- ページ 10

溶接システム Miller XT30のPDF オーナーズマニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Miller XT30 44 ページ。 Air plasma cutting and gouging
Miller XT30 にも: オーナーズマニュアル (40 ページ)

Miller XT30 オーナーズマニュアル
� Ne touchez pas aux pièces électriques sous tension.
� Portez des gants isolants et des vêtements de protection secs et
sans trous.
� Isolez-vous de la pièce à couper et du sol en utilisant des housses
ou des tapis assez grands afin d'éviter tout contact physique avec
la pièce à couper ou le sol.
� Ne touchez pas aux pièces du chalumeau si vous êtes en contact
avec la pièce à couper ou le sol.
� Mettez l'appareil hors tension avant d'effectuer la vérification, le
nettoyage ou le changement d'une pièce du chalumeau.
� Coupez l'alimentation d'entrée avant d'installer l'appareil ou d'ef-
fectuer l'entretien. Verrouillez ou étiquetez la sortie d'alimentation
selon la norme OSHA 29 CFR 1910.147 (reportez-vous aux Prin-
cipales normes de sécurité).
� Installer le poste correctement et le mettre à la terre convenable-
ment selon les consignes du manuel de l'opérateur et les normes
nationales, départementales et locales.
� Assurez-vous que le fil de terre du cordon d'alimentation est cor-
rectement relié à la borne de terre dans la boîte de coupure ou
que la fiche du cordon est branchée à une prise correctement
mise à la terre - vous devez toujours vérifier la mise à la terre.
� Avant d'effectuer les connexions d'alimentation, vous devez relier
le bon fil de terre.
� Les câbles doivent être exempts d'humidité, d'huile et de graisse;
protégez-les contre les étincelles et les pièces métalliques
chaudes.
� Vérifier fréquemment le cordon d'alimentation et le conducteur de
mise à la terre afin de s'assurer qu'il n'est pas altéré ou dénudé.
Le remplacer immédiatement s'il l'est . Un fil dénudé peut en-
traîner la mort.
� L'équipement doit être hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé.
� Ne pas utiliser des câbles usés, endommagés, sous dimen-
sionnés ou réparés.
� Le câble du chalumeau ne doit pas s'enrouler autour de votre
corps.
� Si les normes le stipulent, la pièce à couper doit être mise à la
terre.
� Utilisez uniquement de l'équipement en bonne condition. Réparez
ou remplacez immédiatement toute pièce altérée.
� Portez un harnais de sécurité si vous devez travailler au-dessus
du sol.
� Assurez-vous que tous les panneaux et couvercles sont correcte-
ment en place.
� N'essayez pas d'aller à l'encontre des systèmes de verrouillage
de sécurité ou de les contourner.
� Utilisez uniquement le ou les chalumeaux recommandés dans le
manuel de l'opérateur.
� N'approchez pas le tube du chalumeau et l'arc pilote lorsque la
gâchette est enfoncée.
� D Le câble de masse doit être pincé correctement sur la pièce à
couper, métal contre métal (et non de telle sorte qu'il puisse se dé-
tacher), ou sur la table de travail le plus près possible de la ligne
de coupage.
� Isoler la pince de masse quand pas mis à la pièce pour éviter le
contact avec tout objet métallique.
OM-253555 Page 6
DÉCHARGES ÉLECTRIQUES
potentiellement mortelles.
Il reste une TENSION DC NON NÉGLIGEABLE
dans les sources de soudage onduleur UNE
FOIS l'alimentation coupée.
� Éteignez l'unité, débranchez le courant électrique, et déchargez
les condensateurs d'alimentation selon les instructions indiquées
dans le manuel avant de toucher les pièces.
Risque de blessure en
casD'EXPLOSION DES PIÈCES.
� Mise sous tension, toute pièce défectueuse des
sources d'alimentation de l'inverseur peut exploser
ou faire exploser d'autres pièces. Pour entretenir
les inverseurs, toujours porter un masque protecteur et un vête-
ment à manches longues.
LES RAYONS D'ARC peuvent
entraîner des brûlures aux yeux et à
la peau.
Les rayons d'arc provenant du procédé de cou-
page produisent des rayons visibles et invisibles
intenses (ultraviolets et infrarouges) qui peuvent entraîner des brû-
lures aux yeux et à la peau.
� Porter un protecteur facial (casque ou écran) muni d'un filtre de
teinte appropriée pour protéger le visage et les yeux des rayons et
des étincelles quand on coupe ou observe le travail de coupe.
Pour tous les courants de coupe inférieurs à 300 ampères, la
norme ANSI Z49.1 (voir section Normes de sécurité) recommande
une opacité de grade 9 (grade minimum de 8). Cette norme ajoute
qu'un filtre plus pâle peut être utilisé si l'arc est caché par la pièce.
Comme c'est normalement le cas pour le coupage à faible cou-
rant, les opacités de filtres suggérées au Tableau 1 sont à la dis-
position de l'opérateur au besoin.
� Porter des lunettes de sécurité à coques latérales sous votre cas-
que ou écran facial.
� Ayez recours à des écrans protecteurs ou à des rideaux pour pro-
téger les autres contre les rayonnements, les étincelles et les
éblouissements; prévenez toute personne sur les lieux de ne pas
regarder l'arc.
� Porter un équipement de protection pour le corps fait d'un matéri-
au résistant et ignifuge (cuir, coton robuste, laine). La protection
du corps comporte des vêtements sans huile comme par ex. des
gants de cuir, une chemise solide, des pantalons sans revers, des
chaussures hautes et une casquette.
Tableau 1. Protection des yeux pour le coupage au plasma
Intensité de courant en
Table 1. Eye Protection For Plasma Arc Cutting
Table 1. Eye Protection For Plasma Arc Cutting
ampèresCurrent
Moins de 20
20–40
40–60
60–100
d'arc
Filtre de teinte (minimum)
no. 4
no. 5
no. 6
no. 8