Garantie-Bedingungen
Wir geben auf unsere Geräte 36 Monate
Vollgarantie ab Verkaufsdatum.
Die Garantie ist ausschliesslich
beschränkt auf den kostenlosen Ersatz
defekter Teile, deren Mängelursache
Konstruktions oder Materialfehler sind.
Wir möchten ausdrücklich darauf
hinweisen, dass die Garantie nur dann
erfüllt wird, wenn der Garantieanspruch
gleichzeitig mit dem
Reparaturauftrag geltend gemacht wird.
Beachten Sie auch bitte, dass wir einen
Garantieanspruch nicht akzeptieren
können, wenn die Störung durch
unsachgemässe Behandlung (siehe
Gebrauchsanweisung), durch natürliche
Abnutzung, durch Verwendung fremder
Ersatzteile oder Reparaturen durch
andere entstehen. Lassen Sie auf
dieser Garantiekarte das Kaufdatum
durch den Händler eintragen, oder
heften Sie die Kaufquittung dazu.
Bewahren Sie diese Garantiekarte
sorgfältig auf, denn ein Garantieanspruch
ist leider hinfällig, wenn sie
bei einer Reklamation nicht vorgelegt
worden kann.
Diese Garantie ist nur gültig, wenn
sie zusammen mit einem Kaufsbeleg
vorgewiesen wird (Ladenquittung).
Guarantee conditions
We grant a 36 month guarantee as
from purchase date. This guarantee
applies solely to the free replacement
of defective parts resulting from faulty
material or manufacturing. We point out
that guarantee is effective only if joined
to the apparatus to be repaired. Na
claim conceming a defect caused by
noncompliance with operation
instructions, mishandling, unsuitable
spare parts and unskilled repars will be
acknowledged. Plese ask your dealer
to fill in this guarantee at time of
purchase. Keep this certificate carefully
because your claim is valid only upon
presentation of this document.
This guarantee is valid only when
accompanied with the official shop
receipt.
140i R2 - 150i R2 / TS Engine Manual
Conditions de garantie
Nous donnons une garantie de 36 mois
à compter de la date de vente. Cette
garantie est limitée exclusivement au
remplacement gratuit des pièces
défectueuses dont la cause est à
imputer à un défaut de matériel ou de
fabrication. Nous tenons à préciser que
la garantie n'est valable que si le
document de garantie est remis avec la
demande de réparation. Nous ne
pouvons pas accepter une réparation
en garantie lorsque la défectuosité est
à imputer au nonrespect des
prescriptions d'emploi, à une usure
normale, à l'emploi de pièces de
rechange non appropriées ou à des
réparations effectuées per tierces
personnes. Faites remplir cette carte de
garantie par le négociant ou attachez
votre quittance à ce document.
Conservez avec soin ce certificat car
votre droit de garantie en cas de
réclamation n'est valade que sur
présentation de ce document.
Cette garantie est valable seulement
si accompagnée d'une preuve
d'achat (Facture du revendeur).
Condizioni di garanzia
Riconosciamo una garanzia di 36 mesi
dalla date di acquisto. Questa garanzia
si limita esclusivamente alla sostituzi-
one gratuita dei pezzi difettosi la cui
causa è da imputare a difetti di materi-
ale o di fabbricazione. Desideriamo
precisare che la garanzia è valida
solamente
se la stessa accompagna l'apparecchio
per la riparazione. Non possiamo
accettare una riparazione in garanzia
quando il difetto è imputabile alla
non osservanza delle istruzioni d'uso,
manomissioni, all'impiego di pezzi di
ricambio non adatti o a delle riparazioni
eseguite da terzi. Fate compilare
questo certificato di garanzia dal vostro
negoziante al momento dell'acquisto
dell'apparecchio. Conservate con cura
questo certificato perché il vostre diritto
di garanzia è, valido solo contro
presentazione di questo documento.
Questa garanzia è valida solo se
presentata
assieme alla prova d'acquisto.
(Ricevuta del negoziante).
more infos: www.3w-modellmotoren.com
Condiciones de la Garantía
Ofrecemos una garantia de 36 ano
desde la fecha de compra, que será
aplicable única y exclusivamente a la
reposición gratuita de piezas
correspondientes a fabricación o
materiales defectuosos. Recuérdese
que la garantía sólo será efectiva si se
adjunta al aparato a reparar.
No se admitirá ninguna reclamación
por No se admitirá ninguna
reclamación por correctamente las
instrucciones de funcionamiento, o
bien debidos a un mal manejo, al uso
de piezas de recambio inapropiadas
o reparaciones efectuadas por
inexpertos.
Por favor, pida a su vendedor que
cumplimente esta garantía en el
momento de la compra. Conserve
cuidadosamente este certificado ya que
cualquier reclamación sólo será válida
mediante la presentación de este
documento.
Esta garantla vale solo si presentada
junta a la prueba de cuempra (recibo
de pago).
Condiçoes de garantia
Reconhecemos uma garantia de
36 meses da data de compra. Esta
garantia é limitada exclusivamente à
substituição grátis de peças com
defeitos de material ou de fabricação.
Desajamos recordar que a garantia só
tem valor se acompanha o aparelho a
reparar.
Nao podemos aceitar uma reparação
em garantia se o defeito resulta da falta
de atenção às instruçoes de uso,
manejo, errado, emprego de peças de
troca nao apropriadas ou a reparações
feitas por terceiros.
Queira pedir ao seu vendedor de
compilar este certificado de garantia ao
momento da compra do aparelho.
Guarde este documento com cuidado
pois a garantia só vem oferecida contra
a apresentação da certificado de
compra, além do recibo da loja.
Esta garantla só vale se for
apresentada junta à prova de
compra (recibo da loja).