- ページ 3

室内装飾品 Gami 123のPDF 組立説明書をオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Gami 123 20 ページ。 Duplex
Gami 123 にも: マニュアル (16 ページ)

Gami 123 組立説明書
IMPORTANTE - LEER ATENTAMENT - GUARDAR PARA CONSULTAS POSTERIORES
ES
Instrucciones de montaje y uso:
- Verificar la presencia y el buen estado de toda la quincalla y los elementos antes el montaje.
- Usar las herramientas proporcionadas o recomendadas.
- Los muebles debe montarlos un adulto y en ningún caso un niño.
- Mantener los niños lejos durante el montaje (presencia de pequeños elementos que puedan ser ingeridos).
- Cuando el mueble debe ser fijado sobre un soporte, adaptar la quincalla a este soporte.
- Un montaje, apuntalamiento o manipulación incorrecto puede debilitar el montaje y/o los elementos.
- Verificar que el mueble no tiene ningún defecto o anomalía de funcionamiento.
- Verificar que el mueble esta nivelado (no dude en colocar tacos para asegurar el buen funcionamiento y la longevidad de las puertas y de los cajones).
- Para preservar el medio ambiente, separe los embalajes y deposítelos en el lugar previsto para su reciclaje (vertedero).
Consejos de uso:
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- No desplazar un mueble cargado.
- Para un mueble con ruedas, pagar atención a los obstáculos al piso y no olvidar poner los frenos después del movimiento, verificar que todos los mecanismos están bien
cerrados antes del uso.
- No colocar objetos pesados o voluminosos en un dormitorio de niño. Los objetos tendrán que colocarse sobre una superficie a la que no tenga acceso el niño y deberán
instalarse preferiblemente en el centro del mueble.
- Este mueble le proporcionaran total satisfacción en condiciones habituales de uso (Temperatura de 15 a 25°C / Humedad del 50 al 70%).
- IMPORTANTE : Cualquier modificación realizada en el mueble, no prevista por el fabricante, cambia el uso inicial del producto y compromete la responsabilidad de la
persona que realiza esta transformación.
- ADVERTENCIAS : Cuidar de ubicar el mueble cerca de las flamas, de hogares abiertos, o de aparatos de calefacción eléctricos, de gás, etc.
Materiales:
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- Todos nuestros productos están fabricados con paneles a base de madera clasificados E1, según la norma EN 13986, lo que garantiza una cantidad
de formaldehido inferior o igual a 8 mg por 100g.
exigencias de la clasificación E1 y garantizan una cantidad de formaldehido inferior o igual a 4 mg por 100 g.
- Los paneles de partículas están revestidos de papel para forrar. Las barreras son de madera maciza barnizada.
Mantenimiento :
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- Limpiar el mueble exclusivamente con un trapo suave empapado de agua y jabón y secarlo con un trapo seco.
- En el caso de una cama con un panel de soporte de colchón, para asegurar una mejor ventilación, se aconseja darle la vuelta al colchón con frecuencia.
Garantía :
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- Si pese a todos nuestros controles detectas una anomalía, te agradecemos que le indiques a tu distribuidor su naturaleza, el número de la o de
las piezas defectuosas así como las referencias y
Consejos específicos : Litera
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
a) ADVERTENCIA No se recomienda el uso de camas altas ni de la cama superior de las literas a niños menores de seis años debido al riesgo de lesiones por posibles
caídas.
b) ADVERTENCIA Si las camas altas y literas no se utilizan correctamente, pueden entrañar riesgos graves por lesiones de estrangulamiento. No atar ni colgar ningún
elemento adicional a la litera si este no forma parte de la misma. Dichos elementos comprenden, entre otros, cuerdas, cordeles, cordones, ganchos, cinturones o bolsas.
c) ADVERTENCIA Los niños pueden quedar atrapados entre la cama y una pared, una parte del techo (especialmente si es abuhardillado), muebles adyacentes (por
ejemplo, armarios) u otros. Para prevenir daños graves, la distancia entre la barrera de seguridad y los elementos que se encuentren alrededor debe ser inferior a 75 mm o
superior a 230 mm.
d) ADVERTENCIA No utilizar la litera o la cama alta si una pieza de la estructura falta o sufre algún daño.
f) REF. G72.123: utilizar un colchón con medidas
g) La habitación debe ventilarse para mantener un nivel controlado de humedad e impedir la formación de moho en la cama o alrededor de la misma.
h) Todas las camas altas y literas cuyo montaje no se realice por el fabricante o por personal autorizado deben incluir las instrucciones de ensamblaje con una lista de las
piezas incluidas y herramientas necesarias.
j) La cama cuenta con una marca que indica la altura máxima que debe alcanzar el colchón.
k) Comprobar con regularidad que todos los elementos de sujeción estén correctamente fijados.
BELANGRIJK, LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG EN BEWAAR ZE ZODAT U ZE LATER NOG KUNT RAADPLEGEN.
NL
Handleiding voor montage en gebruik:
- Controleer voor montage of u alle onderdelen (inclusief beslag) goed ontvangen hebt en of ze in onberispelijke staat zijn.
- Gebruik enkel en alleen het geleverde of aangeraden montage gereedschap.
- De te monteren meubelen moeten door een volwassen persoon gemonteerd worden. Nooit door een kind!
- Jonge kinderen tijdens de montage op afstand houden (aanwezigheid van kleine onderdelen welke ingeslikt kunnen worden.
- Indien het meubel aan een muur of wand moet vastgehecht worden moet het juiste beslag voor die welbepaalde ondergrond gebruikt worden.
- Een slechte montage, plaatsing of verplaatsing kan het geheel of onderdelen ervan verzwakken.
- Controleer of het meubel geen defecten of functionele afwijking vertoont.
- Controleer of het meubel waterpas staat (aarzel niet om een pen (spie) te gebruiken om de goede werking en levensduur van deuren en laden te garanderen).
- Denk aan het milieu, sorteer de verpakkingen en breng ze naar een recycling verzamelpunt (containerpark).
Gebruiksaanwijzingen :
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- Vermijd obstakels op de vloer (ondergrond) bij het verplaatsen van een meubel op wielen en blokkeer de vergrendelbare wielen opnieuw na verplaatsing.
- Plaats geen zware of omvangrijke voorwerpen in een kinderkamer. Plaats voorwerpen op een ontoegankelijk oppervlak voor het kind (liefst in het midden van het meubel).
- Dit meubel zal u volledige tevredenheid geven onder normale gebruiksomstandigheden (Temperatuur van 15 tot 25°C / Vochtigheidsgraad van 50 tot 70%).
- Belangrijk : Bij elke wijziging en/of verschillende montage van het meubel, niet voorzien door de fabrikant, wordt de verantwoordelijkheid volledig verplaatst naar de
persoon die de wijziging heeft toegebracht.
- Waarschuwing : Plaats het meubel nooit in de nabijheid van een open vlam, een open vuur of andere bronnen van hoge warmte, zoals elektrische vuren, gaskachels, enz.
Materiaal :
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- Al onze producten zijn vervaardigd uit vezelplaten op basis van hout klasse E1, volgens de EN 13986 norm, wat een formaldehyde gehalte van minder
dan of gelijk aan 8 mg per 100g garandeert.
engaranderen een formaldehyde gehalte van minder dan of gelijk aan 4 mg per 100 g.
- De vezelplaten zijn afgewerkt met fineer-papierdecor. Relingen zijn in massief gevernist hout.
Onderhoud :
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- Het meubel uitsluitend reinigen met een zachte, licht met zeepwater doordrenkte doek en met een droge doek afdrogen.
- In geval een bed (ledikant) voorzien is van een vaste bodemplaat, regelmatig de matras keren om een betere ventilatie te verzekeren.
Garantie :
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- Als u, ondanks al onze controles, toch een anomalie vaststelt, vragen we u om contact op te nemen met uw distributeur, en de aard van het probleem te
beschrijven. De distributeur zal u om het nummer van het defecte onderdeel of de nummers van de defecte onderdelen, en de referenties en het
"N° de série"
Bijzondere adviezen: Hoogslaper
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
a) WAARSCHUWING Hoogslapers en de bovenste bedden van stapelbedden zijn niet geschikt voor kinderen jonger dan zes jaar omwille van het risico van
verwondingen doorvallen.
b) WAARSCHUWING Als ze niet correct worden gebruikt, kunnen stapelbedden en hoogslapers een ernstig risico voor verwondingen door verstikking vormen.
Bevestig of hang nooit elementen aan delen van het stapelbed die niet bestemd zijn voor gebruik met het betreffende bed. Deze elementen zijn onder meer
snoeren, touwtjes, koorden, haken, riemen en tassen.
c) WAARSCHUWING Kinderen kunnen bekneld raken tussen het bed en de muur, een deel van een hellend dak, het plafond, meubilair naast het bed (bijvoorbeeld
kasten) of andere elementen. Om risico's van zware verwondingen te voorkomen, mag de afstand tussen de bovenste veiligheidsbalk en de elementen in de
omgeving niet meer dan 75 mm bedragen of moet deze afstand groter zijn dan 230 mm.
d) WAARSCHUWING Gebruik het stapelbed of de hoogslaper niet als een deel van de structuur ontbreekt of kapot is.
f) REF. G72.123: gebruik een matras van
g) De kamer moet worden geventileerd om een lage vochtigheidsgraad te behouden en schimmelvorming in en rond het bed te voorkomen.
h) Alle stapelbedden en hoogslapers die door een andere persoon dan de fabrikant of diens vertegenwoordiger worden gemonteerd, moeten montage-instructies
bevatten, inclusief een lijst met de geleverde stukken en informatie over het nodige gereedschap om het bed te monteren.
j) Op het bed staat de maximumhoogte van het matras.
k) Controleer regelmatig dat de bevestigingselementen goed zijn vastgemaakt.
- Seguir correctamente las instrucciones y respetar los consejos de uso específicos.
Además, para este producto, los paneles de partículas de grosor superior o igual a 16 mm van más allá de las
"N° de série"
198 x 88
cm y un grosor máximo de 16 cm.
Volg de gebruiksaanwijzingen nauwgezet op en respecteer de specifieke tips.
- Een (vol)geladen meubel nooit verplaatsen.
De spaanplaten met een dikte van 16mm of meer gaan nog verder dan de eisen van de E1 classificatie
van uw meubel verzoeken.
198 x 88
x max. dikte 16 cm.
del mueble.
- 3/20 -
GUI_G72-123