- ページ 4
送信機 Allmatic B.RO2 WALLのPDF クイック・スタート・マニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Allmatic B.RO2 WALL 5 ページ。 Wall-mounted two-channel transmitter 433.92mhz rolling code
Transmisor tipo mural 2 canales SAW a CODIGO VARIABLE
DESCRIPCIÓN
B.ro2 WALL es un transmisor de 2 teclas, frecuencia 433,92MHz controlada por medio de resonador SAW, con codificación variable Birol®. Esta codificación ofrece
mas de 18 mil millones de mil millones de combinaciones, garantizando sin seguridad, inmudidad por interferencia de cada tipo y sin accionamientos inoportunos.
En acopliamento a receptores y/o centralitas de la serie Birol (ej. RAPID, B1V, B.RO12W, etc.) Es posible obtener un sistema de facil instalación y utilizacion por un
mayor confort domestico.
EJEMPLO DE UTILIZACIÓN POR PERSIANAS ENROLLABLE (RAPID)
MANDOS
INDIVIDUALES
MANDOS DE
GRUPO
MANDO
GENERAL
Cada persiana enrollable puede ser accionada hasta desde 1000 transmisores B.RO WALL diferentes. La asociación del transmisor a la persiana enrollable de accionar
viene efectuata por medio de memorización en el receptor (ver las istrucciones para el uso del receptor).
Esta es la tecla escondida por la memorización a distancia de los
transmisores (habilitado con el programador B.RO PRO o B.PRO
BASIC)
COMO MEMORIZAR UN TRANSMISOR
1- Coger una grapa de 1mm de espesór
2- Apretar aproximatamente por 1 segundo la tecla escondida de un
transmisor que ha sido ya memorizado anteriormente
3- Apretar aproximatamente por 2 segundos la tecla del transmisor
que se quiere memorizar. Este vendrà asociado a la función de aper-
tura, el altro automaticamente memorizado con la misma operación,
vendrà asociado a la función de cerrada.
INSTALACION AL MURO
•
Colocar el soporte (c) a la pared.
•
Indicar en la pared la colocacion de los tornillos 2,9x22 a cabeza plana avella-
nada (no suministrados), luego agujerear y poner los tacos ( tipo S4, no sumi-
nistrados) si necesario.
•
Fijar el soporte (c) a la pared por medio de los dos tornillos diametro 3mm.
•
Enganchar el cuerpo del transmisor (b) al soporte (c).
•
Enganchar la parte delantera (a) al cuerpo del transmisor (b)
INSTALACION A ENCASTRE
El cuerpo del transmisor (b) es compatible con los galibos de caja con dos modu-
los de las mas comune marca.
La instalacion en esto caso va efectuada aprovechando el sistema de engancho
de la caja.
INSTALACIÓN AL MURO
A
B
ADVERTENCIAS Y RECOMENDACIÓNES
•
La presencia de partes metalicas (ejemplo el galibo de caja) o de humedad en las paredes puede reducir
mucho la portada del sistema.
•
Es buena norma evitar, si posible, de instalar los transmisores y los receptores cerca a objectos metalicos
voluminosos o cerca del suelo o en tierra.
•
Un mando a distancia sin control visivo de la ejecución puede causar algunos riesgos dependiente da la
modalidad de utilización. Por lo tanto es prudente evaluar las consecuencias de un uso no correcto, y mini-
mizar las posibilidades que esto pueda pasar.
GARANTIA - La garantia del fabricante tiene validez en terminos legales a partir de la fecha impresa y se limita a la reparacion o sustitucion gratuita de las piezas
reconocidas como defectuosas por falta de cuidados esenciales en los materiales o por defectos de fabricacion. La garantia no cubre danos o defectos debidos a
agentes externos, defectos de mantenimiento, sobrecarga, desgaste natural, eleccion inexacta, error de montaje u otras causas no imputables al fabricante. Los
productos manipulados no seran objeto de garantia y no seran reparados. Los datos expuestos son meramente indicativos. No podra imputarse ninguna responsabilidad
por reducciones de alcance o disfunciones debidas a interferencias ambientales. La responsabilidad a cargo del fabricante por danos derivados a personas por
accidentes de cualquier tipo ocasionados por nuestros productos defectuosos, son solo aquellos derivados inderogablemente de la ley italiana.
6-1622185 rev. 3 24/09/2012
B.RO2 WALL
C
Tornillos 2.9 x 22 TPS
ITA
SUBSTITUCIÓN DE LAS BATERIAS
•
Desenganchar la parte delantera (a) (solo en el caso de fijacion a muro).
•
Con la ayuda de una moneda, hacer palanca en la cavidad posicionada en el
lado superior del cuerpo del transmisor (B), en manera de abrirlo.
•
Substituir las dos baterias, utilizando exclusivamente baterias al litio tipo
Cr1616 haciendo atencion a la polaridad: el polo positivo va juntado a la lami-
nilla.
•
Verificar que las cubreteclas triangular sean posicionados en el suyo aloja-
miento.
•
Posicionar la tarjeta electronica en el alojamiento de las teclas, tenendo cui-
dado que el led presente en la tarjeta sea orientado hacia la columnita trans-
parente del cuerpo, y que las teclas entren completamente en los suyos aloja-
miento .
•
Enganchar la taba posterior tenendo cuidado a la orientación de la orejuela de
estanqueidad de las baterias .
Moneda
Tacos S4
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
El led del transmisor se enciende permanente
durante la transmisión del codigo.
Si la bateria del transmisor es descargada, el
led centellea durante la transmision; substituir
la bateria.
Baterias
CARACTERISTICAS TECNICAS:
ALIMENTACIÓN
2 baterias al litio 3+3V
TIPO BATERIAS
CR 1616 LITHIUM
CONSUMO
5mA en transmisión
CODIGOS DISPONIBLES
18 millones de millones
NUMERO CANALES
2
ANTENA
Incorporada
TIPO DE OSCILADOR
SAW
FRECUENCIA
433.9MHz
TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN
0° C ... 55° C
Pag. 1 di 1