ネットワーク・ルーター AVM Fritz!Box 7490のPDF クイックマニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。AVM Fritz!Box 7490 2 ページ。
AVM Fritz!Box 7490 にも: 設定マニュアル (17 ページ)

Connect computers
Wireless LAN quick connection (WPS)
Computer anschließen
WLAN-Schnellverbindung (WPS)
Comment connecter vos ordinateurs
Connexion sans fil rapide (WPS)
Conectar ordenadores
Conexión inalámbrica rápida (WPS)
Collegamento del computer
Connessione rapida wireless (WPS)
You connect computers and other network devices with the FRITZ!Box
either wirelessly via wireless LAN or using a network cable. You can
establish the wireless LAN connection using WPS or by entering the
FRITZ!Box network key on the wireless device.
A computer can be connected with the FRITZ!Box using only one of
these methods.
Computer und andere Netzwerkgeräte verbinden Sie per Netzwerkkabel
oder kabellos über WLAN mit der FRITZ!Box. Sie können die WLAN-
Verbindung mit WPS herstellen oder den WLAN-Netzwerkschlüssel der
Computers with wireless LAN can be connected with the FRITZ!Box using
FRITZ!Box am
WPS:
WLAN-Gerät eingeben.
• Click the WLAN icon in the notifi cation area of the Windows task bar.
Ein Computer kann nur auf eine Art mit der FRITZ!Box verbunden
• A list appears on the screen showing all wireless networks.
werden.
• Select the wireless network of your FRITZ!Box 7490 and click
Vous pouvez connecter vos ordinateurs et autres périphériques réseau à
"Connect".
FRITZ!Box soit à l'aide d'un câble réseau, soit sans fi l via le réseau sans
• Press the "WLAN/WPS" button on the FRITZ!Box 7490 until the
"WLAN" LED begins flashing.
fi l. Vous pouvez établir une connexion sans fi l à l'aide du WPS ou en
saisissant la clé réseau de FRITZ!Box sur le périphérique sans fi l.
Sie können WLAN-Geräte per WPS mit der FRITZ!Box verbinden:
Un ordinateur ne peut être connecté à FRITZ!Box que d'une seule
• Klicken Sie in der Taskleiste auf das WLAN-Symbol.
manière.
• Auf dem Bildschirm erscheint eine Liste mit Drahtlosnetzwerken.
Podrá conectar a su FRITZ!Box, con ayuda de un cable de red o de
• Wählen Sie das Drahlosnetzwerk Ihrer FRITZ!Box 7490 aus und
manera inalámbrica (WiFi), ordenadores y otros dispositivos de red.
klicken Sie „Verbinden".
Podrá establecer la conexión inalámbria con WPS o indicando la clave de
• Drücken Sie den WLAN/WPS-Taster der FRITZ!Box 7490 bis die
la red WiFI de FRITZ!Box directamente en el dispositivo inalámbrico.
Leuchtdiode „WLAN" blinkt.
Un mismo ordenador solo podrá ser conectado a su FRITZ!Box de
una de estas maneras.
Vous pouvez connecter vos périphériques sans fi l à FRITZ!Box par WPS :
• Cliquez sur l'icône de réseau sans fi l dans la barre des tâches de
Collegate i computer e gli altri dispositivi di rete al FRITZ!Box con un
Windows.
cavo di rete oppure senza fi li via wireless. Potete creare la connessione
• Une liste de réseaux sans fi l s'affi che sur votre écran.
wireless con WPS o immettendo la chiave di rete wireless sul dispositivo
• Sélectionnez le réseau sans fi l de votre FRITZ!Box 7490, puis cliquez
wireless.
sur « Connecter ».
Un computer si può collegare al FRITZ!Box in un solo modo.
• Enfoncez la touche « WLAN/WPS » de votre FRITZ!Box 7490 jusqu'à
ce que le voyant lumineux « WLAN » clignote.
Podrá conectar dispositivos inalámbricos a FRITZ!Box a través de WPS:
• Haga clic en la barra de tareas de Windows sobre el símbolo de la red
inalámbrica.
• En la pantalla aparecerá una lista de las redes inalámbricas en su
entorno.
• Seleccione la red de su FRITZ!Box 7490 y haga clic sobre "Conectar".
• Presione el botón "WLAN/WPS" en su FRITZ!Box 7490 hasta que el
indicador "WLAN" parpadee.
Tramite WPS potete collegare al FRITZ!Box i dispositivi wireless:
• Nella barra delle applicazioni di Windows cliccate l'icona della rete
wireless.
• Sullo schermo compare una lista delle reti wireless.
• Selezionate la rete wireless del FRITZ!Box 7490 e cliccate "Collega".
• Premete il tasto "WLAN/WPS" del FRITZ!Box 7490 fi nché il LED
"WLAN" non lampeggia.
Register cordless telephones
Connect telephones by cable
Schnurlostelefone anmelden
Telefone per Kabel anschließen
Enregistrement des téléphones sans fil
Raccordement de téléphones à l'aide d'un câble
Conectar teléfonos inalámbricos
Conectar los teléfonos con cable
Registrazione di cordless
Collegamento di telefoni via cavo
• Connect analog devices to the sockets
FON 1 or FON 2, ISDN devices to the socket FON S 0 .
• Analoge Geräte an FON 1 und FON 2, ISDN-Geräte an FON S 0 .
DECT
• Les appareils analogiques à FON 1 et FON 2, les appareils RNIS à
FON S 0 .
• Ahora podrá conectar sus dispositivos telefónicos: los dispositivos
10 s
analógicos podrán conectarse a los puertos FON 1 y FON 2, los
dispositivos RDSI al puerto FON S 0 .
• Collegate i telefoni così: gli apparecchi analogici a FON 1 e FON 2 e
gli apparecchi ISDN a FON S0.
You can register and confi gure a total of up to 6 cordless (DECT)
telephones on the FRITZ!Box.
• Put your DECT telephone in registration mode.
• Enter the PIN "0000" on the telephone.
User interface and Internet
• Press and hold down the "DECT" button on the FRITZ!Box.
Benutzeroberfläche und Internet
Sie können bis zu 6 DECT-Schnurlostelefone an der FRITZ!Box anmelden.
Interface utilisateur et internet
• Bringen Sie Ihr DECT-Telefon in den Anmeldemodus.
• Geben Sie am Telefon die PIN „0000" ein.
Interfaz de usuario e Internet
• Drücken Sie die DECT-Taste auf der FRITZ!Box.
Interfaccia utente e internet
Vous pouvez enregistrer et confi gurer jusqu'à 6 téléphones DECT sans fi l
sur votre FRITZ!Box.
• The FRITZ!Box has a user interface for device settings, which can be
• Faites passer votre téléphone DECT sur le mode d'enregistrement.
opened in any web browser by entering http://fritz.box.
• Saisissez le code confi dentiel « 0000 » sur le téléphone.
• Enter a web address to start surfing.
• Enfoncez la touche DECT de FRITZ!Box.
• Die FRITZ!Box hat eine Benutzeroberfl äche, in der Sie alle
En total podrá registrar y confi gurar hasta 6 teléfonos DECT.
erforderlich Einstellungen vornehmen können. Sie können sie in
jedem Internetbrowser öff nen, indem Sie
• Inicie en su teléfono DECT el proceso de conexión.
• Zum Surfen geben Sie eine Internetadresse ein.
• Digite en el teléfono el PIN "0000".
• Presione el botón DECT en su FRITZ!Box.
• Pour confi gurer vos divers équipements, FRITZ!Box est dotée d'une
interface utilisateur à laquelle vous pouvez accéder en saisissant
In totale potete registrare e confi gurare sul FRITZ!Box fi no a 6 cordless
http://fritz.box
l'adresse
dans le navigateur Internet de votre choix.
DECT.
• Pour naviguer, saisissez une adresse Internet.
• Attivate la modalità di registrazione del vostro telefono DECT.
• FRITZ!Box tiene una interfaz de usuario a partir de la que podrá
• Digitate il PIN "0000" sul telefono.
ajustar el dispositivo; podrá abrirla con ayuda de un navegador web
• Premete il tasto DECT del FRITZ!Box.
indicando http://fritz.box.
• Para navegar sólo tendrá que indicar una dirección de Internet.
• Il FRITZ!Box ha un'interfaccia utente che si apre con ogni tipo di
browser web digitando http://fritz.box.
• Per navigare basta digitare un indirizzo web.
USB Ports
Declaration of CE conformity
USB-Anschluss
CE-Konformitätserklärung
Ports USB
Déclaration CE de conformité
Puertos USB
Declaración de conformidad CE
Porte USB
Dichiarazione di conformità CE
The FRITZ!Box has two USB ports to which you can connect various USB
AVM declares herewith that the device is compliant with the basic requirements
devices. All computers in the network can use the USB devices that you
and the relevant rules in directives 2014/53/EU, 2009/125/EC and
2011/65/EU. The long version of the declaration of CE conformity is available at
connect to these ports.
http://en.avm.de/ce.
Die FRITZ!Box hat zwei USB-Anschlüsse. Alle Computer im Netzwerk
Hiermit erklärt AVM, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der
können die USB-Geräte verwenden, die Sie an diese Anschlüsse
Richtlinien 2014/53/EU, 2009/125/EG sowie 2011/65/EU befi ndet.
anschließen.
Die Langfassung der CE-Konformitätserklärung finden Sie in englischer Sprache
unter http://en.avm.de/ce.
FRITZ!Box a deux ports USB. Les périphériques USB que vous connectez
à ces ports peuvent être utilisés par tous les ordinateurs du réseau.
AVM déclare par la présente que l'appareil est conforme aux exigences
essentielles et aux instructions pertinentes des directives 2014/53/UE,
Su FRITZ!Box tiene dos puertos de conexión USB. Los dispositivos
2009/125/CE et 2011/65/UE. Vous trouverez la version longue de la déclaration
de conformité CE à l'adresse :
USB que conecte podrán ser utilizados por todos ordenadores que se
encuentren en su red.
Por la presente declara AVM, que el dispositivo cumple con los requisitos
esenciales y las disposiciones pertinentes de las Directivas 2014/53/UE,
Il FRITZ!Box è dotato di due porte USB. I dispositivi USB che collegate a
2009/125/CE y 2011/65/UE. Podrá encontrar la declaración CE completa (en
idioma inglés) en la dirección web
queste porte possono essere usati da tutti i computer della rete.
AVM dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti fondamentali e alle
disposizioni inerenti alle direttive 2014/53/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE.
La versione integrale della dichiarazione di conformità CE si trova in inglese in:
http://en.avm.de/ce.
LED
Power/DSL
Internet
Fixed Line
WLAN
connection is being
you have new
you have new messages
applying wireless LAN settings,
established or has been
messages in your inbox
in your inbox
switching the wireless LAN
interrupted
function on or off, performing
WPS, or WPS aborted
FRITZ!Box is ready for
a telephone connection
a telephone connection
wireless network settings active
operation
to the Internet is active
over the landline
network is active
Verbindung wird
neue Nachrichten in
neue Nachrichten in
die WLAN-Einstellungen werden
hergestellt oder ist
Ihrer Mailbox
Ihrer Mailbox
über-nommen, WLAN wird ein-
unterbrochen
oder ausgeschaltet oder WPS wird
ausgeführt oder abgebrochen
FRITZ!Box ist
Telefonverbindung
Telefonverbindung über
die WLAN-Einstellungen sind aktiv
betriebstbereit
über Internet aktiv
Festnetz aktiv
la connexion est en cours
un message est arrivé
un message est arrivé
les paramètres sans fil vont être
d'établissement ou est
sur votre boîte de
sur votre boîte de
acceptés, le réseau sans fil va
http://fritz.box
eingeben.
interrompue
réception
réception
être allumé ou éteint, le WPS est
en train d'être exécuté ou est
interrompu
FRITZ!Box est en état de
une conversation
une conversation télé-
la fonction sans fil est active
fonctionner
téléphonique via
phonique est en cours
Internet est en cours
via la ligne de téléphone
la conexión se está
tiene nuevos mensajes
tiene nuevos mensajes
se está aceptando la
estableciendo o ha sido
en su buzón de correo
en su buzón de correo
configuración, encendiendo/
interrumpida
apagando WiFi, ejecutando/se ha
interrumpido WPS
FRITZ!Box está listo
existe una conexión
existe una conexión
configuración de la red
telefónica vía Internet
telefónica a través de la
inalámbrica activa
red fija de telefonía
connessione in corso
nuovi messaggi nella
nuovi messaggi nella
le impostazioni wireless vengono
oppure interrotta
mailbox
mailbox
applicate, la rete radio viene
attivata o disattivata, WPS viene
eseguito oppure
interrotto
FRITZ!Box pronto per l'uso
una connessione
una connessione
impostazioni wireless attive
telefonica via Internet
telefonica via rete fissa
è attiva
è attiva
Service
Service
Service
Servicio de asistencia
Assistenza
The FRITZ!Box manuals are available for you on our website:
en.avm.de/service/
manuals/fritzbox.
The conditions of the warranty are elaborated in the manual
of your AVM product.
The licensing conditions are presented in the FRITZ!Box user interface under the
"Legal Notice" heading. In the user interface you can open the detailed online
help. On its website AVM presents comprehensive information on your AVM
products as well as new product announcements and new product versions:
en.avm.de/service.
Das FRITZ!Box-Handbuch liegt im Internet für Sie bereit:
avm.de/service/
handbuecher/fritzbox.
Die Garantiebedingungen für Ihre FRITZ!Box fi nden Sie
im Handbuch.
Die Lizenzbestimmungen Ihrer FRITZ!Box finden Sie in der Benutzeroberfläche
http://en.avm.de/ce
(en langue anglaise).
unter „Rechtliche Hinweise". In der Benutzeroberfläche der FRITZ!Box können
Sie auch eine ausführliche Hilfe aufrufen. Im Internet finden Sie Informationen
zu Ihrem AVM-Produkt sowie Ankündigungen neuer Produktversionen und neuer
Produkte: avm.de/service.
http://en.avm.de/ce.
Vous trouverez le manuel de FRITZ!Box sur Internet, à l'adresse :
be.avm.de/fr/
service/manuels/fritzbox. Les conditions de garantie s'appliquant à FRITZ!Box
sont exposées dans le manuel.
Vous pouvez consulter les dispositions de la licence sur l'interface utilisateur
de FRITZ!Box sous la rubrique « Mentions légales ». Dans l'interface utilisateur
de FRITZ!Box, une aide détaillée vous fournit les informations recherchées. Sur
Internet, AVM vous propose des informations approfondies sur votre
produit : be.avm.de/fr/service.
En la página:
es.avm.de/servicio/manuales-de-usuario/fritzbox
podrá
Info
descargar el manual de usuario de su FRITZ!Box. En el manual encontrará las
condiciones de garantía.
green: Updating FRITZ!OS, Stick & Surf procedure in
progress, freely configurable
Las condiciones de licencia se encuentran en la interfaz de usuario del FRITZ!Box
red: An error occurred, Open a web browser and enter
bajo "Nota legal". En la interfaz de usuario también encontrará la ayuda en
http://fritz.box
línea. Además AVM ofrece en Internet una amplia información acerca de todos
green: The Stick & Surf procedure has been
los productos de la firma: es.avm.de/servicio.
concluded, freely configurable
red: An error occurred, Open a web browser and enter
Il manuale del FRITZ!Box si può scaricare da Internet:
it.avm.de/assistenza/
http://fritz.box
manuali/fritzbox.
Le condizioni di garanzia per il FRITZ!Box si trovano nel
grün: FRITZ!OS wird aktualisiert, Stick & Surf läuft, frei
manuale.
einstellbar
rot: Es ist ein Fehler aufgetreten: Öffnen Sie
Le condizioni di licenza si trovano nell'interfaccia utente del FRITZ!Box alla voce
http://fritz.box im Browser
"Note legali".Nell'interfaccia utente del FRITZ!Box è possibile accedere a una
dettagliata guida online. In Internet la AVM off re informazioni esaurienti sul
grün: Stick & Surf ist abgeschlossen, frei einstellbar
rot: Es ist ein Fehler aufgetreten: Öffnen Sie
vostro prodotto AVM: it.avm.de/assistenza.
http://fritz.box im Browser
vert : FRITZ!OS est en cours de mise à jour, l'opération
Stick & Surf est en cours, réglage libre
rouge : une erreur s'est produite. Ouvrez un
navigateur Internet puis saisissez l'adresse
http://fritz.box
vert : l'opération Stick & Surf est terminée, réglage
PEFC
libre
rouge : une erreur s'est produite. Ouvrez un
navigateur Internet puis saisissez l'adresse
http://fritz.box
verde: se está actualizando el FRITZ!OS, se está
ejecutando Stick & Surf, configurable libremente
rojo: error. Abra http://fritz.box en el navegador
verde: se ha concluido Stick & Surf, configurable
libremente
rojo: error. Abra http://fritz.box en el navegador
GUA 56,5 x 56,5 mm
verde: l'aggiornamento di FRITZ!OS è in corso, il
procedimento Stick & Surf è in corso, impostabile a
piacere
rosso: si è verificato un errore. Aprite un browser web
e digitate http://fritz.box
verde: il procedimento Stick & Surf è concluso,
impostabile
rosso: si è verificato un errore. Aprite un browser web
e digitate http://fritz.box
FRITZ!Box 7490
Quick Guide
Kurzanleitung
Notice abrégée
Guía rápida
Guida rapida