- ページ 2

おもちゃ Jamara 00 5592のPDF インストラクションをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Jamara 00 5592 16 ページ。

Jamara 00 5592 インストラクション
Sommaire

Consignes de sécurités

Les modèles réduits volants ne sont pas des jouets et ne doivent
donc êtres manipulés que par des personnes responsables et pru-
dentes. La construction et l'utilisation de ces modèles demandent
des connaissances techniques, une construction ou assemblage
soigné en respectant surtout les consignes de sécurités. Une erreur
ou une négligence lors de la construction ou du vol du modèle peut
entraîner des dégâts matériels et/ou corporels. Des défaillances tech-
niques ou des erreurs lors de l'assemblage de votre modèle peuvent
entraîner le démarrage intempestif des moteurs. Cela représente un
danger qui n'est à prendre à la légère. Ne vous placez jamais dans la
zone de danger constitué par les pales du rotor principal, d'hélices
ou toutes parties en mouvements. Veillez à ce qu'aucun objet ne
vienne en contact avec les parties en mouvements. Du fait que ni le
revendeur, ni le fabriquant ne peut influencer la donne utilisation et
construction de votre modèle, nous vous rendons attentif à ces dan-
gers et vous informons que dans ce cas la garantie n'est pas valable.
Si votre Midget Mustang est le premier modèle avion radiocom-
mandé avion que vous souhaitez assembler et faire voler, nous vous
conseillons de demander l'assistance d'une personne expérimen-
tée, que ce soit pour l'assemblage comme pour le premier vol de
votre hélicoptère. Même dans votre région il doit être possible de
trouver un club de modèle réduit où l'on pourra sûrement vous
aider. Lors de l'utilisation de votre modèle, ne survolez jamais les
gens. Ne mettez jamais des personnes ou des animaux en danger.
Avant d'effectuer votre premier vol, effectuez obligatoirement un
test de porté. Avant et après chaque vol, vérifiez que votre modèle
ne comporte pas de dommages. Veillez à n'utiliser qu'un modèle
intact. Dans le cas de dommages résultant de l'utilisation du modè-
le, c'est son propriétaire qui en porte entièrement la responsabilité.
Veillez respecter les textes de lois en vigueur dans le
pays
dans
lequel
vous

Remarques générales

Du fait que la société Jamara e.K. n'a pas la possibilité de contrô-
ler la bonne manipulation, assemblage ou utilisation et entretien
du modèle, elle ne garantira en aucun cas la perte, les coûts ou
les dommages qui pourraient survenir suite à cela. Dans ce cas,
toute demande de remboursement des dommages sera reje-
tée. De même pour les dommages corporels ou matériels surve-
nus après livraison, nous ne prenons pas en charge la garantie.
Basé sur les différents textes de loi concernant les garanties ou
l'échange de matériel suite à des défauts de fabrications, le rembour-
sement se limite à la valeur d'achats du produit concerné. Cela n'est
pas valable dans le cas de non-respect des consignes d'utilisations
ou de négligence comme le prévoie les textes de lois concernés.

Données Techniques

Envergure
env. 1430 mm
Longeur
env. 1270 mm
Poids
env. 2850 - 2950 g (Prêt à voler)
Surface Alaire
env. 30,8 dm³
Profile
Naca 0014
Motor
4 Temps 91
Emetteur
4 Voies 5 Servos
2
2
2
2
2
4
4 - 14
15
souhaitez
utiliser
votre
modèle
En plus des consignes ci-dessus, veillez respecter les consig-
nes suivantes:
• Ce modèle est composé de petites pièces contenues dans le kit
pouvant êtres avalées par des enfants, veillez donc à ce que
celles-ci ne puissent pas se trouver dans les mains de petits
enfants.
• Toute modification effectuée sur votre modèle est
interdite et aura pour conséquence l'annulation de la garantie.
• N'utilisez jamais ce modèle sur une surface
humide, les éléments électroniques peuvent être endommagés.
• Respectez la zone de dangers constituée par les pièces en
mouvement.
• N'exposez pas votre modèle ainsi que les accus ou encore la
propulsion directement au soleil si vous ne l'utilisez pas, placez
le à l'ombre.
• Avant et après chaque vol, vérifiez soigneusement votre modèle
afin de détecter toute anomalie ou dommages.
• N'utilisez votre modèle que par temps ensoleillé. Surtout pas s'il
pleut, s'il y a beaucoup de vent ou lors d'un orage.
• Choisissez un terrain répondant aux exigences des textes de lois
en vigueur pour faire évoluer votre modèle et libre de tout
obstacle comme par exemple arbres, maisons ou lignes
téléphoniques ou à haute tension.
• Remarquez : le modèle est en polystyrène et/ou en bois et donc
facilement inflammable. Ne l'approchez donc en aucun cas
d'une flamme ou d'éléments très chauds.
• Lors de la préparation pour effectuer un vol, mettez tout
d'abord en marche la radiocommande puis le récepteur de votre
modèle
• Placez toujours le manche des gaz de votre radiocommande en
position ralenti.
Attention!
Dans quelques pays il est nécessaire de souscrire à une assu-
rance spéciale si vous souhaitez utiliser des modèles réduits.
Pour avoir plus d'informations à ce sujet, veillez-vous adresser au
club de modèles réduits le plus proche ou un organisme d'assurance.
Attention!
Avant l'utilisation: allumez en premier l'émetteur puis seulement
votre modèle.
Après utilisation: arrêtez le modèle en premier puis votre radiocom-
mande.
Empfohlenes Zubehör
Moteur 2 T
XL-61S AII
Moteur 4 T
XL-70 AR FS
Servo
1 x XT S-Standard
Servos
4 x High End 9413
ou
Moteur
2 T XL-91 A II SR
Moteur
4 T XL-91 AR FS
Moteur electrique A4120/7-BL
Régulateur
Xetronic 60 A
Hélice
12 x 8
Bâti moteur
Réf. 11 9829
Réf. 11 9828
Réf. 07 0823
Réf. 07 2005
Réf. 11 9819
Réf. 11 9812
Réf. 13 4120
Réf. 08 1960
Réf. 34 0067
Réf. 13 2407