デジタルカメラ Olympus Camedia C-750 Ultra ZoomのPDF (フランス語)迅速な操作マニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Olympus Camedia C-750 Ultra Zoom 2 ページ。 C-750 ultra zoom quick start guide - french (747 kb)
Olympus Camedia C-750 Ultra Zoom にも: クイック・スタート・マニュアル (2 ページ), 基本マニュアル (43 ページ), マニュアル (22 ページ), (スペイン語)クイック・スタート・ガイド (2 ページ)

Olympus Camedia C-750 Ultra Zoom (フランス語)迅速な操作マニュアル
Guide rapide de démarrage
C-750 Ultra Zoom
COMMENCEZ ICI
Il est vivement recommandé de suivre ces instructions
numérotées étape par étape pour régler et commencer
rapidement à utiliser votre nouvel appareil photo numérique
Pour des instructions plus détaillées sur des fonctions élaborées,
veuillez-vous référer au manuel de base imprimé inclus dans
l'emballage, ou au manuel de référence sur le CD-ROM.
PRÉPARATION DE L'APPAREIL POUR L'UTILISATION
Avant de commencer à utiliser votre appareil photo numérique...
a.
Mise en place de la batterie
Remarque: Les compartiments de la batterie et de la
carte xD-Picture Card sont accessibles après avoir
ouvert le couvercle du compartiment correspondant.
• Faites glisser le verrou du compartiment des piles de la position
= à la position ).
• Faites glisser le couvercle du compartiment des piles en direction de la flèche, puis levez-le pour l'ouvrir.
• Introduisez deux piles au lithium CR-V3 dans le compartiment avec leurs
marquages face à face.
OU
• Insérez les batteries dans leur compartiment comme indiqué par l'illustration sur
le corps de l'appareil photo.
• Fermez le couvercle du compartiment des piles et faites glisser le verrou de la
position ) à la position =.
• Pour sortir les piles, assurez-vous que l'appareil photo est éteint (l'écran ACL et
le viseur sont éteints et l'objectif n'est pas déployé).
MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL
La molette de sélection de mode de l'appareil photo est utilisée pour sélectionner les différents modes de fonctionnement.
a.
Mise en marche
(MODE PRISE DE VUE)
• Appuyez sur les languettes du bouchon d'objectif pour le retirer.
• Amenez la molette de sélection de mode sur h. Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt.
• L'objectif se déploie et le viseur s'allume.
CONSEIL
:Pour maximiser la durée de vie des piles, le appareil photo numérique dispose d'un mode d'économie d'énergie dans lequel
l'appareil passe dans un mode de veille après trois minutes environ sans activité.
b.
Réglage de la date et de l'heure
Régler la date et l'heure lors de la première utiliser de l'appareil photo. Ce qui affecte la façon de créer les
noms de fichier image, et cette information sera pour dater chaque vue.
• Amenez la molette de sélection de mode sur P et appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pour allumer l'appareil.
• Appuyez sur e. Le menu principal s'affiche.
• Appuyez sur la touche fléchée d pour sélectionner MODE MENU.
• Appuyer sur ac pour sélectionner l'onglet SETUP et appuyez sur d.
• Appuyer sur ac pour sélectionner X et appuyez sur d.
• Utilisez ac pour sélectionner le format de date.
• Réglez la date et l'heure dans les champs appropriés en utilisant d pour sélectionner le champ et ac pour régler
la valeur correcte. Répétez cette procédure jusqu'à ce que tous les champs de date et d'heure soient réglés.
Remarque: L'heure est entrée en utilisant le format 24 heures.
e
• Appuyer deux fois sur
pour régler les paramètres et l'heure puis quitter le menu.
c.
Diagramme et commandes de l'appareil
Veuillez consacrer quelques instants pour vous familiariser avec les secteurs clés des commandes de
l'appareil en regardant les illustrations.
Œillet de courroie
Levier de zoom
Couvercle du logement de carte
VT416701
OLYMPUS AMERICA INC.
Two Corporate Center Drive, Melville,
NY 11747-3157, U.S.A.
http://support.olympusamerica.com/
Appareil photo numérigue
Les articles suivants sont aussi inclus dans l'emballage du appareil photo numérique: Manuel de base, Câble AV, télécommande RM-1,
carte de garantie, carte d'enregistrement (foumie uniquement dans certaines régions) et brochure de précautions de sécurité.
Remarque: Dans certaines régions, vous trouverez dans l'emballage des batteries rechargeables au NiMH ainsi que leur
chargeur à la place des piles CR-V3. Reportez-vous à la notice « Chargeur de batteries » jointe au chargeur de batteries.
Verrou du compartiment
des piles
Couvercle du
compartiment de la
batterie
Commutateur marche/arret
Molette Mode
( OPTIONNEL )
Déclencheur
Flash
Voyant du retardateur/télécommande
Objectif
Microphone
Récepteur de télécommande
1AG6P1P1560--
OLYMPUS OPTICAL CO. (EUROPA) GMBH.
Wendenstrasse 14-18,
20097 Hamburg, Germany
http://www.olympus-europa.com/
DÉBALLAGE DES PIÈCES DU CARTON
Rassembler votre appareil photo numérique et toutes les pièces comme montré dans l'illustration. Vous aurez besoin de ces
articles pour accomplir les étapes pour les procédures de réglage de l'appareil qui suivent.
Courroie
Bouchon d'objectif
et cordon
b.
Mise en place de la carte xD-Picture Card
La carte xD-Picture Card sert à stoker vos vues et cette carte est disponible
en différentes capacités mémoires. Les vues que vous prenez avec
l'appareil photo restent sur la carte xD-Picture Card même lorsque
l'appareil est mis à l'arrêt et/ou quand la batterie est retirée.
• Ouvrez le couvercle du logement de carte.
• Orientez la carte dans le bon sens et introduisez-la dans son logement
à ressort comme illustré. Poussez la carte à fond dans son logement.
Elle se bloquera lorsqu'elle sera complètement insérée.
• Fermez soigneusement le couvercle du logement de carte.
Vérifiez si l'installation des piles et de la carte xD-Picture est correcte en
amenant la molette Mode sur q et en appuyant sur l'interrupteur marche/
arrêt. L'écran ACL doit afficher le message "NO PICTURE". Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt
pour éteindre l'appareil.
Remarque: Pour retirer la carte, poussez-la à fond pour la déverrouiller puis laissez-
la sortir lentement.
c.
Fixation de la courroie et du cordon du bouchon d'objectif
Attachez le cordon du bouchon d'objectif et la courroie aux œillets de chaque côté de
l'appareil comme illustré. La courroie permet de manipuler plus facilement l'appareil photo.
Touche du retardateur/télécommande
Écran ACL
Réglages de l'appareil en mode de prise de vue comme indiqués sur l'écran ACL
Contrôle de la batterie
Voyant vert (AF Lock)
Mise au point automatique
Réduction des parasites
Commande d'intensité du flash
Mode d'entraînement(DRIVE)
Enregistrement du son
Mode d'enregistrement
Réglages de l'appareil en mode d'affichage comme indiqués sur l'écran ACL
Réservation d'impression,
Couvercle de
Prise
connecteur
A/V OUT
Contrôle de la batterie
Valeur de l'ouverture
Remarque: En fonction des réglages de l'appareil, tous les indicateurs ne seront
pas affichés.
Haut-parleur
Connecteur
Prise d'entrée CC
USB
Piles au lithium
CD-ROM
CR-V3 (2)
CAMEDIA Master
Support qctif
Touche d'effacement
Molette de réglage dioptrique
Viseur
Touche de l'écran ACL
Commutateur marche/arret
Embase filetée de trépied
Vitesse
Compensation d'exposition
d'obturation
Différentiel d'exposition
Mode prise de vue
Valeur de l'ouverture
Flash en attente
Mode de flash
Retardateur
Repères de mise au
Résolution
point automatique
nombre de copies
Vitesse d'obturation
http://www.olympus.com/
Câble USB
Carte xD-Picture
(Couleur grise)
Card
(OPTIONNEL)
Touche gros plan/spot
Touche d'impression
Levier de Flash
Molette Mode
Touche Mode flash
Touche de protection
Voyant d'accéss de carte
Touche AEL/personnalisée
Touche de rotation
Couvercle du logement
de carte
Molette de défilement
Touche OK/Menu
Verrou du compartiment
des piles
Couvercle du
compartiment de la
batterie
Mémorisation AE
Mémoire AE
Mesure ponctuelle
Sensibilité ISO
Balance des blancs
Compensation de la balance des blancs
Saturation
Netteté
Contraste
Bloc mémoire
Nombre de vues
fixes enregistrables
Enregistrement du son
Protection
Mode d'enregistrement
Résolution
Compensation d'exposition
Balance des blancs
Sensibilité ISO
Date et heure
Numéro de fichier
(vue fixe)
Printed in Japan