コンピュータ・ハードウェア Dialogic Station Interface Box SI/240のPDF クイック・インストール・マニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Dialogic Station Interface Box SI/240 2 ページ。 Dialogic station interface box quick installation guide
®
Dialogic
Station Interface Box
SI/240
Part Number 64-0022-02
Copyright © 2001-2007
Dialogic Corporation.
All Rights Reserved.
1. Protecting the Board from Damage
Caution!
All computer boards are sensitive to
electrostatic discharge ("ESD"). Handle all static-
sensitive boards and components at a static-safe work
area, and observe anti-static precautions at all times.
If you are not familiar with ESD safety precautions, visit
http://www.dialogic.com/support/hwinstall to learn more.
Unpacking the Board
®
Unpack the Dialogic
Station Interface Box ("SIB")
according to the following steps:
1.
Prepare a static-safeguarded work area.
2.
Carefully remove the SIB from the shipping carton
and anti-static packaging. Handle the SIB by the
edges and avoid touching the components.
3.
Lay the SIB on the static-dissipative work surface.
Note: Place the SIB in static-shielding bags when carrying
from station to station.
CAUTION: Do not remove the SIB from the anti-static
packaging until you are ready to install it. Observe proper
anti-static precautions at all times.
Physical Description
SI\240 Board
STA
Connector
Bail
Lock
2. Upgrading the Station Interface Box
®
The Dialogic
Station Interface Box ("SIB") is a single
unit that supports 48 stations in the base model
configuration. However, the SIB is a modular unit that is
designed to accommodate 72, 96, and 120 stations.
Configuring the Station Density
To support 72 stations, install one SI/240 board at the
location designated
STA 49-72
on the SIB rear panel. To
support 96 stations, install two SI/240 boards; one
daughter board at the location designated
STA 49-72
the other daughter board at the location designated
STA 73-96
on the SIB rear panel. To support 120
stations, install three SI/240 boards; the first daughter
board at the location designated
STA 49-72
, the second
daughter board at the location designated
STA 73-96
the last daughter board at the location designated
STA 97-120
on the SIB rear panel.
SIB Station Density Table
Use the following table to determine the correct location
for installing the SI/240 boards in your SIB.
Ribbon
Cable
Base Board
Connector
Station
STA 49-72
STA 73-96
Densit
Connector P3
Connector P4
y
48
X
72
X
X
96
X
X
120
Caution!
The SIB will fail to function properly
unless you install the SI/240 boards in the correct
locations on the SIB base board. The
and
connector designations are silk screened on the base
board to help you correctly install the SI/240 boards. (For
reference, base board connector
P3
is located nearest the
power supply fan.)
, and
3. Warnings
Warning!
These procedures assume familiarity
with the general terminology associated with electronic
equipment and with the safety practices and regulatory
compliance required for using and modifying electronic
equipment.
Warning!
These procedures should be performed
only by qualified technical personnel. Unplug the SIB
power cord before performing the procedures described
here. Failure to disconnect the power before you open the
chassis can result in personal injury or equipment
damage.
Warning!
The power supply in the Dialogic
Station Interface Box contains no user-serviceable parts.
Refer servicing only to qualified technical personnel.
Warning!
Ensure that the system is disconnected
from its power source and from all telecommunications
links, networks, or modem lines whenever the chassis
cover is removed. Do not operate the system with the
cover removed.
Advertissement!
soit débranché de son alimentation ainsi que de toutes les
liaisons de télécommunication, des réseaux, et des lignes
de modem avant d'enlever le capot. Ne pas utiliser le
système quand le capot est enlevé.
STA 97-120
Connector P5
Warnug!
Das System darf weder an eine
Stromquelle angeschlossen sein noch eine Verbindung
mit einer Telekommunikationseinrichtung, einem
Netzwerk oder einer Modem-Leitung haben, wenn die
Gehäuseabdeckung entfernt wird. Nehmen Sie das
System nicht ohne die Abdeckung in Betrieb.
X
Avvertenza!
Prima di rimuovere il coperchio del
telaio, assicurarsi che il sistema sia scollegato
dall'alimentazione, da tutti I collegamenti di
P3
,
P4
, and
P5
comunicazione, reti o linee di modem. Non avviare il
sistema senza aver prima messo a posto il coperchio.
Advertencias!
quite la cubierta del chasis, el sistema haya sido
desconectado de la red de alimentación y de todos lo
enlaces de telecomunicaciones, de red y de líneas de
módem. No ponga en funcionamiento el sistema mientras
la cubierta esté quitada.
®
Assurez vous que le système
Asegúrese de que cada vez que se