- ページ 2
電卓 Casio DM-1200BMのPDF ユーザーマニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Casio DM-1200BM 2 ページ。
Casio DM-1200BM にも: ユーザーマニュアル (2 ページ)
• A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer perdas
ou reclamações provenientes de terceiros que possam resultar do uso deste produto.
Fornecimento de energia
O sistema de alimentação de duas vias fornece energia mesmo na completa escuridão.
• Sempre encarregue a troca da pilha a um revendedor autorizado.
• A pilha que vem com este produto se descarrega ligeiramente durante o transporte e
armazenamento. Por esta razão, pode ser preciso substituí-la mais cedo do que o esperado
para a vida útil normal dela.
k Função de desligamento automático
Desligamento automático: Aproximadamente 6 minutos após a última operação de tecla
Cálculos de impostos
• Para definir uma taxa de imposto
Exemplo: Taxa de imposto = 5%
A&(RATE SET) (Até que TAX e % apareçam.)
*
&(RATE SET)
5
• Você pode verificar a taxa definida atualmente pressionando A e, em seguida, S(TAX
RATE).
*
Para taxas de 1 ou maiores, você pode introduzir até seis dígitos. Para taxas menores que 1,
você pode introduzir até 12 dígitos, incluindo 0 para o dígito inteiro e zeros não significativos
(embora somente seis dígitos significativos, contados da esquerda e começando com o primeiro
dígito não zero, possam ser especificados).
Exemplos: 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345
Especificações
Alimentação: Sistema de alimentação de duas vias, com pilha solar e uma pilha tipo botão LR44
Vida útil da pilha: Aproximadamente 3 anos (1 hora de operação por dia)
Temperatura de operação: 0°C a 40°C
Dimensões (A) × (L) × (P) / Peso aproximado (incluindo a pilha)
DF-120BM: 32,6 × 126,5 × 179,5 mm / 180 g
DM-1200BM: 36,3 × 155 × 209 mm / 265 g
JF-120BM: 25,4 × 107 × 177,5 mm / 150 g
Русский
• Обязательно храните всю пользовательскую документацию под рукой, чтобы
пользоваться ею для справки в будущем.
Важные меры предосторожности
• Не ронять калькулятор и никаким другим образом не подвергать его сильным ударам.
• Не пытаться разбирать калькулятор.
• Для очистки калькулятора протирать его мягкой сухой тканью.
• Содержание инструкции может быть изменено без предупреждения.
• Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD.» не несет ответственности никакого вида и не
принимает никакого рода претензий от третьей стороны в связи с использованием
данного изделия.
Питание
Двойная система питания обеспечивает питание даже в полной темноте.
• Замену батареи производите только у официального дилера.
• Поставляемая в комплекте батарея за время транспортировки и хранения несколько
разряжается. В связи с этим, может потребоваться ее замена за некоторое время до
истечения ожидаемого срока ее службы.
k Функция автоматического отключения питания
Автоматическое отключение питания — примерно через 6 минут после последнего
нажатия на клавишу.
Налоговые вычисления
• Задание ставки налога
Пример: ставка налога 5 %
A&(RATE SET) (пока не появится индикация «TAX» и «%»)
&(RATE SET)
5
*
• Заданную ставку можно проверить нажатием на клавишу A, а затем на клавишу
S(TAX RATE).
Если ставка 1 и выше, можно ввести до 6 цифр. Если ставка ниже 1, можно ввести до
*
12 цифр, включая 0 в качестве целого и начальные ноли (но только 6 значащих цифр,
считая слева с первой цифры, отличной от ноля).
Примеры: 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345
Технические характеристики
Питание система двойного питания калькулятора с солнечным элементом и одной
батареей LR44 кнопочного типа
Срок службы батареи примерно 3 года (при условии работы 1 час в день)
Рабочая температура 0 – 40°C
Размеры (т) × (ш) × (д), примерная масса (с батареей)
DF-120BM: 32,6 × 126,5 × 179,5 мм, 180 г
DM-1200BM: 36,3 × 155 × 209 мм, 265 г
JF-120BM: 25,4 × 107 × 177,5 мм, 150 г
Magyar
• Minden felhasználói dokumentációt tartson kéznél későbbi útmutatásért.
Fontos tudnivalók
• Ne ütögesse és ne ejtse le a számológépet.
• Soha ne szedje szét a számológépet.
• A számológép felületének tisztítását puha, száraz ronggyal végezze.
• A használati útmutató tartalma minden előzetes értesítés nélkül változhat.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. nem vállal felelősséget e termék használatából származó
veszteségekért illetve harmadik fél követeléseiért.
Energiaellátás
Kétutas energiarendszer biztosítja az energiát akár teljes sötétségben is.
• Az elemcserét mindig bízza jogosult kereskedőre.
• Az új készülékben levő elem a szállítás és raktározás ideje alatt kissé gyengül, emiatt lehet,
hogy normál élettartamánál hamarabb cserére szorul.
k Automatikus kikapcsolás
Automatikus kikapcsolás: Körülbelül 6 perccel az utolsó gombnyomás után
Adószámítások
Az adókulcs beállítása
•
Példa: Adókulcs = 5%
A&(RATE SET) (Amíg TAX és % meg nem jelenik.)
&(RATE SET)
5
*
• Ellenőrizheti az éppen beállított adókulcsot az A, majd a S(TAX RATE) gomb
megnyomásával.
*
1 vagy nagyobb adókulcsoknál legfeljebb hat számjegyet adhat meg. 1-nél kisebb
adókulcsoknál legfeljebb 12 számjegyet adhat meg, beleértve az egész számjegyhez való 0-t
és a vezető nullákat (csak hat értékes jeggyel, balról számítva és az első nem nulla számjeggyel
kezdve adható meg).
Példák: 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345
Műszaki adatok
Energiaellátás: Kétutas energia rendszer, napelem és egy LR44 típusú gombelem
Elem élettartama: Kb. 3 év (napi 1 óra használat mellett)
Működési hőmérséklet: 0°C-tól 40°C-ig
Méretek (M) × (Sz) × (H) / Körülbelüli súly (elemmel együtt)
DF-120BM: 32,6 × 126,5 × 179,5 mm / 180 g
DM-1200BM: 36,3 × 155 × 209 mm / 265 g
JF-120BM: 25,4 × 107 × 177,5 mm / 150 g
Česky
• Ponechte si veškerou uživatelskou dokumentaci při ruce pro budoucí použití.
Důležitá upozornění
• Dbejte na to, aby Vám kalkulátor nespadl a nevystavujte jej velkým nárazům.
• Nikdy kalkulátor nerozebírejte.
• Přístroj čistěte měkkým suchým hadříkem.
• Obsah tohoto návodu k použití podléhá změnám bez upozornění.
• Firma CASIO COMPUTER CO., LTD. nebere žádnou zodpovědnost za jakékoli ztráty či nároky
třetích stran, které mohou být způsobeny používáním tohoto výrobku.
Napájení
Dvoucestný systém napájení poskytuje zdroj energie i za úplné tmy.
• Vždy ponechte výměnu baterie na autorizovaném servisu.
• Baterie dodávaná s tímto přístrojem se pomalu vybíjí během převozu a uskladnění. Z tohoto
důvodu je možné, že bude třeba baterii vyměnit dříve, než je její běžná životnost.
k Funkce automatického vypnutí
Automatické vypnutí: Přibližně šest minut od posledního stisknutí klávesy
Daňové výpočty
• Nastavení výše daně
Příklad: výše daně = 5%
A&(RATE SET) (Až se objeví TAX a %.)
&(RATE SET)
5
*
• Právě nastavenou výši daně lze zkontrolovat stisknutím A a poté S(TAX RATE).
*
Pro sazbu daně s hodnotou 1 a vyšší lze vložit až šest míst. Pro sazbu daně menší než 1 lze
vložit až 12 míst včetně 0 na integerovém místě (před desetinnou čárkou) a nuly na čele za
desetinnou čárkou (lze specifikovat pouze šest platných míst počítáno zleva a započato na
prvním nenulovém místě).
Příklady: 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345
Technické údaje
Napájení: dvoucestný systém napájení se solárními články (fotočlánky) a jednou knoflíkovou
baterií LR44
Životnost baterie: přibližně 3 roky (1 hodina provozu denně)
Provozní teplota: 0°C až 40°C
Rozměry (V) × (Š) × (D) / Přibližná hmotnost (včetně baterie)
DF-120BM: 32,6 × 126,5 × 179,5 mm / 180 g
DM-1200BM: 36,3 × 155 × 209 mm / 265 g
JF-120BM: 25,4 × 107 × 177,5 mm / 150 g
Polski
• Upewnij się, czy posiadasz całą dokumentację użytkownika, w celu otrzymania niezbędnych
informacji.
Ważne środki ostrożności
TAX
TAX
%
%
0.
0.
• Unikaj opuszczania kalkulatora oraz narażania go na silne uderzenia.
• Nigdy nie próbój rozbierać kalkulatora.
TAX
TAX
%
%
• Do czyszczenia jednostki używaj suchej i miękkiej szmatki.
5.
5.
• Zawartość tej Instrukcji Obsługi może ulec zmianie bez uprzedzenia.
• Firma CASIO COMPUTER CO. LTD., nie odpowiada za żadne straty i roszczenia przez osoby
trzecie, które mogą wyniknąć podczas użytkowania artykułu.
Zasilanie
Dwuźródłowy system zasilania dostarcza mocy nawet w zupełnych ciemnościach.
• Zawsze pozostaw wymianę baterii uprawnionemu sprzedawcy.
• Załączona wraz z jednoską bateria podczas przewozu i magazynowania nieznacznie się
wyczerpuje. Dlatego też, może zajść potrzeba wymiany jej na nową, wcześniej niż przewiduje
normalny okres użytkowania baterii.
k Funkcja automatycznego wyłączania zasilania
Automatyczne wyłączanie zasilania: W przybliżeniu 6 minut po ostatniej operacji klawisza
Obliczanie podatków
• Aby nastawiać stopę podatkową
Przykład: Stopa podatkowa = 5%
A&(RATE SET) (Aż do ukazania się "TAX" i "%".)
• Możesz sprawdzić obecnie wyszczególnioną stopę podatkową, naciskając A, a następnie
S(TAX RATE).
*
Dla stawek z 1 lub większych, możesz wprowadzać do 6 cyfr. Dla stawek mniejszych niż 1,
możesz wprowadzać do 12 cyfr, włącznie z 0 dla liczb całkowitych i pierwszych zer (niemniej
jednak może być wyszczególnione jedynie sześć cyfr znaczących, liczonych od lewej strony i
rozpoczynających się od cyfry, która nie jest zerem).
Przykłady: 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345
Dane techniczne
Zasilanie: System podwójnego zasilania z ogniwem słonecznym oraz jedną baterią typu LR44
Żywotność baterii: Około 3 lat (1 godzina pracy dziennie)
Temperatura pracy: 0°C do 40°C
Wymiary (wys.) × (szer.) × (gł.) / Waga przybliżona (włącznie z baterią)
DF-120BM: 32,6 × 126,5 × 179,5 mm / 180 g
DM-1200BM: 36,3 × 155 × 209 mm / 265 g
JF-120BM: 25,4 × 107 × 177,5 mm / 150 g
"F*
TAX
TAX
%
%
6 ÷ 3 × 5 + 2.4 – 1 = 11.4
0.
0.
2 × (– 3) = – 6
TAX
TAX
%
%
1
5.
5.
*
FCUT5/4
5 ÷ 3 = 1.66666666...
"F"
"CUT, 2*
"5/4, 2"
*
2
4 3 2 1 0 ADD
2
$ 1.23
"CUT, ADD
3.21
– 1.11
2.00
$ 5.33
1 + 5 = 6
"F"
3 + 5 = 8
7 – 6 = 1
2 – 6 = – 4
2 × 3 = 6
2 × 4 = 8
15 ÷ 3 = 5
21 ÷ 3 = 7
100 × 5% = 5
"F"
100 + (100 × 5%) = 105
"F"
10 – (10 × 20%) = 8
"F"
30 = 60 × ?%
? = 50
"F"
12 = 10 + (10 × ?%)
? = 20
"F"
$120
? ($40)
"F"
25%
TAX
TAX
%
%
100%
0.
0.
? ($160)
TAX
TAX
%
%
8 × 9 = 72
"F"
5.
5.
–) 5 × 6 = 30
2 × 3 = 6
48
5 × 6 = 30
"F"
2 × 8 = 16
46
12 ÷ 2 = 6
"F"
12 ÷ 5 = 2.4
12 ÷ 8 = 1.5
9.9
7.8 × 89 = 694.2
"F"
4.56 × 23 = 104.88
12.36
799.08
o(DM-1200BM)
*
3
n(DM-1200BM)
4
*
2 + 3 = 6
"F"
4
2 + 7 = –5
–
5 + 77 = 12
999999999999 + 1 =
"F"
1000000000000
Tax rate/Tasa de impuesto/Taux de taxe/Steuerrate/Aliquota dell'imposta/Skattesats/
Belastingpercentage/Skattesats/Veroarvo/Afgiftsprocent/Taxa de imposto/Cтавка
налога/Adókulcs/Výše daně/Stopa podatkowa = 5%
$150 ➞ ???
TAX
TAX
%
%
0.
0.
TAX
TAX
%
%
5.
5.
TAX
TAX
%
%
0.
0.
TAX
TAX
%
%
&(RATE SET)
5
*
5.
5.
A
1
"
0.
6/3*5+2.4-1=
11.4
2*3>=
– 6.
1.66666666666
5/3=
2
"
5/3=
1.66
1.67
5/3=
"
123+
1.23
2
321-
4.44
111+
3.33
5.33
2.=
5++1=
6.
K
3=
8.
K
6--7=
1.
K
2=
– 4.
K
2**3=
6.
K
4=
8.
K
5.
3//15=
K
21=
7.
K
1#*5&
5.
105.
1#*5&+
10*20&-
8.
50.
30/60&
12-10&
20.
160.
120+25&
-
40.
MM*
A8*9l
3
72.
M
30.
5*6m
M
2*3l
6.
M
M*
4
48.
M
A5*6=
30.
GT
2*8=
16.
GT
&
46.
GT
MM*
A12l/2=
3
6.
GT M
M*
/5=
4
2.4
GT M
M*
/8=
4
1.5
GT M
&
9.9
GT M
MM*
A7.8l*89=
3
694.2
GT M
4.56l*23=
104.88
GT M
M*
4
12.36
GT M
&
799.08
GT M
2+3C4=
6.
– 5.
2+-7=
12.
5+77'=
999999999999+1=
1.00000000000
E
A
0.
TAX+
TAX+
"F" A 150 S
157.5
157.5
TAX
TAX
S
7.5
7.5
TAX+
TAX+
S
157.5
157.5
$105 ➞ ???
5
*
Price-plus-tax/Precio más impuesto/Prix toutes taxes comprises/Preis-plus-Steuer/
Prezzo più imposta/Pris med skatt/Prijs plus belasting/Pris med skatt/Verollinen
hinta/Pris-med-afgift/Preço mais imposto/цена с налогом/Ár + adó/Cena s daní/Cena
z podatkiem
6
*
Tax/Impuesto/Taxe/Steuer/Imposta/Skatt/Belasting/Skatt/Vero/Afgift/Imposto
Adó/Daň/Podatek
7
*
Price-less-tax/Precio menos impuestos/Prix hors taxes/Preis-minus-Steuer/Prezzo
meno imposta/Pris utan skatt/Prijs minus belasting/Pris uten skatt/Veroton hinta/Pris-
uden-afgift/Preço menos imposto/цена без налога/Ár – adó/Cena bez daně/Cena bez
podatku
k Cost (C), Selling Price (S), Margin (M), Margin Amount (MA)
k Costo (C), precio de venta (S), margen (M), importe de margen (MA)
k Coût (C), prix de vente (S), marge (M), montant de la marge (MA)
k Kosten (C), Verkaufspreis (S), Gewinnspanne (M),
Gewinnspannenbetrag (MA)
k Costo (C), prezzo di vendita (S), margine (M), ammontare del margine
(MA)
k Kostnad (C), försäljningspris (S), marginal (M), marginalbelopp (MA)
k Kostprijs (C), verkoopprijs (S), winst (M), winstbedrag (MA)
k Kostnad (C), salgspris (S), margin (M), marginbeløp (MA)
k Kustannukset (C), myyntihinta (S), voitto (M), voittosumma (MA)
k Omkostning (C), salgspris (S), fortjeneste (M), fortjeneste (beløb) (MA)
k Custo (C), preço de venda (S), margem (M), quantia da margem (MA)
k Стоимость (C), продажная цена (S), розничная наценка (M),
сумма розничной наценки (MA)
k Költség (C), eladási ár (S), haszonkulcs (M), haszonkulcs mértéke (MA)
k Náklady (C), prodejní cena (S), marže (M), hodnota marže (MA)
k Koszt (C), cena sprzedaży (S), marża (M), kwota marży (MA)
S ($2000)
S ($2000)
C ($1000)
C ($1000)
M? (50%)
M? (50%)
A
A
z
z
10#
10#
S? ($200)
S? ($200)
M (40%)
M (40%)
C ($120)
C ($120)
MA? ($80)
MA? ($80)
A
A
120
120
S ($150)
S ($150)
M (30%)
M (30%)
C? ($105)
C? ($105)
MA? ($45)
MA? ($45)
A
A
150
150
*
*
5
5
*
*
6
6
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
*
*
5
5
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
TAX−
TAX−
A 105 T
*
*
7
7
100.
100.
TAX
TAX
T
6
6
5.
5.
*
*
TAX−
TAX−
T
*
*
7
7
100.
100.
налог/
/
MAR %
MAR %
xv
xv
20#
20#
50.
50.
MAR
MAR
z
z
v v
v v
40
40
80.
80.
SELL
SELL
x
x
200.
200.
MAR
MAR
x
x
vv
vv
30
30
45.
45.
COST
COST
z
z
105.
105.