- ページ 4

パーソナルケア製品 Activeion Cleaning Solutions ionator EXPのPDF 取扱説明書をオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Activeion Cleaning Solutions ionator EXP 9 ページ。

Activeion Cleaning Solutions ionator EXP 取扱説明書
ionator eXP™ instructions
chaRGement
Connecter le cordon de charge à l'arrière du ionator EXP™ et brancher le chargeur à une prise de courant standard (entrée c.a. 100~240 V
50/60 Hz 0,3 A). Un témoin rouge sur votre ionator EXP™ s'allumera pour indiquer le chargement de la batterie. Le témoin rouge s'éteindra
à la fin du chargement. Il n'est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger.
Le témoin rouge sur la
base s'éteindra à la fin
du chargement.
RemplissaGe
Remplir le réservoir d'eau de robinet UNIQUEMENT. Ne rien ajouter à l'eau du robinet. Remplir le réservoir directement par le trou de
remplissage. Pour toujours obtenir les meilleurs résultats avec votre ionator EXP™, rincer le réservoir de temps à autre (habituellement, une fois
par semaine) à l'eau chaude.
Remplir le réservoir
d'eau de robinet
et
UNIQUEMENT.
Ne pas ajouter de
produit chimique.
lumièRe veRte = nettoyeR
Une lumière verte dans le réservoir lorsque vous appuyez sur le bouton déclencheur vous indique que votre ionator EXP™ fonctionne
correctement et que l'eau est ionisée pour nettoyer aussi bien, et même mieux, que les produits nettoyants d'utilisation courante. Le
ionator EXP™ est prêt pour le nettoyage de plusieurs surfaces : le verre, l'acier inoxydable, le bois, le tapis, la tuile de céramique et bien plus.
nettoyeR
Mouiller la surface avec l'eau ionisée du ionator EXP™ et essuyer à l'aide d'un linge propre.
Vaporiser de l'eau ionisée du
ionator EXP™ directement sur
la surface à nettoyer.
détRuiRe les GeRmes
Suivre les étapes suivantes pour détruire les germes sur les surfaces dures non poreuses. Remplir le ionator EXP™ d'eau du robinet. NE PAS
utiliser d'eau distillée ou purifiée. Nettoyer les surfaces avec le ionator EXP™. (1) Vaporiser la surface à traiter pendant 6 secondes en tenant le
vaporisateur à une distance de 7 cm à 10 cm de la surface (2) Essuyer à l'aide d'un linge propre. Les étapes précédentes permettent de détruire
plus de 99,9 % des bactéries néfastes ainsi que le virus de la grippe A H1N1 (pandémie 2009).
Une lueur bleue dans la tête du
ionator EXP™ indique qu'il est
prêt à détruire les germes.
L'utilisation de cet appareil à l'encontre des indications sur l'étiquette constitue une infraction à la loi fédérale des États-Unis.
lumièRe RouGe = RechaRGeR la batteRie ou nous appeleR
Une lumière rouge dans le réservoir pendant l'utilisation du produit indique une des deux situations suivantes : la batterie doit être rechargée ou le
ionator EXP™ n'ionise pas l'eau correctement.
Si la batterie est chargée et qu'une lueur rouge
s'allume lors de l'utilisation du ionator EXP™,
communiquer avec Activeion en composant
le numéro sans frais : 866.950.4667 ou le
866.950.4667
001.763.428.0081 pour les appels provenant
de l'extérieur du pays.
3172713
CONFORME À LA
NORME UL 73
Il faut environ trois heures pour recharger
de
complètement la batterie. Vous pouvez
à
heures
recharger la batterie de votre ionator EXP™
sans risque même s'il y a de l'eau dans le
réservoir.
Éviter d'éclabousser
l'appareil pendant le
remplissage.
Ne pas remplir pendant le
chargement de l'appareil.
*Utilisez SEULEMENT le
chargeur fourni.
Essuyer la surface
à l'aide d'un linge
propre.
6
Vaporiser la surface
pendant 6 secondes.
secondes
Essuyer la surface
à l'aide d'un linge propre.
Ranger le
AU-DESSUS
DE
ionator EXP™ à
une température
de plus de
5°C (40°F).
CERTIFIÉ CONFORME À
LA NORME CSA C22.2
NO. 68; CAN/CSA-Csa-
C22.2 No. 68-92
3
Ne pas remplir pendant le
chargement de l'appareil.
*Utilisez SEULEMENT le
chargeur fourni.
Ne pas immerger.
Pour bien nettoyer avec le
ionator EXP™ vaporiser
directement sur la surface. Ne
PAS vaporiser sur le linge.
Pour bien détruire les germes,
vaporiser directement le ionator EXP™
sur la surface. Ne PAS vaporiser
sur le linge.
La batterie et les autres composants
du ionator EXP™ doivent être
éliminés de façon appropriée.
Veuillez communiquer avec Activeion
pour toute question. Aucune
ordure ménagère.
Fabriqué aux États-Unis.
©2010 Activeion Cleaning Solutions, LLC
En attente de brevet, Activeion Cleaning
Solutions, LLC et Tennant Company