- ページ 4

安全装置 Aqua Design EXPEDITION PRO PLUSのPDF ユーザーマニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Aqua Design EXPEDITION PRO PLUS 18 ページ。 Life jacket 100n

ES
MODO DE EMPLEO - A conservar ulteriormente.
Material individual de flotabilidad conforme a la norma
, según criterio de expertos, aprobado por ALIENOR CERTIFICATION (2754), 21
07/2010
Rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault, FRANCIA. Acaba de comprar un chaleco
salvavidas Aquadesign®, le agradecemos su confianza. A fin de gozar plenamente de las
cualidades de este chaleco, le invitamos a leer atentamente las informaciones siguientes.
Este producto es un chaleco salvavidas con material de flotabilidad inherente; Para
persona que saben nadar y cerca de las socorros. Este chaleco es poco voluminoso pero
su utilidad es reducida en aguas revueltas y no puede proteger el usuario durante mucho
tiempo. Necesita la participación activa del usuario. Enseñar al niño a flotar con este
chaleco. Para niños menores de 6 años, utilizar solamente un Equipo de Ayuda a la
Flotabilidad con funcionamiento automático.
Temperaturas mini/maxi de utilización : -10°C à + 50°C
Elija su chaleco en función de su peso. Un chaleco de talla inadecuada podrìa trabar los
movimientos de supervivencia. No utilizar este chaleco como cojín. Este chaleco no es
compatible con un arnés de seguridad u otra prenda o material concernido, salvo
mención especial. La eficacia puede verse reducida en caso de utilización de ciertas
prendas estanques o en otras circunstancias.
UTILIZACIÓN (Fig. A):
Póngase su chaleco de la misma manera que una chaqueta procurando colocar las
hebillas delante. Engatille la hebilla ajustando las correas ventrales (1)(2) y entre las
piernas (3) a fin que el chaleco no suba en caso de caìda al agua. La práctica y el
entrenamiento de este sistema antes de la utilizaciòn son necesarios. Un chaleco bien
ajustado debe permanecer sujeto durante las maniobras. Reajustar el apriete de las
correas durante su pràtica deportiva. Entrenarse a utilizar este material.
CONSEJO DE MANTENIMIENTO :
Aclare su chaleco con agua jabonosa tras cada utilizaciòn. Déjelo secar en una percha en
un lugar seco y ventilado, al abrigo del sol. No secar cerca de una fuente de calor. No
lavar a màquina. No secar a màquina. No limpiar en seco. No planchar. No blanquear o
decolorar. No retire y no añada nunca nada a su chaleco. No utilice un chaleco dañado,
sustitùyalo. Entrénese a utilizar este material en el agua por lo menos una vez al año para
determinar si todavía sigue siendo un medio de flotación adecuado, verifique anualmente
los sistemas de ajuste y cierre y precise las fechas de mantenimiento en el tablero situado
a dentro del chaleco. Es preferible sustituir su chaleco tras una duración de vida de 8
años tras la fecha de fabricación, si lo utiliza en las condiciones de utilización descritas
mãs arriba.
Cumple con la normativa de la UE 2016/425, ver declaración de conformidad en www.aquadesign.eu
TIPOS DE MATERIALES INDIVIDUALES DE FLOTABILIDAD EXISTENTES Y SU APLICACIÓN
En alta mar, condiciones extremas, prendas de
protección especiales, material pesado
En alta mar, prendas de tormenta
Aguas protegidas, prendas ligeras
Únicamente para los nadadores: Aguas protegidas,
ayuda a proximidad, protección limitada contra el
ahogamiento, no es un chaleco salvavidas.
¡LOS DISPOSITIVOS FLOTANTES REDUCEN LOS
RIESGOS DE AHOGAMIENTO! NO SON LA GARANTÍA DE SUPERVIVENCIA.
APLICACIÓN
ATENCIÓN:
ISO NF EN ISO 12402-4
NIVEL DE EFICACIA
CHALECO
SALVAVIDAS
AYUDA A LA
FLOTABILIDAD
+ A1
275 N
150 N
100 N
50 N