- ページ 9

芝生とガーデン用品 Ausonia AGROSIMEX Athena 31821のPDF ユーザーマニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Ausonia AGROSIMEX Athena 31821 20 ページ。 Electric pruning shear 40 mm

Surowo zabrania się ładowania akumulatorów, gdy temperatura w pomieszczeniu
jest niższa niż 0°C lub wyższa niż 40°C.
It is strictly forbidden to charge the batteries when the temperature in the room is
below 0°C or higher than 40°C
Ładowanie akumulatora / Battery Charging
Podłączyć akumulator do ładowarki, a następnie ładowarkę do gniazdka i włączyć akumula-
tor. Dioda LED na akumulatorze świeci się na CZERWONO podczas ładowania i na ZIELONO
po całkowitym naładowaniu akumulatora.
Connect the battery to the charger, plug it to the socket and turn on the battery (switch on) .
The LED indicator on the battery charger will turn RED during charging and turn GREEN when
the battery is fully charged.
Ostrzeżenie / Warning
1. Podczas ładowania akumulator i ładowarka mogą się przegrzać. / During charging bat-
tery and charger may overheat.
2. Jeśli akumulator nie jest używany przez dłuższy czas, zaleca się ładowanie akumulatora
raz na 3 miesiące, aby nie skrócić jego żywotności. / If battery is not used for a long period
of time, it is recommended to charge the battery once every 3 months, to not compromise
the battery life.
3. W przypadku nowych akumulatorów lub akumulatorów przechowywanych przez długi
czas, mogą one potrzebować około 5 cykli ładowania-rozładowania przed osiągnięciem
pełnej pojemności. / New battery or batteries stored for a long time, they might need about
5 charge-discharge cycles before achieving full capacity.
4. Aby uniknąć pogorszenia żywotności akumulatora, nie należy ładować w pełni nałado-
wanego akumulatora. / To avoid compromising battery's functionality, do not charge a fully
charged battery.
5. Nie należy używać uszkodzonych akumulatorów. / Do not use damaged batteries.
6. Nie należy wystawiać akumulatora na działanie wysokiej temperatury. / Do not expose
the battery to high heat sources.
7. Sekator traci moc cięcia, gdy pojemność akumulatora jest niska. / It is normal if the pruning
shear will reduce cutting power when the battery capacity is getting low.
8. Nie należy przechowywać akumulatora w wilgotnym otoczeniu. / Do not store the battery
in humid environments.
Nieprzestrzeganie instrukcji dotyczących przechowywania i bezpieczeństwa pro-
wadzi do wygaśnięcia gwarancji producenta.
All failures to follow the storage and safety instructions will result in the manufactur-
er's guarantee being voided.
Istnieje ryzyko pożaru, jeśli produkt ulegnie uszkodzeniu (uderzenia, upuszczenie,
wystawienie na działanie wysokiej temperatury itp.)
There is a fire hazard if the product suffers damage (impacts, being dropped, expo-
sure to high temperatures, etc.)
Nie wyrzucać akumulatora wraz z odpadami domowymi, nie wrzucać do ognia ani
nie wrzucać do wody. Nie otwierać akumulatora.
do not dispose of the battery with household waste, do not burn it or dispose of it in water.
Do not open the battery.
Zużyte lub uszkodzone akumulatory należy poddać recyklingowi zgodnie z dyrek-
tywą w sprawie odpadów.
Used or defective batteries must be recycled according to the waste directive.
7