- ページ 8
コントロールユニット Dungs GasMultiBloc MB-D 412 B07のPDF 操作と組み立ての説明をオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Dungs GasMultiBloc MB-D 412 B07 16 ページ。 Single stage mode
Dungs GasMultiBloc MB-D 412 B07 にも: 取扱説明書 (16 ページ)
MB-ZRD ... B07
Hauptmengeneinstellung nur
am V2 möglich.
Main flowsetting only possible
at V2.
Réglage du débit principal pos-
sible uniquement sur V2.
Regolazione portata principale
possibile solo su V2.
Schraube lösen
Loosen screw
Desserrer vis
Allentare la vite
min./mini
Werkseinstellung
Factory setting
Réglage d'usine
Regolazione in fabbrica
MB-ZR...B07
Einstellung der Teilmenge,
1. Stufe
Teilmengeneinstellung nur ist nur
am V2 möglich.
1. Zylinderkopfschraube an Hy-
draulik/Einstellteller lösen.
2. Einstellring drehen
rechtsdrehen: kleinere Teil-
menge
linksdrehen: größere Teil-
menge
3. Zylinderkopfschraube wieder
anziehen.
Einstellring für Teilmenge
Adjustment ring, partial volume
Bague de réglage, Débit partiel
Anello per regolazione, portata parziale
Haupt- und Teilmengen-
einstellung bei Lieferung:
(offen) max.! Einstellung durch
Lack sichern. Einstellung bei
MB-ZR ... und MB-ZRLE... nicht
möglich.
–
–
ÆV ¡
–
–
max./maxi.
–
3
[m /h]
MB-ZR...B07
Adjusting the partial volume,
1st stage
Partial volume adjustment only pos-
sible on V2.
1. Slacken socket head screw on
hydraulic/adjustment plate
2. Turn adjustment ring
Turn clockwise: decrease par-
tial volume
Turn counterclockwise: in-
crease partial volume
3. Retighten socket head screw.
Main and partial volume ad-
justment on delivery: (open)
max. Secure setting by applying
varnish. Setting of MB-ZR... and
MB-ZRLE... not possible.
MB-ZRDLE ... B07
Hauptmengen einstellung nur
am V2 möglich.
Main flowsetting only possible
at V2.
Réglage du débit principal pos-
sible uniquement sur V2.
Regolazione portata principale
possibile solo su V2.
+
+
+
+
+
MB-ZR...B07
Réglage du débit partiel 1ère
allure
Le réglage du débit partiel est uni-
quement possible sur V2
1. Dévisser la vis à tête cylindrique
de l'hydraulique/plaque de ré-
glage.
2. Tourner la bague de réglage
à droite: débit partiel plus
petit
à gauche: débit partiel plus
grand
3. Resserrer la vis à tête cylindri-
que.
–
–
–
–
–
–
A la livraison, le débit max.
et le débit partiel sont ré-
glés au maximum. Un réglage
doit être assuré par un point de
laque sur la vis de blocage. Pas
de réglage possible sur MB-ZR...
et MB-ZRLE...
Schraube lösen
Loosen screw
Desserrer vis
Allentare la vite
–
–
–
–
–
MB-ZR...B07
Regolazione della portata parziale,
1. stadio possibile solo su V2
1. Allentare la vite a testa cilindrica
sul piatto di regolazione
2. ruotare l'anello di regolazione
a destra: portata parziale in
diminuzione
a sinistra: portata parziale in
aumento
3. Riavvitare la vite a testa cilindri-
ca.
+
+
+
+
+
+
Regolazione portata prin-
cipale parziale alla forni-
tura: (aperto) max. Fissare la
regolazione con vernice. Non é
possibile la regolazione su MB...
ZR e MB-ZRLE...
+
+
+
+
+
8 ... 16