- ページ 7
コントロールユニット Danfoss AVTBのPDF インストレーション・マニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Danfoss AVTB 12 ページ。 Thermostatic water valve
AVTB
svagt på kapillärröret. Om detta inte hjälper,
måste regulatorns bälgelement avkylas (ev.
med is), tills givarpunkten flyttar sig från bälg-
elementet till givaren.
Data
Arbetstryck: ................................................. Max. 16 bar
Differenstryck:............................................ Max. 10 bar
Provtryck: .....................................................Max. 25 bar
Tryck på givare/dykrör: ...........................Max. 25 bar
Vattentemperatur: .................................... Max. 130 °C
NEDERLANDS
Thermostatische regelafsluiter type AVTB.
Werkt zonder hulpenergie, sluit bij stijgende
temperatuur.
Montage
Monteer de afsluiter op een gemakkelijk
toegankelijke plaats. Een pijl op het afsluiterhuis
geeft de doorstroomrichting aan. De AVTB mag
in alle standen gemonteerd worden.
De toepassing van een Danfoss filter FV vóór de
afsluiter wordt aanbevolen. Het instelgedeelte
kan desgewenst t.o.v. het afsluiterhuis worden
gedraaid. Dit kan tijdens bedrijf als volgt :
•
zet de regelaar op stand 1 (veer ontspannen).
•
maak het insteldeel los van het afsluiterhuis
door de 4 schroeven te verwijderen.
•
draai het instelgedeelte in de vereiste positie
en zet het weer vast.
Plaats de voeler zodanig dat zijn volledige
oppervlakte in contact komt met het medium
waarvan de temperatuur dient geregeld te
worden ➊.
Vermijd scherpe bochten in de capillaire
leidingen.
Dompelbuizen ➋
Ø 18
003N0050
Messing
003N0192
Staal
Indien de voeler in een dompelbuis moet
geplaatst worden wordt het gebruik van
warmtegeleidingspasta (bestelnummer
041E0010) voor een betere warmteoverdracht
tussen dompelbuis en voeler aanbevolen.
Uitvoering met grote voeler (Ø 18/210 mm)
•
bij deze uitvoering mag het vrije uiteinde
van de voeler nooit hoger gemonteerd
worden dan het uiteinde waaraan het
capillair is bevestigd ➌①.
•
de letters "UP" en de rode streep dienen bij
horizontale dan wel bij schuine montage
naar boven gericht te zijn ❹.
Uitvoering met smalle/lange voeler
(Ø 9.5/180 mm)
•
bij deze uitvoering dient de temperatuur van
het afsluiterhuis – tijdens normaal bedrijf
– lager te zijn dan die van de voeler. Dit
betekent in de praktijk dat het afsluiterhuis
in de retouraansluiting dient te zijn
aangebracht.
•
het vrije uiteinde van de voeler mag nooit
horizontaal of lager gemonteerd worden
dan het uiteinde waaraan het capillair is
bevestigd ➌②.
VI.52.Y5.9R
Uitvoering met smalle/korte voeler
(Ø 9.5/150 mm)
•
bij deze uitvoering mag de temperatuur van
de voeler willekeurig hoger, gelijk of lager
zijn dan die van het afsluiterhuis.
•
wordt de AVTB in de aanvoerleiding
gemonteerd en varieert de
aanvoertemperatuur meer dan 20 K(°C)
dan dient er tussen afsluiterhuis en balg
een isolatieplaatje te worden gemonteerd
(bestelnummer 003N4022).
•
de voeler mag in elke positie geplaatst
worden ➌③.
Onderhoud
Reinigen van de klepzitting en -plaat.
Steek twee schroevendraaiers op de
aangegeven plaatsen in de regelaar en druk de
veerschotel omlaag ❺. Door de afsluiter enige
malen te openen en te sluiten krijgt het vuil
vaak de gelegenheid om weg te spoelen.
Temperatuurinstelling ❻
Indien de instelknop tegen wijzerzin gedraaid
wordt verhoogt de temperatuur, draaien in
wijzerzin verlaagt de temperatuur. De AVTB is
voorzien van een cijferschaal. De temperatuur
kan hiervan niet afgelezen worden maar moet
gemeten worden met een thermometer die de
mediumtemperatuur in de buurt van de voeler
weergeeft.
Vervanging van het element
Stel de AVTB in op stand 1. Verwijder de balg
door de 4 schroeven los te draaien ➐. De
installatie hoeft hiervoor niet geledigd te
worden.
Opsporen van fouten
Indien de AVTB met een temperatuurbereik van
Ø 9.5
20-60 °C verkeerd gemonteerd werd zodat de
013U0290
voeler kouder wordt dan het afsluiterhuis stopt
003N0196
de regelwerking van de afsluiter.
Deze fout treedt op omdat het
temperatuurgevoelige punt zich verplaatst
van de voeler naar de balg. De afsluiter
regelt dan enkel in overeenstemming met
de retourtemperatuur. In de praktijk is dit te
merken door een gebrek aan warm water.
Dit probleem wordt uitgesloten als de afsluiter
zodanig geplaatst is dat de voeler altijd warmer
is dan het afsluiterhuis. Deze ongewenste
situatie kan ook ontstaan bij correcte montage
als de voeler een moment kouder wordt dan het
afsluiterhuis.
De fout kan soms opgelost worden door lichtjes
tegen het capillair te tikken. Helpt dit niet dan
moet de balg afgekoeld worden (met ijsblokjes)
totdat het meetpunt zich opnieuw verplaatst
van balgelement naar voeler.
Gegevens
Werkdruk : ....................................................max. 16 bar
Drukverschil : ..............................................max. 10 bar
Testdruk : ......................................................max. 25 bar
Druk op voeler/dompelbuis : ..............max. 25 bar
Watertemperatuur : .................................max. 130 °C
SUOMEKSI
Termostaattinen vesiventtiili AVTB.
Sulkeutuu lämpötilan noustessa.
Asennus
Asenna venttiili helposti luoksepäästävään
paikkaan siten, että läpivirtaus on nuolen
suuntainen. Venttiilin asennusasento on vapaa.
Mudanerottimen asentaminen venttiilin
eteen on suositeltavaa. Asteikon lukemisen
helpottamiseksi saattaa olla tarpeen kiertää
asetteluosaa venttiilipesän suhteen. Tämä
voidaan tehdä veden ollessa järjestelmässä.
Säädä venttiili lukemaan 1.
Irrota neljä ruuvia, joilla asetteluosa ja
venttiilipesä on kiinnitetty toisiinsa.
Kierrä asetteluosa uuteen asentoon ja lukitse
ruuveilla.
Asenna anturi niin, että sen koko pinta on
upotettu nesteeseen, jonka lämpötilaa
säädetään ➊. Vältä kapillaariputken jyrkkiä
taitteita.
Upotusputki, ➋
Ø 18
Messinki
003N0050
Teräs
003N0192
Mikäli anturi asennetaan upotusputkeen, tulee
anturin ja upotusputken välinen tila täyttää
kontaktitahna, jotta lämmön johtuminen
upotusputkesta anturiin paranisi.
Käytettäessä pitkää anturia
(Ø 18/210 mm) sen vapaata päätä ei saa missään
tapauksessa asentaa sitä päätä korkeammalle,
johon kapillaariputki on kiinnitetty ➌①.
Viistossa ja vaakasuorassa asennuksessa on
kirjainten UP ja anturissa olevan punaisen viivan
osoitettava ylöspäin ❹.
Käytettäessä pientä/pitkää anturia
(Ø 9.5/180 mm) on AVTB-venttiili aina
asennettava paluujohtoon (anturi on sijoitettava
siten, että sen lämpötila on korkeampi
kuin venttiilin läpi virtaavalla aineella).
Ø 9.5/180-anturin vapaata päätä ei missään
tapauksessa saa asentaa vaakasuoraan tai sitä
päätä alemmaksi, johon kapillaariputki on
kiinnitetty ➌②.
Käytettäessä pientä/lyhyttä anturia
(Ø 9.5/150 mm) voidaan AVTB-venttiili asentaa
joko meno- tai paluujohtoon. Asennettaessa
venttiili menojohtoon ja lämpötilan vaihdellessa
yli 20 °C, tulee eristysrengas asentaa palje-
elementin ja venttiilipesän väliin (til.nro
003N4022).
Ø 9.5/150-anturin asennusasento on vapaa ➌③.
Huolto
Venttiili-istukan ja venttiililautasen
puhdistaminen
Työnnä kaksi ruuvitalttaa venttiilin säätöosassa
olevien reikien läpi. Paina jousipidikettä
alaspäin, jolloin venttiili avautuu ja läpivirtaus
alkaa ❺.
Säätö ❻
Kierrettäessä käsipyörää vastapäivään lämpötila
nousee ja kierrettäessä sitä myötäpäivään
lämpötila laskee.
© Danfoss | 2018.04 | 7
Ø 9.5
013U0290
003N0196