- ページ 8
バスタブ Kohler K-1123のPDF インストレーション&ケア・マニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Kohler K-1123 29 ページ。 Flanged acrylic bath with integral apron
Kohler K-1123 にも: インストレーション&ケア・マニュアル (25 ページ), インストレーション・マニュアル (21 ページ)
Before You Begin (cont.)
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without
notice, as specified in the Price Book.
Avant de commencer
ATTENTION: Risque d'endommagement du matériel. Ne pas soulever la
baignoire par le rebord. La baignoire doit uniquement être supportée par les blocs
de mise à niveau ou sa base selon le modèle. Si la charge de la baignoire est
supportée par le périmètre du rebord de baignoire, un endommagement peut
avoir lieu.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Planifier avec attention le déplacement de la baignoire dans l'emplacement
d'installation. Cette baignoire ne s'ajustera pas facilement dans les passages de
portes.
Lors de la planification de l'emplacement d'installation, fournir l'accès aux
connexions de plomberie finales pour le dépannage.
Pour assurer une installation réussie, le sol doit être nivelé.
Un support adéquat doit être fourni. Consulter le plan de raccordement emballé
avec votre baignoire pour les spécifications de la préparation du sol.
Cette baignoire est conçue pour des installations encastrées ou sur podium.
Si un bandeau optionnel sera utilisé: construire le support additionnel requis et
installer un bandeau optionnel avant que le sol fini et les matériaux du mur soient
complétés. Se référer aux instructions d'installation emballées avec le bandeau.
Ne pas sélectionner un large robinet à montage sur rebord pour cette baignoire. A
la place, sélectionner un robinet à montage sur comptoir ou un robinet à montage
mural.
Si le matériau du mur fini sera en contact avec la surface supérieure de la
baignoire, il est recommandé qu'une bande à carreler soit installée. La bande à
carreler prévient l'eau de s'infiltrer de derrière le mur et permet une installation
en alcôve de plusieurs baignoires encastrées lorsqu'une version à bride n'est pas
disponible.
L'espace du bassin ne nécessite pas de support additionnel lorsque le plancher est
nivelé et d'équerre avec les montants du cadre. Considérer d'utiliser des cales
pour un support additionnel si le plancher n'est pas nivelé.
Prévoir un cadrage aux dimensions appropriées.
Les illustrations peuvent être différentes de votre produit actuel. Les instructions
d'installation s'appliquent tout de même.
Cette baignoire est conforme au standard ANSI Z124.1.2. Toutes les dimensions
sont nominales.
Kohler Co. se réserve le droit d'apporter toutes modifications sur le design des
produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
Antes de comenzar
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. No apoye la bañera por los
bordes. La bañera tiene que quedar soportada sólo por los bloques niveladores o
la base de la bañera, dependiendo del modelo de su bañera. Si la carga de peso de
la bañera es soportada por el perímetro del borde de la bañera, ocurrirán daños.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Planifique con cuidado cómo va a mover la bañera al área de instalación. Esta
bañera no cabrá fácilmente a través de los marcos de las puertas.
1084212-2-C
4
Kohler Co.