- ページ 8

ウォーター・ディスペンサー Green Filter ONIX CHAのPDF マニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Green Filter ONIX CHA 16 ページ。

Green Filter ONIX CHA マニュアル
ONIX
PL
OBSŁUGA
włącznik wody zimnej
cold power switch
Kaltwasser: Schalter
холодная вода:
переключатель
włącznik wody gorącej
hot power switch
Warmwasser: Schalter
горячая вода:
переключатель
08
EN
SERVICE
1 . P o p o d ł ą c z e n i u , n a l e ż y
przyłączyć dystrybutor do prądu.
(Przed podłączeniem należy
upewnić się czy zasilanie jest
wyłączone na przełączniku z tyłu
urządzenia.) Zbiorniki zaczną
wypełniać się wodą. Zapełnianie
zbiorników trwa ok. 2-3 minuty. Aby
s p r a w d z i ć , c z y w o d a j e s t
dostarczana, należy wcisnąć
przycisk zimnej wody na panelu
sterującym. Gdy woda zacznie
p ł y n ą ć , n a l e ż y w y c z e r p a ć
zawartość całego zbiornika w celu
przepłukania urządzenia. Po
ponownym napełnieniu zbiornika,
urządzenie jest gotowe do użytku.
2. Chłodzenie wody rozpoczyna się
po włączeniu przełącznika z tyłu
urządzenia. Woda jest schłodzona
w momencie gdy przestaje palić się
kontrolka chłodzenia. Temperatura
wody zimnej wynosi 4 - 10°C.
1. After connecting, please plug the
cooler to the electric socket. Before
connectin, please make sure that
the power is turned ON at the back
of the cooler. The tanks will start to
fill with water. It takes 2-3 min. to fill
the tank. In order to check if water is
delivered, please push cold water
button on the panel. When water
starts to flow, please flush all tank
contents in order to flush the cooler.
After the next refill, the cooler is
ready to use.
2. Cooling of water starts after
turning on the switch at the back of
the cooler. Water is chilled when the
light indicator on the panel turns off.
The temperature of cold water is 4-
10 deg. C.
DE
BEDIENUNG
3. Włącz przełącznik wody gorącej
z tyłu urządzenia. Woda jest
podgrzewana w momencie gdy
świeci kontrolka wody gorącej.
Wodę gorącą można pobierać gdy
kontrolka przestanie świecić. Gdy
temperatura wody gorącej spadnie,
u r z ą d z e n i e a u t o m a - t y c z n i e
z a c z n i e p o d g r z e w a ć w o d ę
ponownie.
4. Aby urządzenie podało wodę
gorącą, należy najpierw wcisnąć
klawisz z ikoną klucza (zabezpie-
czenie przed poparzeniem),
a następnie klawisz wody gorącej.
Po upływie 5 sekund, blokada znów
jest aktywna.
5. Aby urządzenie podało wodę
letnią, należy wcisnąć przycisk
podawania wody letniej.
3. Turn on the hot water switch at
the back of the cooler. Water is
heated when the light indicator on
the panel is on. Hot water can be
used when the light indicator is off.
When water temperature falls, the
cooler will automatically start
heating again.
4. In order to use hot water, please
push the button with key icon first
(protection) and then the hot water
button. After 5 seconds idle, hot
water is locked again.
5. In order to use ambient water,
push the ambient water button.
RU
РАБОТА