- ページ 3
おもちゃ DICKIE SPIELZEUG 33258のPDF マニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。DICKIE SPIELZEUG 33258 6 ページ。
F33258-0SDG-ISH-MT02A
D: Bedienungsanleitung
GB: Operating instructions
F: Mode d'emploi
NL: Bedieningshandleiding
I: Istruzioni per l'uso
E: Instrucciones de uso
25 325 4003
MUSICAL SCHOOL BUS
MUSICAL SCHOOL BUS
(33258)
C
Verbindungsprozess
1. Schalten Sie das Fahrzeug ein und drücken Sie innerhalb von 17 Sekunden eine beliebige Taste am Sender.
2. Die LED an der Fernsteuerung blinkt.
3. Sobald die Kopplung erfolgreich war, leuchtet die LED an der Fernsteuerung dauerhaft.
4. Wenn die Kopplung nicht erfolgreich war, schalten Sie das Fahrzeug aus. Nehmen Sie die Batterie aus der Fernsteuerung, setzen
Sie sie wieder ein und versuchen Sie es erneut.
* Wenn die LED der Fernsteuerung blinkt oder dunkler wird, bitte die Batterie ersetzen.
* Wenn du mit mehreren Fahrzeugen spielst, verbinde jeweils nur eine Fernsteuerung mit einem
Fahrzeug, um Störungen zu vermeiden.
Wichtige Informationen – bitte aufbewahren! Verwenden Sie ausschließlich die dafür festgelegten Batterien!
Legen Sie sie so ein, dass die positiven und negativen Pole an der richtigen Stelle sind! Werfen Sie verbrauchte Batterien
nicht in den Haushaltsmüll, sondern bringen Sie sie zu einer Sammelstelle oder entsorgen Sie sie bei einem
Sondermülldepot. Entfernen Sie leere Batterien aus dem Spielzeug. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht
aufgeladen werden. Wiederaufladbare Batterien sind vor dem Aufladen aus dem Spielzeug herauszunehmen.
Wiederaufladbare Batterien dürfen ausschließlich unter der Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen werden. Verwenden
Sie keine unterschiedlichen Typen von Batterien und setzen Sie nicht gleichzeitig neue und gebrauchte Batterien ein.
Schließen Sie die Verbindungsstege nicht kurz. Mischen Sie nicht neue und alte Batterien. Mischen Sie nicht Alkali-,
Standard- (Kohle-Zink) und wiederaufladbare (Nickel-Cadmium) Batterien.
Service:
Sollte der Artikel Funktionsstörungen aufweisen, wenden Sie sich bitte vertrauensvoll an die Verkaufsstelle, in der
Sie das Spielzeug erworben haben. Falls Ihnen dort nicht weiter geholfen werden kann, nutzen Sie bitte unseren
Service im Internet unter service.dickietoys.de
P: Instruções de utilização
GR: Όδηγίε λειτουργία
PL: Instrukcja użytkowania
S: Bruksanvisning
BG: Инструкция за експлоатация
RO: Instrucţiuni de folosire
N: Bruksanvisning
CZ: Návod k použití
SK: Návod na použitie
DK: Betjeningsvejledning
H: Kezelési utasítás
SI: Navodilo za uporabo
FIN: Käyttöohje
HRV: Upute za uporabu
UA: Посібник з експлуатації
TR: Kullanım Talimatnamesi
Imported by
DICKIE SPIELZEUG GmbH & Co. KG
Werkstr.1 • 90765 Fürth • Germany
www.dickietoys-rc.com
MODUL JDTX2407 / 2,4 GHz 5mW Max.
D
Vorsichtsmaßnahmen (Bitte aufbewahren!)
1. Bitte verwahren Sie diese Hinweise für eine eventuelle Korrespondenz. Farbliche und technische
Änderungen bleiben vorbehalten. Die Hilfe von Erwachsenen ist erforderlich, um die Transportsicherungen
zu entfernen.
2. Niemals das Fahrzeug hochnehmen, solange die Räder noch drehen.
3. Finger, Haare und lose Kleidung nicht in die Nähe des Motors oder der Räder bringen, wenn das Gerät auf
„ON" geschaltet ist.
4. Um unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden, müssen die Batterien und Akkus bei
Nichtverwendung aus dem Spielzeug genommen werden.
5. Um eine optimale Funktion zu gewährleisten, empfehlen wir für das Fahrzeug, nur Alkaline
Batterien oder aufladbare Akkumulatoren zu verwenden.
Achtung:
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für jedwede Radio- oder TV Störung, welche durch unautorisierte
Modifikationen an dieser Ausstattung hervorgerufen wird. Solche Modifikationen können das
Benutzungsrecht des Anwenders annullieren.
Konformitätserklärung
gemäß Richtlinie 2014/53/EU (RED). Hiermit erklärt Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, daß sich
der Artikel in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU befindet.
Die Original-Konformitätserklärung kann unter folgendem Internet-Link abgerufen werden:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Size: 420mm x 297mm X 4P, Front 1C + Back 1C
C
Match Procedure
1. Turn the vehicle On and press any button on the transmitter within 17 seconds.
2. The LED on controller will be blinking.
3. Once the pairing is successful, the LED on controller will stay On.
4. If pairing is unsuccessful, then turn off the vehicle; reinstall battery in the controller and try again.
* If your controller LED is blinking or losing brightness, please replace the battery.
* When playing with multiple vehicles, only pair one controller to one vehicle at a time in order to avoid
interference.
Important information — please retain! Only use the batteries specified! Put positive and negative pole in
the right place! Do not throw away used batteries in the household garbage, but only give them to the collection
station or dispose of them at a special garbage depot. Remove empty batteries from the toy. Non-rechargeable
batteries must not be recharged. Before charging remove rechargeable batteries from the toy. Rechargeable
batteries must be charged under adult supervision only. Do not use different types of batteries and do not mix
new and used batteries. Do not short-circuit connecter clips. Do not mix old and new batteries. Do not mix
alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
Service:
If the product malfunctions, please do not hesitate to contact the sales outlet where you bought the toy. If they
are unable to help you, please use our Internet service at service.dickietoys.de
C
Procédure d'appariement
1. Mettez le véhicule en marche et appuyez sur n'importe quel bouton de la télécommande dans les 17
secondes.
2. L'indicateur LED de la télécommande clignote.
3. Une fois l'appariement effectué, l'indicateur LED de la télécommande cesse de clignoter et reste allumé
en continu.
4. Si l'appariement échoue, éteignez le véhicule, réinstallez les piles dans la télécommande et réessayez.
* Si la LED de votre contrôleur clignote ou perd de sa luminosité, veuillez remplacer les piles.
* Lorsque vous jouez avec plusieurs véhicules, n'appariez qu'une seule manette à un seul véhicule à la
fois afin d'éviter les interférences.
Informations importantes – à conserver ! Utilisez uniquement les piles prévues à cet effet! Les piles ou
Informations importantes – à conserver ! Utilisez uniquement les piles prévues à cet effet! Les piles ou
Informations importantes
– à conserver ! Utilisez uniquement les piles prévues à cet effet! Les piles ou
accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Ne jetez pas les piles usagées dans votre poubelle
domestique mais apportez-les à un lieu de collecte. Les piles ou accumulateurs usés doivent être enlevés du jouet. Les
piles ne doivent pas être rechargées. Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d`être chargés. Les
accumulateurs doivent être chargés uniquement sous le contrôle d`un adulte. Les différents types de piles ou
accumulateurs ou des piles ou accumulateurs neufs et usagés ne doivent pas être mélangés. Les bornes d`une pile ou
d`un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne mélangez pas des piles neuves avec des anciennes.
Ne mélangez pas piles alcalines, piles standard (carbone-zinc) et piles rechargeables (nickel-cadmium).
SAV:
En cas de dysfonctionnement de l'article, veuillez vous adresser au point de vente où vous avez acheté le jouet.
Si aucune aide ne peut vous y être apportée, veuillez recourir à notre service après-vente sur Internet à
service.dickietoys.de
C
Koppelingsprocedure
1. Schakel het voertuig in en druk binnen 17 seconden op een willekeurige knop op de zender.
2. De led op de controller knippert.
3. De led op de controller brandt continu wanneer gekoppeld.
4. Als het koppelen mislukt, schakel het voertuig uit, installeer de batterij opnieuw in de controller en
probeer opnieuw.
* Als de led van je controller knippert of doffer wordt, vervang de batterij,
* Wanneer je met meerdere voertuigen speelt, koppel slechts één controller aan één voertuig
tegelijkertijd om storing te vermijden.
Belangrijke informatie – a.u.b. bewaren! Gebruikt u uitsluitend de daarvoor voorgeschreven batterijen!
Plaatst u ze zo, dat de positieve en de negative pool zich op de juiste plaats bevinden! Gooit u gebruikte batterijen
niet bij het huishoudelijk afval, maar brengt u ze naar een verzamelplaats of geeft u ze af bij een depot voor
speciaal afval. Verwijdert u lege batterijen uit het speelgoed. Niet heroplaadbare batterijen mogen niet opgeladen
worden. Heroplaadbare batterijen dienen vóór het opladen uit het speelgoed te worden gehaald. Heroplaadbare
batterijen mogen uitsluitend onder toezicht van volwassenen worden opgeladen. Gebruikt u geen verschillende
soorten batterijen en plaatst u niet tegelijk nieuwe en gebruikte batterijen. Sluit u de verbindingsstukken niet kort.
Gebruikt u geen nieuwe en oude batterijen door elkaar. Gebruikt u geen alkali-, standaard- (kool-zink) en
heroplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen door elkaar.
Service:
Indien het artikel functiestoornissen vertoont kunt u het beste contact opnemen met het verkooppunt, waar u
het speelgoed heeft gekocht. Als men u daar niet verder kan helpen, gebruik a.u.b. onze Internet service op
service.dickietoys.de
GB
Precautions (Please retain!)
1. Please keep this packaging information for any possible correspondence. Subject to
technical change and change of color. Adult help is required to remove the securing devices.
2. Never lift the vehicle up while the wheels are still turning.
3. Keep fingers, hair and loose clothing clear from the motor or wheels when the vehicle is
switched to "ON".
4. To prevent accidental operation of the vehicle, batteries and power packs must be removed
from the toy when not in use.
5. To obtain the best result we recommend using only alkaline batteries or rechargeable
battery packs with the vehicle.
Warning:
The manufacturer is not responsible for any radio or television interference which might be
caused by unauthorised modifications to this equipment. Modifications of this nature may
invalidate the user's consumer rights.
Declaration of conformity
With directive 2014/53/EU (RED). Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG hereby declares that the
item conforms with the standard requirements and the other relevant regulations stipulated in
directive 2014/53/EU.
The original declaration of compliance can be viewed on the Internet at the following URL:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
F
Mesures de précaution (à conserver !)
1. Conservez ces indications pour une éventuelle correspondance. Sous réserves de modifica-
tions techniques et relatives aux couleurs. L'assistance de personnes adultes est nécessaire
pour retirer les dispositifs de sécurité destinés au transport.
2. Ne jamais soulever le véhicule tant que les roues tournent.
3. Ne pas approcher les doigts, la chevelure et les vêtements lâches du moteur ou des roues
lorsque l'appareil est sur «ON».
4. Afin d'éviter toute mise en marche inopinée, il est nécessaire de retirer les piles et les accus
du jouet lorsque celui-ci n'est pas utilisé.
5. Pour un résultat optimal, nous vous recommandons d'utiliser le véhicule avec des piles
alcalines ou des paquets de piles rechargeables uniquement.
Attention :
Le fabricant n'est pas responsable des perturbations radio ou TV dues à des modifications non
autorisées de cet équipement. De telles modifications peuvent annuler le droit d'utilisation de
l'usager.
Déclaration de conformité
selon la directive 2014/53/UE (RED). Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG déclare que l'article est
conforme aux exigences essentielles et autres dispositions applicables de la directive
2014/53/UE.
La déclaration de conformité d'origine peut être consultée sous le lien Internet suivant:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
NL
Voorzorgsmaatregelen (bewaren s.v.p.!)
1. Deze adviezen s.v.p. bewaren voor eventuele correspondentie. Kleuren technische
veranderingen voorbehouden. De hulp van volwassenen is nodig bij het verwijderen van de
transportbeveiligingen.
2. Nooit het voertuig oppakken zolang de wielen nog draaien.
3. Vingers, haren en losse kleding niet in de buurt van de motor of de wielen laten komen,
wanneer het apparaat op „ON" is gezet.
4. Om per ongeluk aanspringen te voorkomen, moeten de batterijen en accu's bij niet-gebruik
uit het speelgoed worden gehaald.
5. Om de beste resultaten te bekomen, bevelen wij aan enkel alkaline batterijen of oplaadbare
batterijdozen met het voertuig te gebruiken.
Pas op:
De producent is niet verantwoordelijk voor enige radio- of TV storing, die door niet goedgeke-
urde wijzigingen aan deze uitrusting wordt teweeggebracht. Zulke wijzigingen kunnen het
gebruiksrecht van de gebruiker teniet doen.
Conformiteitsverklaring
volgens Richtlijn 2014/53/EU (RED). Hiermee verklaart Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG dat het
artikel in overeenstemming is met de fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften
van richtlijn 2014/53/EU.
U kunt de originele conformiteitsverklaring verkrijgen door naar de volgende link te gaan:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
F33258-0SDG-ISH-MT02A P1/4