- ページ 6
キッチン家電 Diamond 300のPDF 使用とメンテナンスをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Diamond 300 10 ページ。 Ce professional slicer
Diamond 300 にも: 使用およびメンテナンス・マニュアル (16 ページ)
ES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
Antes de utilizar el aparato, leer atentamente las instrucciones
contenidas en el presente manual que le proporcionarán impor-
tantes indicaciones sobre la seguridad en la instalación, en el
empleo y en el mantenimiento. El manual también debe ser
conservado a fin de entregarlo a futuros posibles proprietarios
en caso de venta del aparato.
El fabricante se reserva el derecho de variar las caracteristicas
del producto sin previo aviso. Los datos tecnicos son solamente
indicativos.
1.
Este aparato está destinado exclusivamente al uso por el
cual ha estado concebido, o sea la destrucción de los insec-
tos volantes. El Fabricante no será responsable de los daños
que pudieran ser causados por un uso inadecuado.
2.
Después que el producto sea desempaquetado, comprobar
la integridad del contenido y asegurarse que el mismo no
presente daños ni alteraciones.
3.
Mantener el material de embalaje lejos de los niños, porque
puede ser peligroso.
4.
Este aparato no es adapto para el uso de personas (inlcuso
niños) con capacidad fisica, sensorial o mental reducida, o
sin experiencia y/o conocimiento. Solo pueden hacerlo si
son supervisados o capacitados por alguna persona respon-
sable e idonea.
5.
No dejar que los niños jueguen con el aparato.
6.
Antes de enchufarlo controlar que la tensión de red sea la
misma que indica la placa de fábrica situada en el aparato
y que la instalacion electrica sea conforme a las leyes vi-
gentes.
7.
No poner en funcionamiento el aparato en presencia de gas,
liquidos o sustancias inflamables o explosivas.
8.
Precauciones a tener en cuenta antes o durante la utilizacion
de cualquier aparato electrico:
•
no usar el aparato si se tienen las manos mojadas;
•
no usar el aparato si se tienen los pies desnudos;
•
no tirar del cable para desenchufar el aparato, hacerlo
del enchufe;
•
no dejaer que los niños o invalidos utilicen el aparato
sin vigilancia de un adulto.
9.
No utilizar adaptadores o enchufes múltiples.
10.
No modificar el aparato comprometiendo la seguridad del
mismo.
11.
Mantener las conecciones secas.
12.
Nunca sumirja el aparato en agua.
13.
Desconectar siempre el aparato si no se utiliza.
14.
Desconectar siempre el aparato antes de cualquier opera-
ción de mantenimiento.
15.
Los destructores de insectos destinados para uso interno
solamente, no deben ser utilizados en heniles, graneros o
ambientes similares.
16.
Otras precauciones a tener en consideracion con los des-
tructores de insectos también previstos para el uso exter-
no:
•
No exponer el dipositivo al contacto con una corrien-
te de agua (por ejemplo de una manguera de jardín);
existe riesgo de descarga eléctrica.
•
Evite o uso impróprio de extensões.
•
Mantenha as conexões secas.
•
Evite daños al cable eléctrico
17.
No usar si el cable eléctrico o el enchufe estan dañados,
hacerlas cambiar del fabricante o de un Servicio Tecnico
autorizado o de cualquier persona calificada de manera de
prevenir todo tipo de riesgo.
18.
En caso de malfuncionamiento dirigirse a un Servicio Técni-
co calificado que podrá realizar cualquier reparación; utilizar
exclusivamente partes originales del productor.
USO Y MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
•
Vaciar la bandeja recogedora de insectos cada 2 ó 3 días o
máximo cuando se observe que hay una acumulación con-
siderable.
•
Para obtener siempre la misma eficacia, es necesario sus-
tituír las lámparas que hayan superado las 3000 horas de
trabajo en los mod. 305E, 307A, 307E y 1500/2000 horas
en los mod. 300, 300 Wood, 301, 304, 309, 308A, 308E. Las
diferentes potencias de estas lámparas están indicadas en
este instructivo. La operación debe efectuarse a través del
servicio técnico autorizado
•
Los artículos 300, 300 Wood y 301 estan dotados de un sis-
tema patentado de limpieza sia de las lamparas que de la re-
jillas electrificadas internas. En cada operación de vaciado y
limpieza de la bandeja se aconseja proceder a la limpieza de
la lámpara y de la rejilla. Para los otros artículos, la limpieza
debe ser efectuada trámite un Centro de Asistencia Técnica
al menos una vez al año o más seguido si el aparato trabaja
en ambientes excesivamente sucios.
IMPORTANTE!
•
La seguridad eléctrica de los art. 307A, 308A es garantizada
solamente cuando esté conectado el aparato con un buen
contacto a tierra. El Fabricante no se considera responsable
por las irregularidades causadas por la falta de una buena
toma de tierra en la instalación.
•
Los articulos 300, 300 Wood, 301, 304, 309, 305E, 307E y
308E siendo fabricados con protección eléctrica de doble
aislamiento, no hace necesario la presencia en la instalación
del contacto a tierra.
SUGERENCIAS PARA LA UBICACION
•
Para obtener el máximo rendimiento es aconsejabie colgar
el aparato a 1.5 - 2 metros del suelo.
•
Situar el aparato a una cierta distancia del lugar donde está
la persona, en la zona de mayor penumbra, pero sin superar
el radio de acción.
•
Poner en funcionamiento el destructor de insectos en la pri-
mavera apenas se manifiesten los primeros mosquitos.
•
Posicionar el aparato en la zona de mayor penumbra de la ha-
bitación, lejano de cualquier ventana y del lugar donde está
situada la persona, pero no más alla del rayo de acción.
•
Para utilizarlo en la recámara, encender el destructor al atar-
decer, con la persiana cerrada.
Verificar periodicamente la integridad del aparato. En
caso de imperfecciones, no utilizarlo y consultar al
Servicio Tecnico autorizado.
Antes de efectuar cualquier operacion de manteni-
miento, asegurarse que el aparato este desconecta-
do de la alimentacion electrica.
La Empresa no se considera responsable por acci-
dentes o defectos en el funcionamiento causados
por la falta de un mantenimiento adecuado.
Los articolos 305E, 307A, 307E, 308A, 308E son
adaptos al uso externo ya que estan protegidos con-
tra las salpicaduras (IPX4).
Excepto los art. 305E, 307A, 307E, 308A, 308E,
todos los demás aparatos deben ponerse en inte-
riores.