- ページ 4

スプレッダー Dcm MPR II PROのPDF マニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Dcm MPR II PRO 16 ページ。 Rotary spreader

Dcm MPR II PRO マニュアル
Montage-instructies / Instructions d'assemblage / Assembly instructions / Montageanleitung
1
NL Neem de strooier met de onderdelen uit de doos en plaats hem
ondersteboven op de bak. Bevestig met de 4 lange bouten de 2
steunbuizen (R en L) aan het strooierframe. Zet de bouten nog niet
vast (zie 3).
FR Enlevez l'épandeur et les pièces du carton et placez l'épandeur à
l'envers sur la trémie. Installez les 2 tubes de support (gauche et droite)
sur le châssis à l'aide de 4 boulons et écrous hexagonaux. Ne serrez
pas encore les boulons (voir 3).
EN Remove the spreader and components from the carton and place the
spreader upside down on the hopper. Install the 2 handle braces (LH and
RH) to the frame as shown using four hex bolts and nuts but do not
tighten (see 3).
DT Nehmen Sie den Streuwagen und die Teile aus dem Karton und
legen Sie ihn umgekehrt auf den Behälter. Befestigen Sie die 2
Stützstangen (links und rechts) mit 4 Schrauben und Muttern an den
Rahmen. Ziehen Sie die Schrauben noch nicht fest an (siehe 3).
2
ROTARY SPREADER MPR II PRO
aandrijfwiel met lange splitpen
roue motrice avec goupille longue
drive wheel with long cotter pin
Treibrad mit langem Splint
vrijdraaiend wiel met korte splitpen
roue libre avec goupille courte
free turning wheel with short cotter pin
Freilaufrad mit kurzem Splint
NL Schuif de wielen met het lange naafgedeelte naar binnen
op de as. Steek de lange splitpen door de naaf van het
aandrijfwiel en verbind hem met de as. Borg nu het
vrijdraaiende wiel met de korte splitpen.
FR Glissez les roues sur l'axe, avec la partie longue du moyeu
orientée vers l'intérieur. Insérez la goupille longue dans le
moyeu de la roue motrice et connectez-la à l'axe. Ensuite, fixez
la roue libre avec la goupille courte.
EN Slide the wheels onto the end of the axle with the hub
facing toward the frame. Insert the long cotter pin in the hub of
the driving wheel and connect it to the axle. Secure the free
turning wheel with the short cotter pin.
DU Schieben Sie die Räder mit dem langen Nabenteil nach
innen gerichtet auf die Achse. Stecken Sie den langen Splint
durch die Nabe des Treibrads und verbinden Sie es mit der
Achse. Sichern Sie jetzt das Freilaufrad mit dem kurzen Splint.
www.dcm-info.com
4