- ページ 2

配管製品 Brizo 65336 SeriesのPDF クイック・スタート・マニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Brizo 65336 Series 6 ページ。 Two handle widespread lavatory faucets

a.
1
2
Note proper end valve installation! Longer copper tubes (1) install away from spout. Slide
a.
hot (2) and cold (3) end valves with gaskets (4) through sink. note: hot side end valve
is labeled (5). Secure end valves with washers and nuts (6).
Install spout (1) and gasket (2). Secure with bracket and nut (3), using the
b.
provided wrench (4). note: If sink is uneven, use silicone under the gasket.
¡Tome nota de la instalación correcta de la válvula extrema! Instale las tuberías de cobre
a.
más largas (1) en dirección opuesta de la llave de agua. Deslice las válvulas caliente y
fría, extremas (3), con los empaques (4) por el lavamanos. nota: La válvula para el lado
caliente está etiquetada (5). Fije las válvulas con las arandelas y las tuercas (6).
Instale el surtidor (1) y el empaque (2). Fíjelos con el soporte y la tuerca (3), usando la
b.
llave de tuercas incluida (4). nota: Si el lavamanos no está
nivelado, use silicón debajo del empaque.
Notez la marche à suivre pour l'installation des soupapes! Les tubes en cuivre les plus
a.
longs (1) doivent être éloignés du bec. Introduisez les soupapes d'eau chaude (2) et d'eau
froide (3) avec les joints (4) dans l'évier. note : la soupape d'eau chaude est identifiée
par une étiquette (5). Fixez les soupapes à l'aide des rondelles et des écrous (6).
Installez le bec (1) et le joint (2). Fixez le bec avec le support et l'écrou (3), en utilisant la
b.
clé fournie (4). note : Si l'évier est inégal, appliquez du composé à la silicone sous
le joint.
52120
Rev. A
4
3
5
6
b.
1
4
C.
Snap the quick connect hose assembly (1) onto the spout nipple (2) and
C.
end valve nipples (3). Pull down moderately to ensure each connection
has been made! WaRnInG: DO NOT REMOVE the clips (4) from the
hose assembly.
Coloque a presión el ensamble de conexión rápida (1) sobre de la
C.
entrerrosca del tubo de salida (2) y las entrerroscas de la válvula final (3).
¡Hale hacia abajo moderadamente para asegurar que cada conexión se
haya hecho! adVeRtenCIa: NO QUITE los clips (4) del ensamble de
la manguera.
Raccordez le tuyau flexible (1) à raccord rapide au mamelon (2) du bec et
C.
au mamelon (3) de chacune des soupapes. Tirez modérément sur le tuyau à
chaque extrémité pour s'assurer qu'il est bien branché.
mISe en GaRde: N'ENLEVEZ PAS les agrafes (4) du tuyau.
2
1
2
3
4
3
2
3
1
4