- ページ 3

エンジン GAPOSA XQ60のPDF 取扱説明書をオンラインで閲覧またはダウンロードできます。GAPOSA XQ60 8 ページ。 Tubular motors with mechanical limit switch and integrated receiver.
GAPOSA XQ60 にも: 使用方法 (4 ページ), マニュアル (15 ページ), 取扱説明書 (13 ページ), マニュアル (13 ページ), マニュアル (16 ページ), 取扱説明書 (8 ページ)

GAPOSA XQ60 取扱説明書
Fig. 4
IT
La programmazione e la rego-
lazione dei finecorsa del moto-
riduttore avvengono attraverso
i tasti. A seconda del tipo di
trasmettitore usato questi tasti
possono essere posizionati di-
versamente come raffigurato
nelle figure qui riportate.
SALITA (1)
apre la tenda/tapparella;
STOP (2)
ferma il motoriduttore.
DISCESA (3)
chiude la tenda/tapparella.
Prog-TX (4)
programma il trasmettitore;
Prog-FC (5)
programma i finecorsa;
4
Fig. 3
EN
Limit-switch programming and
adjustment are made through
the following buttons. Accor-
ding to the type of transmitters
used these buttons can be dif-
ferently placed as shown in the
pictures.
UP (1)
the motor lifts the rolling
shutter/awning up;
STOP (2)
the rolling shutter/awning
stops;
DOWN (3)
the rolling shutter/awning goes
down.
Prog-TX (4)
record the transmitter;
Prog-FC (5)
set the limit switch;
QCTX1 / QCTX2 / QCTX5
1
2
3
5
FR
La programmation et le régla-
ge des fins de courses se font
à travers les boutons suivants.
Selon le type d'émetteur utilisé
ces touches peuvent être posi-
tionnés différemment, comme
indiqué dans les images.
MONTEE (1)
on actionne la Montée;
STOP (2)
on actionne la Stop.
DESCENTE (3)
on actionne la Descente.
Prog-TX (4)
on mémorise l'émetteur;
Prog-FC (5)
on programme les FDC;
DE
Endabschaltungen
Program-
mierung und Einstellung sind
durch den folgenden Tasten
durchgeführt. Je nach Art des
verwendeten Senders können
diese Tasten unterschiedlich
positioniert werden, wie in den
Figuren gezeigt.
AUF (1)
Der Motor fährt auf
STOP (2)
Der Motor stoppt
AB (3)
Der Motor fährt runter
Prog-TX (4)
Einlernen des Senders
Prog-FC (5)
Einstellung der elektronischen
QCXTAB / QCXTAB4
1
2
3
4
5
ES
La programación y el ajuste de
los finales de carrera se cumple
a través de las teclas.
Segun el tipo de transmisor uti-
lizado estas teclas pueden ser
posicionados de forma diferen-
te como se muestra en las figu-
ras de este documento.
SUBIDA (1)
el motoreductor levanta la
persiana/toldo.
STOP (2)
el motoreductor se para.
BAJADA (3)
el motoreductor bajará la
persiana/toldo.
Prog-TX (4)
programa el transmisor;
Prog-FC (5)
programa los finales de carrera.