- ページ 2

コントロールユニット Dungs GasMultiBloc MB-D 412 B07のPDF 操作と組み立ての説明をオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Dungs GasMultiBloc MB-D 412 B07 16 ページ。 Single stage mode
Dungs GasMultiBloc MB-D 412 B07 にも: 取扱説明書 (16 ページ)

Dungs GasMultiBloc MB-D 412 B07 操作と組み立ての説明
Druckabgriffe / Pressure taps
Prises de pression / Manopola a pressione
6
5
3
4
Einbaumaße / Dimensions / Cotes d'encombrement / Dimensioni [mm]
d = Platzbedarf für Deckel des Druckwächters
d = Space requirement for pressure switch cover
d = encombrement pour couvercle du pressostat
d = ingombro per il coperchio del pressostato
j = Platzbedarf für Magnetwechsel
j = space requirements for fitting solenoid
j = Encombrement pour changement de la bobine
j = Ingombro per sostituzione bobina
k = Platzbedarf für Montage Endkontakt K01/1
k = space requirement for mounting closed position indicator K01/1
k = encombrement pour montage du contact de fin de course K01/1
k = Ingombro per montaggio finecorsa K01/1
Typ
Type
Type
Tipo
MB-ZRD 405 B.../407 B07
MB-ZRDLE 405 B.../407 B07
MB-ZRD 410 B.../412 B07
MB-ZRDLE 410 B.../412 B07
max. Drehmomente / Systemzubehör
[Nm]
max. torque / System accessories
couple max. / Accessoires du système
max. coppie / Accessorio di sistema
Geeignetes Werkzeug einsetzen!
Please use proper tools!
Utiliser des outils adaptés!
Impiegare gli attrezzi adeguati!
Gerät darf nicht als Hebel be-
nutzt werden
Do not use unit as lever.
Ne pas utiliser la vanne comme
un levier.
L'apparecchio non deve essere
usato come leva.
2
6
1
0
4
5
Rp
Öffnungszeit
Opening time
Durée d'ouverture
Tempo aperutra
Rp 1/2
< 1 s
Rp 3/4
< 20 s
Rp 1
< 1 s
Rp 1 1/4
< 20 s
M
T
M
max.
0
1
0
0
Filterdeckel
1,3,4,6
Verschlußschraube G 1/8
2
Meßstutzen
5
Verschlußschraube M4
0
Filter cover
1,3,4,6
G 1/8 screwed sealing plug
2
Test nipple
5
M4 screwed sealing plug
e
Einbaumaße / Dimensions /
Cotes d'encombrement / Dimensioni
a
b
c
d
e
f
110
130,5
151
40
120
50
110
130,5
151
40
120
50
140
162,5
185
40
145
50
140
162,5
185
40
145
50
M 4
M 5
M 6
M 8
2,5 Nm
5 Nm
7 Nm
15 Nm
Schrauben kreuzweise anziehen!
Tighten screws crosswise!
Serrer les vis en croisant!
Stringere le viti incrociate!
DN
M
max.
T
max.
max.
max.
3
4
5
p e
p a
p Br
2
V3
6
V1
V2
4
5
p a
p Br
0
Couvercle du filtre
1,3,4,6
Bouchon G 1/8
2
Prise de pression
5
Bouchon M4
0
Coperchio del filtro
1,3,4,6
Tappo a vite G 1/8
2
Presa per misuratore
5
Tappo a vite M4
a
b
d
c
[mm]
g
h
i
k
l
80
46
115
100
250
80
46
115
140
250
80
55
135
125
300
80
55
135
160
300
M 10
G 1/8
G 1/4
G 1/2
25 Nm
5 Nm
7 Nm
10 Nm
15
20
25
32
105
475
225
340
50
125
160
85
Gewicht
Weight
Poids
Peso [kg]
2,25/2,25
2,35/2,35
4,55/4,65
4,65/4,75
G 3/4
15 Nm
[Nm] t ≤ 10 s
[Nm] t ≤ 10 s
2 ... 16