- ページ 8

照明器具 IKEA 365+ SANDA SPOTLIGHTのPDF マニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。IKEA 365+ SANDA SPOTLIGHT 12 ページ。 Track system
IKEA 365+ SANDA SPOTLIGHT にも: 使用方法 (4 ページ), 取扱説明書 (12 ページ), 取扱説明書 (8 ページ), 取扱説明書 (16 ページ), 取付説明書 (12 ページ), マニュアル (20 ページ)

IKEA 365+ SANDA SPOTLIGHT マニュアル
ENGLISH
WHEN CHANGING BULBS - Make sure
the new lamp is marked with the symbol
above. Halogen bulbs get very hot. Allow
the lamp to cool before changing bulbs.
DEUTSCH
BEIM AUSWECHSELN DER GLÜHLAMPE
- darauf achten, dass die neue Glühlam-
pe das oben abgebildete Symbol trägt.
Halogenlampen werden sehr heiß. Vor
dem Wechsel die Glühlampe abkühlen
lassen.
FRANÇAIS
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE :
vérifiez que la nouvelle ampoule porte
le symbole ci-dessus. Les ampoules
halogènes peuvent devenir très chaudes.
Toujours laisser la lampe refroidir avant
de remplacer les ampoules.
NEDERLANDS
BIJ HET VERVANGEN VAN DE LAMP:
Controleer of de nieuwe lamp is gemerkt
met bovenstaand symbool. Halogeen-
lampen worden zeer warm. Laat de lamp
afkoelen voordat je de lamp vervangt.
8
DANSK
UDSKIFTNING AF PÆRER: Kontrollér, at
den nye pære er mærket med symbolet
ovenfor. Halogenpærer bliver meget
varme. Lad pæren køle af, før du udskifter
den.
NORSK
NÅR DU SKIFTER PÆRE - Sørg for at den
nye pæren er merket med symbolet over.
Halogenpærer blir svært varme. La pæ-
ren kjøles ned før du skifter pære.
SUOMI
KUN VAIHDAT LAMPPUA - Varmista, että
uudessa lampussa on yllä oleva symbo-
li. Halogeenilamput voivat kuumentua
käytössä. Anna lampun jäähtyä ennen
lampun vaihtamista.
SVENSKA
VID LAMPBYTE: Kontrollera att den nya
lampan är märkt med symbolen ovan.
Halogenlampor blir mycket varma. Låt
lampan svalna innan du byter lampa.
AA-440373-2