- ページ 33

バスルーム設備 Kohler 10-Jet K-1000-H2のPDF ホームオーナーズマニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Kohler 10-Jet K-1000-H2 45 ページ。 Tower custom hydro-massage system
Kohler 10-Jet K-1000-H2 にも: ホームオーナーズマニュアル (48 ページ)

Kohler 10-Jet K-1000-H2 ホームオーナーズマニュアル

Cuidado y limpieza

Limpie el sistema de hidromasaje
NOTA: Desinfecte el sistema limpiándolo dos o más veces al mes, dependiendo del uso. Para ello:
• Llene la bañera de hidromasaje para pies con agua caliente, al menos 3" (7,6 cm) por encima de la
parte superior de la tapa de succión.
• Agregue al agua dos cucharaditas de jabón de baja espuma para lavaplatos y 1/2 taza (115 ml) de
cloro.
• Haga funcionar el sistema de hidromasaje de 5 a 10 minutos en el modo de cascada seguido de 5 a
10 minutos con los diez jets corporales funcionando al mismo tiempo. Apague el sistema y drene el
agua.
• Llene la bañera de hidromasaje para pies con agua fría, al menos 3" (7,6 cm) por encima de la parte
superior de la tapa de succión. Haga funcionar el sistema de hidromasaje de 5 a 10 minutos más en
los modos de cascada y de los diez jets corporales. Drene la bañera y seque con un paño suave.
Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER:
Torre
• Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie.
• Limpie con un trapo las superficies y enjuague completa e inmediatamente con agua después de
aplicar el limpiador. Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan rociado.
• No deje por tiempo prolongado los limpiadores en las superficies.
• Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o
estropajos de tallar para limpiar las superficies.
Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite www.kohler.com/clean.
Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537.
Garantía limitada de un año
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de material y mano de obra
por un año a partir de la fecha de instalación.
Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la
inspección realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el
transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de los
gastos de desinstalación o instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque
anulará la garantía.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler Co. a través de su distribuidor, contratista de
plomería o distribuidor a través de Internet, o escriba directamente a: Kohler Co., Attn.: Customer Care
Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, U.S.A. o llame al 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) desde los
Estados Unidos y Canadá, o al 001-877-680-1310 desde México.
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA EN RELACIÓN A PRODUCTOS DE USO COMERCIAL, INCLUYENDO
LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN USO DETERMINADO, SE
LIMITA EXPRESAMENTE A LA DURACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA. KOHLER CO. Y/O EL
VENDEDOR NO SE HACEN RESPONSABLES POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES,
INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la
duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o
indirectos, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. Esta garantía le otorga
ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado
y provincia a provincia.
El presente documento constituye la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.
Kohler Co.
Español-6
1030200-5-C