- ページ 8
DCドライブ dunkermotoren D259のPDF 取扱説明書をオンラインで閲覧またはダウンロードできます。dunkermotoren D259 10 ページ。
3.2 Installation instructions
• Installation and wiring work on the electrical
installation may be carried out only by an
authorised, qualified electrician.
• The generally applicable regulations (VDE)
have to be complied with for the installation.
• For installation, all-pole disconnection from
the mains with a contact gap of at least 3 mm
per pole is required.
• Before installing the drive close all parts
down which are not necessary for the opera-
tion.
• The motor drives a winding shaft by a cou-
pling device. The winding shaft drives an
elevator mechanism for reaping or turning the
lamellas of external blinds or venetians.
• The coupling device has to be form-fit con-
nected with the outputshaft of the drive and
the winding shaft of the external blinds or
venetians.
• The installation or adjustment of the drive to
the particular situation has to be made accor-
dingly to chapter 2 „setting end positions".
• Ensure that the drive and the coupling device
are dimensioned sufficiently concerning the
rated torque and the life-time for lifting and
lowering the external blinds. Make sure that
the ambient conditions are within th allowed
limits.
Version 03.2017| Page/ Seite 8
3.2 Montageanweisung
• Der Anschluß darf nur von einer autorisierten
Fachkraft vorgenommen werden.
• Für die Installation sind die gültigen VDE-
bzw. länderspezifischen Vorschriften zu
beachten.
• Bei der Installation muß eine allpolige Tren-
nung des Motors vom Netz geschaffen wer-
den oder ein zweipoliger Schalter mit minde-
stens 3mm Kontaktöffnungsweite verwendet
werden.
• Bevor der Antrieb installiert wird, sind alle
nicht benötigten Leitungen zu entfernen
und jegliche Einrichtungen die nicht für eine
Betätigung mit Kraftantrieb benötigt werden,
außer Betrieb zu setzen.
• Der Antrieb treibt über ein Kupplungselement
eine Wickelwelle an, die wiederum einen
Aufzugsmechanismus für das Raffen oder
Wenden von Lamellen eines Raffstores bzw.
einer Jalousie antreibt.
• Das Kupplungselement ist formschlüssig mit
der Abtriebwelle des Antriebs und mit der
Wickelwelle des Raffstores
beziehungsweise der Jalousie zu verbinden.
• Die Einrichtung bzw. Anpassung des Antriebs
an die jeweilige Gegebenheit ist gemäß Kapi-
tel 2 Endlageneinstelllung
vorzunehmen.
• Es ist der darauf zu achten das der Antrieb
und des Kupplungelement für das Heben und
Senken des angetriebenen Raffstores ausrei-
chend hinsichtlich Bemessungsdrehmoment
und Betriebsdauer dimensioniert ist. Auf die
Einhaltung der zulässigen Umgebungsbedin-
gungen ist zu achten.
www.dunkermotoren.com