ノートパソコン Dell Inspiron Inspiron 14RのPDF クイック・スタート・マニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Dell Inspiron Inspiron 14R 2 ページ。 Specifications
Dell Inspiron Inspiron 14R にも: クイック・スタート・マニュアル (2 ページ), クイック・スタート・マニュアル (2 ページ), クイック・スタート・マニュアル (2 ページ), クイック・スタート・マニュアル (2 ページ), クイック・スタート・マニュアル (2 ページ), クイック・スタート・マニュアル (2 ページ), クイック・スタート・マニュアル (2 ページ), クイック・スタート・マニュアル (2 ページ), クイック・スタート・マニュアル (2 ページ), 仕様 (11 ページ), 仕様 (8 ページ), クイック・スタート・マニュアル (2 ページ)

Dell Inspiron Inspiron 14R クイック・スタート・マニュアル
Contacting Dell
Información para la NOM, o Normal
To contact Dell for sales, technical support, or
Oficial Mexicana (solo para México)
customer service issues, go to dell.com/ContactDell
La siguiente información se proporciona en los dispositivos
Contact opnemen met Dell
descritos en este documento de acuerdo a los requisitos de
Als u contact wilt opnemen met Dell voor zaken op
la Normal Oficial Mexicana (NOM):
het gebied van verkoop, technische ondersteuning of
Importador:
klantenservice, gaat u naar dell.com/ContactDell
Dell México S.A. de C.V.
Contacter Dell
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Pour contacter Dell à propos de problèmes relatifs
Col. Lomas Altas
aux ventes, au support technique ou au service client,
rendez-vous sur dell.com/ContactDell
11950 México, D.F.
Como entrar em contato com a Dell
Número de modelo reglamentario: P30G
Para entrar em contato com a Dell e tratar de
Voltaje de entrada: 100 VAC–240 VAC
assuntos de vendas, suporte técnico ou serviço de
Corriente de entrada (máxima): 1,70 A
atendimento ao cliente, vá para dell.com/ContactDell
Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz
Cómo ponerse en contacto con Dell
Corriente de salida: 3,34 A/4,62 A
Para ponerse en contacto con Dell para ventas,
Voltaje de salida: 19,5 VDC
asistencia técnica o problemas del servicio de
atención al cliente, vaya a dell.com/ContactDell
© 2012–2013 Dell Inc.
More Information
Dell
, the DELL logo, and Inspiron
are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
For regulatory and safety best practices, see
Corporation in the United States and/or other countries.
dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model: P33G/P25F
Type: P33G001/P33G002/P25F001/P25F002
Meer informatie
Computer model: Inspiron 5420/5425/5520/5525/7420/7520
U vindt meer regelgevingsinformatie en veiligheidstips
op dell.com/regulatory_compliance
© 2012–2013 Dell Inc.
Dell
, het DELL-logo en Inspiron
zijn merken van Dell Inc. Windows
Informations supplémentaires
is een merk of gedeponeerd merk van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
Pour les recommandations de normes et de sécurité, voir
dell.com/regulatory_compliance
Model regelgeving: P33G/P25F
Type: P33G001/P33G002/P25F001/P25F002
Mais informações
Model computer: Inspiron 5420/5425/5520/5525/7420/7520
Para obter as melhores práticas de segurança e
© 2012–2013 Dell Inc.
informações de normalização, consulte
Dell
, le logo Dell et Inspiron
sont des marques de Dell Inc.
dell.com/regulatory_compliance
Windows
®
est une marque ou une marque déposée de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Más información
Modèle réglementaire : P33G/P25F
Para conocer las mejores prácticas reglamentarias y de
Type : P33G001/P33G002/P25F001/P25F002
seguridad, vaya a dell.com/regulatory_compliance
Modèle d'ordinateur : Inspiron 5420/5425/5520/5525/7420/7520
© 2012–2013 Dell Inc.
Dell
, o logotipo DELL e Inspiron
são marcas comerciais da Dell Inc.
Windows
é marca comercial ou marca registrada da Microsoft
®
Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Service Tag
Modelo de normalização: P33G/P25F
Servicelabel
Tipo: P33G001/P33G002/P25F001/P25F002
Modelo do computador: Inspiron 5420/5425/5520/5525/7420/7520
Numéro de service
© 2012–2013 Dell Inc.
Etiqueta de serviço
Dell
, el logotipo de DELL logo e Inspiron
son marcas comerciales
Etiqueta de servicio
de Dell Inc. Windows
®
es una marca comercial o una marca comercial
registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en
otros países.
Modelo reglamentario: P33G/P25F
Tipo: P33G001/P33G002/P25F001/P25F002
Modelo del equipo: Inspiron 5420/5425/5520/5525/7420/7520
Printed in the U.S.A.
Computer Features
|
|
Computerfuncties
Caractéristiques de l'ordinateur
Recursos do computador
1
2
3
4
®
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
2013 - 03
1.
Switch release latch
9.
USB 3.0 connector
2.
Camera
10.
Microphone connector
|
Características del equipo
3.
Microphone
11.
Headphone/Microphone
combo connector
4.
Power button
12.
Touchpad status light
5.
Power adapter connector
13.
Touchpad
6.
VGA connector
14.
Battery status light
7.
HDMI connector
15.
Wireless status light
8.
USB 3.0 connector with
PowerShare
16.
8-in-1 Media-card reader
1.
Ontgrendelingsschuifje
9.
USB 3.0-aansluiting
voor de schakelaar
10.
Aansluiting microfoon
2.
Camera
11.
Combi-aansluiting voor
3.
Microfoon
koptelefoon/microfoon
4.
Aan/uit-knop
12.
Statuslampje touchpad
5.
Aansluiting netadapter
13.
Touchpad
6.
VGA-aansluiting
14.
batterijstatuslampje
7.
HDMI-aansluiting
15.
Statuslampje draadloze
verbinding
8.
USB 3.0-aansluiting met
PowerShare
16.
8-in-1 mediakaartlezer
1.
Loquet d'interrupteur
9.
Connecteur USB 3.0
2.
Caméra
10.
Connecteur de microphone
22
3.
11.
Microphone
Connecteur combo
casque/microphone
21
4.
Bouton d'alimentation
12.
Voyant d'état du pavé tactile
5.
Connecteur de l'adaptateur secteur
20
13.
Tablette tactile
6.
Connecteur VGA
14.
Voyant d'état de la batterie
7.
Connecteur HDMI
15.
Voyant d'état du sans-fil
8.
Connecteur USB 3.0 avec
19
PowerShare
16.
Lecteur de carte multimédia
8-en-1
18
1.
Trava de liberação
9.
Conector USB 3.0
2.
Câmera
10.
Conector de microfone
3.
Microfone
11.
Conector combo de fone
de ouvido / microfone
4.
Botão liga/desliga
12.
Luz de status do touchpad
5.
Conector do adaptador
de alimentação
13.
Touchpad
17
6.
Conector VGA
14.
Luz de status da bateria
7.
Conector HDMI
15.
Luz de status da rede sem fio
8.
Conector USB 3.0 com
16.
Leitor de cartão de mídia 8 em 1
PowerShare
1.
Seguro de liberación
10.
Conector del micrófono
del conmutador
11.
Conector combo de
2.
Cámara
auricular/micrófono
3.
Micrófono
12.
Indicador luminoso de estado de
la almohadilla táctil
4.
Botón de alimentación
13.
Superficie táctil
5.
Conector del adaptador
de alimentación
14.
Indicador de estado de la batería
6.
Conector VGA
15.
Indicador de estado de la
conexión inalámbrica
7.
Conector HDMI
16.
Lector de tarjetas multimedia
8.
Conector USB 3.0 con PowerShare
8 en 1
16
9.
Conector USB 3.0
17.
Optical drive
18.
USB 3.0 connectors (2)
NOTE:
The location of the
connectors may vary.
19.
Network connector
20.
Dell Instant Launch button
21.
Dell Audio With Preset
Switch button
22.
Windows Mobility Center button
14R/M421R/15R/M521R
17.
Optisch station
18.
USB 3.0-aansluitingen (2)
OPMERKING:
De locatie van
de aansluitingen kan variëren.
19.
netwerkaansluiting
20.
Dell Instant Launch-knop
21.
Dell-audio met vooraf
ingestelde schakelknop
Quick Start Guide
22.
Windows Mobility Center-knop
Snelstartgids | Guide de démarrage rapide
17.
Lecteur optique
Guia de Início Rápido | Guía de Inicio rápido
18.
Connecteurs USB 3.0 (2)
REMARQUE :
l'emplacement
des connecteurs peut varier.
19.
Connecteur réseau
20.
Bouton de lancement
instantané Dell
21.
Bouton audio avec activation
prédéfinie Dell
22.
Bouton Windows Mobility Center
17.
Unidade óptica
18.
Conectores USB 3.0 (2)
NOTA:
O local dos conectores
pode variar.
19.
Conector de rede
20.
Botão do Dell Instant Launch
21.
Botão do Dell Audio With
Preset Switch
22.
Botão do Windows Mobility Center
17.
Unidad óptica
18.
Conectores USB 3.0 (2)
NOTA:
la ubicación de los
conectores puede variar.
19.
Conector de red
20.
Botón de inicio rápido de Dell
21.
Botón de audio con conmutador
preconfigurado Dell
22.
Botón de Centro de movilidad
de Windows