- ページ 31

ストレージ Dell PowerVault RD1000のPDF スタートマニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Dell PowerVault RD1000 35 ページ。 Usb 3.0 performance considerations
Dell PowerVault RD1000 にも: スタートマニュアル (35 ページ), スタートマニュアル (20 ページ), 重要事項説明書 (7 ページ), 補足マニュアル (8 ページ), ユーザーマニュアル (29 ページ), スタートマニュアル (4 ページ)

Dell PowerVault RD1000 スタートマニュアル
Czech
VÝSTRAHA: P ed instalací vým nné diskové jednotky Dell™ a jejím uvedením do
innosti postupujte v souladu s pokyny v p íru ce „Safety, Environmental and
Regulatory Information (Bezpe nostní, environmentální a regulatorní informace)".
French
tawy dla klienta)
ATTENTION : Avant d'installer votre lecteur de disque amovible Dell™ et de l'utiliser,
suivez les consignes de sécurité que vous trouverez dans le guide d'information sur la
sécurité, l'environnement et la réglementation.
0 (
German
ACHTUNG: Bevor Sie Ihr Dell™ Wechselplattenlaufwerk einrichten und nutzen,
befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen in den Sicherheits-, Umwelt- und
Rechtshinweisen.
Greek
:
Dell™,
(
Hebrew
Japanese
please read and follow
Dell™
Korean
dures, please read and follow
: Dell™
.
2
bay
nit
ws.
ary.
d drive bay
e the unit
e screws.
2
1
1
OS set up mode.
he BIOS set up mode.
55
l.com
www.dell.com /support.dell.com
t.dell.com
www.dell.com /support.dell.com
www.dell.com /support.dell.com
All manuals and user guides at all-guides.com
)
RD1000
)
.
Dell™
:
,
3
2
7
7
4
Install RD1000 Software
(For Windows ® Users Only)
NOTE: To ensure proper operation and feature support of the RD1000 device do
not skip this step.
Insert "RD1000 User's Guide & Utilities" CD and follow instructions to complete
installation before first use.
NOTE: This step is not needed for Linux operating systems.
Installation du logiciel RD1000
(Pour les utilisateurs de Windows® seulement)
Setting Up Your
REMARQUE: afin de garantir le bon fonctionnement et les fonctions de soutien
du RD1000, suivez scrupuleusement les instructions.
PowerVault
RD1000
Insérez le DC « Guide de l'utilisateur et utilités RD1000 » et suivez les instructions
d'installation avant toute utilisation.
4
Install RD1000 Software
REMARQUE: Cette procédure n'est pas nécessaire pour les systèmes d'exploitation
(For Windows ® Users Only)
Linux.
Installieren der RD1000-Software
NOTE: To ensure proper operation and feature support of the RD1000 device do
Get Started.
(nur für Windows®-Nutzer)
not skip this step.
Refer to your host and application
Insert "RD1000 User's Guide & Utilities" CD and follow instructions to complete
ANMERKUNG: Überspringen Sie diesen Schritt nicht, um die ordnungsgemäße
installation before first use.
software manuals to configure
,
Funktion des Laufwerks und aller seiner Funktionen sicherzustellen.
NOTE: This step is not needed for Linux operating systems.
the tape drive for use.
Legen Sie die „Benutzerhandbuch und Utilities"-CD des RD1000 ein und folgen
Sie vor der ersten Inbetriebnahme den Anweisungen, um die Installation
Installation du logiciel RD1000
abzuschließen.
(Pour les utilisateurs de Windows® seulement)
ANMERKUNG: Dieser Schritt ist für Linux-Betriebssysteme nicht notwendig.
,
Regulatory and Safety Information.
REMARQUE: afin de garantir le bon fonctionnement et les fonctions de soutien
.
See the safety and regulatory notices in your
du RD1000, suivez scrupuleusement les instructions.
Insérez le DC « Guide de l'utilisateur et utilités RD1000 » et suivez les instructions
d'installation avant toute utilisation.
1
REMARQUE: Cette procédure n'est pas nécessaire pour les systèmes d'exploitation
Linux.
Installieren der RD1000-Software
(nur für Windows®-Nutzer)
5
Install Backup Software for RD1000
ANMERKUNG: Überspringen Sie diesen Schritt nicht, um die ordnungsgemäße
Insert the "Backup Software for RD1000" CD and follow the
Funktion des Laufwerks und aller seiner Funktionen sicherzustellen.
,
,
instructions to complete installation.
Legen Sie die „Benutzerhandbuch und Utilities"-CD des RD1000 ein und folgen
Installation du logiciel de sauvegarde pour RD1000
Sie vor der ersten Inbetriebnahme den Anweisungen, um die Installation
abzuschließen.
Insérez le DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 » et suivez
ANMERKUNG: Dieser Schritt ist für Linux-Betriebssysteme nicht notwendig.
les instructions pour terminer l'installation.
Backupsoftware für das RD1000 installieren
Legen Sie die „Backupsoftware für das RD1000"-CD ein und befolgen Sie die Anleitungen,
um die Installation abzuschließen.
Instalación del Software de respaldo para RD1000
Inserte el CD "Software de respaldo para RD1000" y siga las
instrucciones para terminar la instalación.
RD1000용 백업 소프트웨어 설치
5
"RD1000용 백업 소프트웨어" CD를 넣고 지침에 따라 설치를 완료하십
Install Backup Software for RD1000
시오.
Insert the "Backup Software for RD1000" CD and follow the
instructions to complete installation.
"Information in this document is subject to change without notice.
Installation du logiciel de sauvegarde pour RD1000
© 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Insérez le DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 » et suivez
Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc. Microsoft
les instructions pour terminer l'installation.
and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Backupsoftware für das RD1000 installieren
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the
entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary
Legen Sie die „Backupsoftware für das RD1000"-CD ein und befolgen Sie die Anleitungen,
interest in trademarks and trade names other than its own."
um die Installation abzuschließen.
Instalación del Software de respaldo para RD1000
L'information contenue dans ce document est sujette à modification sans avis préalable.
3
© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
Inserte el CD "Software de respaldo para RD1000" y siga las
Les marques de commerce utilisées dans le présent texte, Dell et le logo DELL sont des
instrucciones para terminar la instalación.
marques de commerce de Dell Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de
RD1000용 백업 소프트웨어 설치
Microsoft Corporation.
D'autres marques de commerce et appellations commerciales peuvent être utilisées dans
"RD1000용 백업 소프트웨어" CD를 넣고 지침에 따라 설치를 완료하십
ce document pour se référer à des entités qui réclament les marques et appellations ou
시오.
leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt patrimonial pour les marques et appellations
commerciales autres que les siennes.
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert
"Information in this document is subject to change without notice.
werden.
© 2009 Dell Inc. All rights reserved.
© 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc. Microsoft
In diesem Text verwendete Warenzeichen: Dell und das DELL-Logo sind Warenzeichen
and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
von Dell Inc. Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the
44
Corporation.
entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary
Andere in diesem Dokument möglicherweise verwendete Warenzeichen und
interest in trademarks and trade names other than its own."
44
Handelsbezeichnungen sind unter Umständen Marken und Namen der entsprechenden
Firmen oder ihrer Produkte. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Warenzeichen oder
43
L'information contenue dans ce document est sujette à modification sans avis préalable.
Handelsnamen mit Ausnahme ihrer eigenen.
© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
44
Les marques de commerce utilisées dans le présent texte, Dell et le logo DELL sont des
marques de commerce de Dell Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de
Microsoft Corporation.
D'autres marques de commerce et appellations commerciales peuvent être utilisées dans
43
ce document pour se référer à des entités qui réclament les marques et appellations ou
leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt patrimonial pour les marques et appellations
commerciales autres que les siennes.
43
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert
werden.
© 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
In diesem Text verwendete Warenzeichen: Dell und das DELL-Logo sind Warenzeichen
von Dell Inc. Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft
Copyright text goes
Corporation.
Andere in diesem Dokument möglicherweise verwendete Warenzeichen und
Handelsbezeichnungen sind unter Umständen Marken und Namen der entsprechenden
Firmen oder ihrer Produkte. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Warenzeichen oder
Handelsnamen mit Ausnahme ihrer eigenen.
Instalación del software RD1000
(Sólo para usuarios de Windows®)
NOTA: Para garantizar una operación adecua
las características de apoyo del RD1000 siga
Inserte el CD "Manual del usuario y utilidades de
de instalación antes de usar la unidad.
NOTA: Esta etapa no es necesaria para los si
RD1000 소프트웨어 설치
(Windows® 사용자만 해당)
참고: RD1000 장치를 올바르게 작동하고 지
사용하려면 이 단계를 건너뛰지 마십시오.
장치를 처음으로 사용하는 경우 "RD1000 사용자
CD"를 넣고 지침을 따라 설치를 완료하십시오.
Instalación del software RD1000
참고: Linux 운영 체제의 경우 이 단계를 수
(Sólo para usuarios de Windows®)
安装 RD1000 ?件
NOTA: Para garantizar una operación adecua
(只限于 Windows® 用?)
las características de apoyo del RD1000 siga
Inserte el CD "Manual del usuario y utilidades de
注意:?确保 RD1000 ??正确的?行和功能,
de instalación antes de usar la unidad.
插入"RD1000 用?指南和?用程序" CD并在首
NOTA: Esta etapa no es necesaria para los si
安装。
注意:?于 Linux 操作系?并不需要?一步?
RD1000 소프트웨어 설치
(Windows® 사용자만 해당)
RD1000 ソフトウェアをインストー
참고: RD1000 장치를 올바르게 작동하고 지
(Windows® ユーザのみ)
Product Information Guide
.
사용하려면 이 단계를 건너뛰지 마십시오.
장치를 처음으로 사용하는 경우 "RD1000 사용자
注意:このステップを省略した場合、RD1000
サポートされないことがあります。
CD"를 넣고 지침을 따라 설치를 완료하십시오.
初めて使用する前に、「RD1000 ユーザ ガイド
참고: Linux 운영 체제의 경우 이 단계를 수
指示に従ってインストールを完了してくださ
注意:オペレーティング システムが Linux の
安装 RD1000 ?件
(只限于 Windows® 用?)
注意:?确保 RD1000 ??正确的?行和功能,
插入"RD1000 用?指南和?用程序" CD并在首
安装。
注意:?于 Linux 操作系?并不需要?一步?
RD1000 ソフトウェアをインストー
(Windows® ユーザのみ)
注意:このステップを省略した場合、RD1000
サポートされないことがあります。
安装 RD1000 的?份?件
初めて使用する前に、「RD1000 ユーザ ガイド
插入"RD1000 ?份?件" CD 并按照指示完成安装
指示に従ってインストールを完了してくださ
RD1000 CD 用バックアップ ソフト
注意:オペレーティング システムが Linux の
ルするには
「RD1000 用バックアップ ソフトウェア」 CD
ンストールを完了します。
La información de este documento puede cambiar sin
© 2009 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Marcas comerciales usadas en este texto: Dell y el log
comerciales de Dell Inc. Microsoft y Windows son mar
Microsoft Corporation.
Pueden utilizarse otras marcas y nombres comerciales
referencia a las entidades que reivindican las marcas
renuncia a cualquier derecho de propiedad sobre mar
安装 RD1000 的?份?件
sean los suyos.
插入"RD1000 ?份?件" CD 并按照指示完成安装
이 문서의 내용은 예고 없이 변경될 수 있습니다.
RD1000 CD 用バックアップ ソフト
© 2006 Dell Inc. All rights reserved.
ルするには
이 문서에 사용된 상표: Dell과 DELL 로고는 Dell Inc
Microsoft와 Windows는 Microsoft Corporation의 등
「RD1000 用バックアップ ソフトウェア」 CD
이 문서에서 상표와 이름에 대한 권리를 주장하는 회
ンストールを完了します。
하기 위해 그 밖의 다른 상표와 상호를 사용할 수도
소유가 아닌 상표와 상호에 대해 어떠한 재산권도 주
本文件内的信息可以改?而无需通知。
La información de este documento puede cambiar sin
未? Dell Inc. 的?可?禁任何形式的复制。
© 2009 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
本文内所使用的商?:Dell 和 DELL 的徽?都是 Dell
Marcas comerciales usadas en este texto: Dell y el log
和 Windows 都是 Microsoft Corporation 的注册商?。
comerciales de Dell Inc. Microsoft y Windows son mar
Microsoft Corporation.
本文中可能使用的其它商?和商品名称均指声明?有
www.dell.com /support.dell.com
Dell Inc. 放弃?本公司外的任何商?和商品名称的任何
Pueden utilizarse otras marcas y nombres comerciales
referencia a las entidades que reivindican las marcas
www.dell.com /support.dell.com
本ドキュメントの情報は事前の予告なく変更する
renuncia a cualquier derecho de propiedad sobre marc
sean los suyos.
© 2006 Dell Inc. All rights reserved.
Dell 社の許可なく複製することは、どのような形
이 문서의 내용은 예고 없이 변경될 수 있습니다.
www.dell.com /support.dell.com
本テキストの登録商標について:Dell および DEL
© 2006 Dell Inc. All rights reserved.
です。Microsoft および Windows はMicrosoft Corp
이 문서에 사용된 상표: Dell과 DELL 로고는 Dell Inc
本ドキュメントにその他の商標や商品名が使われ
Microsoft와 Windows는 Microsoft Corporation의 등
品名、製品の権利を所有している組織に帰属しま
対するすべての所有権を放棄します。
이 문서에서 상표와 이름에 대한 권리를 주장하는 회
하기 위해 그 밖의 다른 상표와 상호를 사용할 수도
소유가 아닌 상표와 상호에 대해 어떠한 재산권도 주
本文件内的信息可以改?而无需通知。
未? Dell Inc. 的?可?禁任何形式的复制。
本文内所使用的商?:Dell 和 DELL 的徽?都是 Dell
和 Windows 都是 Microsoft Corporation 的注册商?。
本文中可能使用的其它商?和商品名称均指声明?有
Dell Inc. 放弃?本公司外的任何商?和商品名称的任何
Dell PN CT198 REV A00
本ドキュメントの情報は事前の予告なく変更する
© 2006 Dell Inc. All rights reserved.
Dell 社の許可なく複製することは、どのような形
本テキストの登録商標について:Dell および DEL
です。Microsoft および Windows はMicrosoft Corp
本ドキュメントにその他の商標や商品名が使われ
4
Installatio
See the
User's G
configuration of
5
6