- ページ 2

テレビ Panasonic 42PF SeriesのPDF ディスプレイに関する注意事項をオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Panasonic 42PF Series 2 ページ。 Display precautions for vertical installation

Panasonic 42PF Series ディスプレイに関する注意事項
Précautions à prendre pour l'installation verticale des écrans de la série 42PF
Precauciones para la instalación vertical de pantalla de la serie 42PF
Plasmaskärmar I 42PF-serien, försiktighetsåtgärder gällande vertikal montering
Skærm i 42PF-serien – Forholdsregler ved lodret installation
安装 42PF 系列监视器壁挂式框架时的注意事项
x 4
(M8 x 55)
• Boulons d'ancrage à douille
hexagonale M8 × 55 (longs)
• Perno de cabeza grande
con cubo hexagonal
M8 × 55 (largos)
• Bultar med koniska skallar och
sexkantshål M8 × 55 (långa)
• Fladhovedet skruer med
indvendig sekskantet kærv
M8 × 55 (lange)
• M8×55内六角锥坑螺钉(长)
Suivez cette procédure pour installer les entretoises isolantes et les entretoises de réglage sur l'écran :
Français
Procédure d'installation
Installez les  boulons d'ancrage à douille hexagonale M8 × 55 (longs), les  rondelles dentelées, les
 entretoises isolantes et les  entretoises de réglage (4 de chaque) à l'aide d'une  clé Allen comme
indiqué sur l'illustration.
Attention
N'utilisez pas les boulons d'ancrage à douille hexagonale M8 × 45 (courts).
L'espace F entre l'applique de suspension au mur et l'écran doit être de 11,5 mm (29/64˝).
Siga este procedimiento para instalar los espaciadores de aislación y los espaciadores de ajuste en la pantalla:
Español
Procedimiento de instalación
Coloque los  pernos de cabeza grande con cubo hexagonal M8 × 55 (largos), las  arandelas de
cazoleta dentada, los  espaciadores de aislación y los  espaciadores de ajuste (4 cada uno) utilizando
una  llave Allen, tal como se muestra en la ilustración.
Aviso
No utilice pernos de cabeza grande con cubo hexagonal M8 × 45 (cortos).
El espacio F entre la abrazadera de suspensión de pared y la pantalla debe ser de 11,5 mm (29/64˝).
Följ proceduren nedan för att installera de isolerade mellanläggen och justeringsbrickorna på monitorn:
Svenska
Åtgärder vid installationen
Installera  bultarna med koniska skallar och sexkantshål M8 × 55 (långa),  tandade låsbrickor,
 isolerade mellanlägg och  justeringsbrickor (4 av varje) med en  Nyckel för insexhål enligt bilden.
Varning
Använd inte bultarna med koniska skallar och sexkantshål M8 × 45 (korta).
Mellanrummet F mellan fästet för väggupphängning och monitorn bör vara 11,5 mm.
Benyt denne fremgangsmåde for at montere afstandstyllerne og justeringstyllerne på skærmen:
Dansk
Monteringsprocedure
Montér de  fladhovede skruer med indvendig sekskantet kærv M8 × 55 (lange),  sikringsskiverne,
 afstandstyllerne og  justeringstyllerne (4 af hver) ved hjælp af en  unbraconøgle som vist i
illustrationen.
Forsigtig
Undlad at bruge de fl adhovede skruer med indvendig sekskantet kærv M8 × 45 (korte).
Mellemrummet F mellem vægbeslaget og skærmen skal være 11,5 mm.
请按以下顺序将绝缘垫片和调整垫片安装到监视器主体上。
中 文
安装顺序
如图所示,使用 ⑤ 六角扳手安装 ① M8×55 内六角锥坑螺钉(长) 、② 碟齿状垫圈、③ 绝缘垫片、④ 调整
垫片(各 4 个) 。
注意
·
请勿使用 M8×45 内六角锥坑螺钉(短) 。
·
壁挂部件和监视器主体的间隙 F 为 11.5mm。
10 mm
25
(
/
")
64
x 4
• Entretoises de
réglage
• Espaciadores de
ajuste
• Justeringsbrickor
• Justeringstyllerne
• 调整垫片
89 mm (3
M8 x 55
42PF
1
29
/
")
F : 11.5 mm (
/
2
64
25
20 mm (
/
")
32
")