- ページ 5
フードウォーマー Agua GUSTAVOのPDF クイック・スタート・マニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Agua GUSTAVO 8 ページ。 Towel warmer
Agua GUSTAVO にも: 取扱説明書 (7 ページ)
1
FRANÇAIS
1. Percez la vis longue (3) à traversle support mural (1)
FRANCAIS
l. Assurez-vous que les montants soient droits et de
ENGLISH
niveau. Après avoir bien vérifié l'emplacement du drain
1. Drill the long screw (3) through the normal wall bracket (1)
sur le bain, percer le trou.
ENGLISH
l. Make sure the studs are straight and square. After
carefully verifying the drain location, drill the drain hole.
3
FRANCAIS
FRANÇAIS
3. Percer des trous de 3/16'' sur les rebords supérieurs où
3. Utilisez le ruban à mesurer pour repérer la distance entre ces
sont placés les montants. Sécurisez le bain à l'aide des
quatre trous; AB, AC, CD et BD
montants : Placer un carton ou une toile de l'intérieur de
la baignoire, se tenir à l'intérieur pour que le bain soit
bien appuyé au sol lors de la fixation aux montants.
Sécurisez la bride aux montants avec des vis de 1 1/4".
ENGLISH
ENGLISH
3. Use tape to measure the distance between these four holes, and
3. Drill 3/16'' holes at the stud locations on top flanges
the data AB, AC, CD and BD
Secure the tub with the studs. Place a cardboard or drop
cloth inside the tub, stand inside to press it to floor then
securing to all studs. Secure flanges to studs with 1 1/4"
screws.
INSTALLATION
2
FRANÇAIS
2. Visser la vis longue (3) pour bien connecter le support mural (1)
à la barre verticale. Notez que la vis de réglage sur le support mural
doit être dirigé vers le sol lorsque l'unité est installée.
FRANCAIS
2. Vérifier à l'aide d'un niveau et d'une équerre que la
ENGLISH
baignoire est bien droite et perpendiculaire.
2. Screw down the long screw (3) to firmly connect the normal wall
bracket (1) to the vertical bar. Note that the set screw on the wall
bracket should towards the floor when the unit is installed.
ENGLISH
2. Use a level and a bracket to make sure that the bathtub
is straight and perpendicular.
4
FRANÇAIS
FRANCAIS
4. Marquez A, B, C, D en fonction de la distance. Nous suggérons
4. Fixez le drain et le trop plein en suivant les instructions
fortement qu'il soit installé à au moins 600 mm au-dessus du
du fabricant. Appliquer le silicone et enlever le film de
niveau du sol. Essayez d'installer le chauffe-serviettes et utiliser
protection. Lorsque l'installation est terminé,
l'instrument de nivellement pour s'assurer de la mise à niveau
appliquer du silicone sur tous les bords extérieurs et à
verticale et horizontale.
l'endroit où la base et le mur se rencontrent.
ENGLISH
ENGLISH
4. Mark A, B, C, D according to the distance. We strongly suggest it
4. Attach drain and overflow following manufacturer's
is installed at least 600mm above the floor level. Try installing the
towel warmer and using the leveling tool to ensure vertical and
instructions. Apply silicone and remove the protection
horizontal leveling.
film. After the installation is completed, apply silicone to
all outer edges and where the base and the wall meet.