ノートパソコン Dell Inspiron 14 3420のPDF クイック・スタート・マニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Dell Inspiron 14 3420 2 ページ。 Specifications
Dell Inspiron 14 3420 にも: 仕様 (1 ページ), クイック・スタート・マニュアル (2 ページ), 仕様 (1 ページ), セットアップと仕様 (22 ページ)

Dell Inspiron 14 3420 クイック・スタート・マニュアル
Información para NOM, o Norma Oficial
More Information
Mexicana (solo para México)
• To learn about the features and advanced options
available on your computer, click Start→
La información que se proporciona a continuación
All Programs→ Dell Help Documentation or go to
aparecerá en el dispositivo que se describe en este
support.dell.com/manuals.
documento, en conformidad con los requisitos de la
Norma Oficial Mexicana (NOM):
• To contact Dell for sales, technical support, or
customer service issues, go to dell.com/ContactDell.
Customers in the United States can call
Importador:
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11°
Meer informatie
Col. Lomas Altas
• Klik op Start→ Alle programma's→ Help-bestanden van
11950 México, D.F.
Dell of ga naar support.dell.com/manuals voor meer
informatie over de functies en geavanceerde opties die
Número de modelo reglamentario: P22G
beschikbaar zijn op uw computer.
Voltaje de entrada: De 100 a 240 VCA
• Ga naar dell.com/ContactDell om contact op te
Corriente de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A
nemen met Dell voor zaken op het gebied van verkoop,
technische ondersteuning of klantenservice. Klanten in
Frecuencia de entrada: De 50 a 60 Hz
de Verenigde Staten kunnen bellen met
Para obtener información detallada, lea la información
800-WWW-DELL (800-999-3355).
sobre seguridad que se envió con el equipo. Para obtener
información adicional sobre prácticas recomendadas de
En savoir plus
seguridad, visite dell.com/regulatory_compliance.
• Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options
avancées de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→
Information in this document is subject to change without notice.
Tous les programmes→ Documentation de l'aide Dell
© 2011–2012 Dell Inc. All rights reserved.
ou visitez la page support.dell.com/manuals.
Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
• Pour contacter Dell en cas de problèmes concernant
Corporation in the United States and/or other countries.
les ventes, le support technique ou le service client,
Regulatory model: P22G | Type: P22G001; P22G002; P22G004
consultez la page dell.com/ContactDell. Aux États-Unis,
Computer model: Inspiron M4040/14-N4050/3420
appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Mais informações
© 2011-2012 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden.
Dell™, het DELL-logo en Inspiron™ zijn handelsmerken van Dell Inc.;
• Para aprender mais sobre as características e as opções
Windows
is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van
®
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
avançadas disponíveis em seu computador, clique em
Start→ Todos os Programas→ Documentação de ajuda
Voorgeschreven model: P22G | Type: P22G001; P22G002; P22G004
da Dell ou acesse support.dell.com/manuals.
Computermodel: Inspiron M4040/14-N4050/3420
Les informations de ce document sont sujettes à modification sans
• Para vendas, suporte técnico ou questões de serviço ao
préavis.
cliente, entre em contato com a Dell acessando dell.
© 2011-2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
com/ContactDell. Clientes localizados nos Estados
Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques commerciales
Unidos podem ligar 800-WWW-DELL (800-999-3355).
de Dell Inc. Windows
®
est une marque commerciale ou déposée de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Más información
Modèle réglementaire : P22G | Type : P22G001 ; P22G002 ; P22G004
Modèle d'ordinateur : Inspiron M4040/14-N4050/3420
• Para conocer más sobre las funciones y opciones
As informações deste documento estão sujeitas a alterações sem
avanzadas disponibles para su equipo portátil, haga
aviso prévio.
clic en Inicio→ Todos los programas→ Dell Help
© 2011–2012 Dell Inc. Todos os Direitos Reservados.
Documentation (Documentación de ayuda de Dell) o
Dell™, o logo DELL e Inspiron™ são marcas comerciais da Dell Inc.
visite la página support.dell.com/manuals.
Windows
®
também é uma marca comercial ou marca comercial
registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em
• Para comunicarse con Dell por ventas, soporte técnico o
outros países.
consultas de servicio al cliente, visite la página
Modelo regulamentar: P22G | Tipo: P22G001; P22G002; P22G004
dell.com/ContactDell. Los clientes que se encuentran en
Modelo do computador: Inspiron M4040/14-N4050/3420
Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL
La información incluida en este documento se puede modificar sin
(800-999-3355).
notificación previa.
© 2011-2012 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Dell™ y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.
Windows
®
es una marca comercial o marca comercial registrada de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.
Modelo reglamentario: P22G | Typo: P22G001; P22G002; P22G004
Modelo de equipo: Inspiron M4040/14-N4050/3420
Printed in China.
Computer Features
Computerfuncties | Fonctionnalités de l'ordinateur
Características do computador | Características del equipo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
2012 - 01
1.
Camera
9.
Power-status light
2.
Camera-status light
10.
Hard-drive activity light
3.
Power button
11.
Battery-status light
4.
Network port
12.
Wireless-status light
5.
VGA port
13.
3-in-1 media-card reader
6.
HDMI port
14.
Microphone
7.
USB 2.0 port
15.
Audio-out/Headphone port
8.
Touchpad
16.
Audio-in/Microphone port
1.
Camera
9.
Statuslampje van voeding
2.
Statuslampje van camera
10.
Activiteitslampje van harde
schijf
3.
Aan-/uitknop
11.
Statuslampje van batterij
4.
Netwerkpoort
12.
Wi-Fi-statuslampje
5.
VGA-poort
19
13.
3-in-1-mediakaartlezer
6.
HDMI-poort
14.
Microfoon
7.
USB 2.0-poort
15.
Poort voor audio-out/
8.
Touchpad
koptelefoon
16.
Poort voor audio-in/
microfoon
1.
Caméra
9.
Voyant d'état de l'alimentation
2.
Voyant d'état de la caméra
10.
Voyant d'activité du disque dur
3.
Bouton d'alimentation
11.
Voyant d'état de la batterie
4.
Port réseau
12.
Voyant d'état du Wi-Fi
5.
Port VGA
13.
Lecteur de carte mémoire 3
18
en 1
6.
Port HDMI
14.
Microphone
7.
Port USB 2.0
15.
Port de sortie audio/casque
8.
Tablette tactile
16.
Port d'entrée audio/
microphone
17
1.
Câmera
9.
Luz do estado da energia
2.
Luz do estado da câmera
10.
Luz de atividade do disco rígido
3.
Botão liga/desliga
11.
Luz do estado da bateria
4.
Porta da Rede
12.
Luz do estado Wireless
5.
Porta VGA
13.
Leitor de cartão de mídia 3
16
em 1
6.
Porta HDMI
15
14.
Microfone
7.
Porta USB 2.0
15.
Porta de saída de áudio/fone
8.
Touchpad
de ouvido
16.
Porta de entrada de áudio/
microfone
1.
Cámara
9.
Luz del estado de energía
2.
10.
Luz de estado de la cámara
Indicador luminoso de
actividad de la unidad de disco
3.
Botón de encendido
duro
4.
Puerto de red
11.
Indicador luminoso de estado
5.
Puerto VGA
14
de la batería
6.
Puerto HDMI
12.
Luz del estado de la conexión
7.
Puerto USB 2.0
inalámbrica
8.
Superficie táctil
13.
Lector de tarjetas multimedia
3-en-1
14.
Micrófono
17.
Optical drive
18.
USB 2.0 ports (2)
19.
Power-adapter port
14
17.
Optisch station
18.
USB 2.0-poorten (2)
19.
Poort stroomadapter
Quick Start Guide
Snelstartgids | Guide de démarrage rapide
Guia de início rápido | Guía de inicio rápido
17.
Lecteur optique
18.
Ports USB 2.0 (2)
19.
Port de l'adaptateur secteur
17.
Unidade óptica
18.
Portas USB 2.0 (2)
19.
Porta do adaptador de
alimentação
15.
Puerto de salida de audio/
auriculares
16.
Puerto de entrada de audio/
micrófono
17.
Unidad óptica
18.
Puertos USB 2.0 (2)
19.
Puerto del adaptador de
energía