hauteur du trotteur :
F
tourner le bouton de dépliage A, pressez le et glissez le jusqu'au niveau des crans de verrouillage .
La position se verrouille automatiquement au cran le plus proche lorsque vous relâchez le
bouton.
To adjust the height of the walker:
Gb
Turn the unfolding button A, press it and slide it up to the locks.
The walker will lock automatically on the position closest when you release the button.
Verstellen der Höhe des Lauflerngeräts:
d
Den Öffnungsknopf A drehen, drücken und den Knopf bis zu den Rastmechanismen verschieben.
Die Position verriegelt sich automatisch in der gewünschten Höhe, sobald Sie den Knopf
loslassen.
Arriere
Rear
Hinten
1
3
4
2
/
/
height adjustment
höhenverstellung
&
mise en place des roulettes
des patins
putting the wheels and pads in position
montage der räder und der stopper
Le patin est correctement mis en place
F
lorsqu'il touche les languettes 1234.
The pad is correctly placed
Gb
when it touches the tabs 1234.
Der Stopper ist korrekt eingesetzt,
d
wenn er die Laschen 1234 berührt.
Avant
7
Front
Vorne