- ページ 8

車椅子 DYN-ERGO S-150-18のPDF ユーザーマニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。DYN-ERGO S-150-18 15 ページ。

5.
Réglage de la bascule de
l'assise
5.1. Il est possible d'ajuster la bascule de
l'assise selon les besoins de l'occupant.
Selon le positionnement du vérin au gaz
sur la ferrure à trous multiples, vous
pouvez obtenir soit :
5.1.1. Une importante assistance au lever
5.1.2. Une légère assistance au lever
5.1.3. Une inclinaison vers l'arrière
5.2. Déterminer
le
d'assise qui est requis en fonction des
besoins de l'occupant. Lorsque le fau-
teuil est vide, démonter la goupille de
verrouillage de la ferrure à trous mul-
tiples derrière le dossier. Repositionner
le vérin au gaz à l'endroit adéquat, ré-
installer la goupille et la sécuriser avec
l'attache. Vérifier ensuite la course com-
plète de basculement en actionnant le
vérin au gaz et en laissant monter le
siège complètement. Ensuite, actionner
le vérin au gaz et faire descendre com-
plètement le siège. Assurez-vous qu'à
tout moment le câble de contrôle reste
libre et ne se coince nulle part. Faire
essayer le fauteuil par l'occupant.
5.3. Modifier au besoin.
type
de
pivotement
5.1.1
5.
Tilt angle adjustments
5.1. The seat tilt angle can be adjusted to
accommodate the needs of the user by
changing the gas spring attachment
location on the backrest bracket.
angle ranges include:
5.1.1. A high lift-assist angle to aid egress
5.1.2. An all-around medium angle position
5.1.3. An inclined tilt angle to prevent
slumping.
5.2. Determine the best tilt range for the
user.
With the chair unoccupied, re-
move the locking pin from the gas
spring. Move the gas spring end along
the attachment bracket until the desired
tilt angle is achieved. Reattach the gas
spring with the locking pin and secure
the pin with the safety loop. Test the
chair by actuating the hand lever and
moving the chair through the entire tilt
range to see if the desired angle is
achieved. MAKE CERTAIN THAT THE
CABLE IS NOT PINCHED.
5.3. Readjust as required.
5.1.2
8
Tilt
5.1.3