- ページ 2

ボイスレコーダー Olympus DP-201のPDF (インストラクションをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Olympus DP-201 2 ページ。 Gravador de voz
Olympus DP-201 にも: 使用方法 (2 ページ), (フランス語)雇用形態 (2 ページ), (ポルトガル語)マニュアル (2 ページ)

Olympus DP-201 (インストラクション
Borrando
Borrando
Seleccione el archivo que desea eliminar y detenga la reproducción antes de tiempo.
Borrar en carp.
Borrar archivo
Para eliminar todos los
archivos de la fecha
Cancelar
mostrada, utilice el
Si se selecciona [Cancelar] y
botón SEARCH/MENU
pulsa el botón PLAY/OK ( ),
para cambiar la
la grabadora vuelve al modo
de parada.
pantalla de fechas.
Borrar archivo
Borrar en carp.
El número de archivo
La fecha que va a ser
que va a ser eliminado
eliminada parpadea.
parpadea.
Escoja
Ajustar
No puede
recuperar un
archivo borrado.
Tenga cuidado con
la eliminación de
archivos.
Después de su eliminación,
Después de su
el número de archivo
eliminación, se muestra
avanza y la grabadora se
la siguiente fecha con
detiene al principio del
archivo.
siguiente archivo.
• Si no se selecciona ninguna acción transcurridos 8 segundos, la grabadora
regresará al estado de parada.
• El procesamiento puede durar más de 10 segundos. Durante este tiempo nunca
extraiga las pilas porque podría dañar los datos. Además, revise la carga de la
batería para garantizar que no se descargue durante el procesamiento.
1
2
Pulse el botón 0 o 9 para
Mantenga pulsado el
botón SEARCH/MENU
mover la ficha que contiene el
durante 1 segundo o más.
elemento que desea ajustar.
Fecha y hora
Tono
Modo Rec.
Idioma
3
Confirme la
selección.
Cambio del modo de reproducción
Encender y apagar el tono
Utilice los botones 0 y 9 para cambiar los modos de
grabación.
Ajustes recomendados según la condición de grabación
Ajustes recomendados
Condición de
grabación
Modo Rec.
MIC SENSE
[HQ]
Dictado con mucho ruido
[LOW]
(grabación de sonido
de fondo.
de alta calidad)
[HQ]
Grabación de cursos y
[HIGH]
(grabación de sonido
conferencias.
de alta calidad)
Utilice los botones 0 y 9 para encender y apagar
[SP]
el sonido de funcionamiento (On/Off).
Grabaciones largas.
[HIGH]
(grabación estándar)
Ajuste de la hora y fecha
```
El ajuste previo
de la hora y fecha
facilita la
administración
de archivos.
Utilice el botón 0 o 9 para cambiar la fecha
s El reloj comenzará a correr desde la fecha y
hora ajustadas. Pulse el botón PLAY/OK ( ) de
acuerdo con la señal de la hora.
s Compruebe los ajustes de fecha y horae antes
de usar de nuevo el producto si lo ha dejado sin
utilizar durante un largo periodo.
Cambio del idioma de la pantalla
Utilice los botones 0 y 9 para seleccionar el idioma de la
pantalla.
Para una utilización segura y correcta
Resolución de problemas
Precauciones de carácter general
P1:
El aparato no se puede encender.
R1:
• Puede que las baterías estén agotadas.
• No deje la grabadora en un lugar caluroso y húmedo como en el
• Puede que las baterías no estén bien colocadas.
interior de un vehículo cerrado bajo la luz directa del sol o en la playa
Compruebe las marcas = y - antes de introducir las
en verano.
pilas nuevas.
• No guarde la grabadora en lugares expuestos a humedad excesiva o
• ¿Los terminales de las pilas están sucios?
al polvo.
Si es así, límpielos con un paño seco.
• No use disolventes orgánicos tales como alcohol y diluyente de
P2:
Cuando pulso los botones no sucede nada.
barniz, para limpiar la unidad.
R2: • Puede que el interruptor POWER esté en la
• No coloque la grabadora sobre o cerca de aparatos eléctricos, tales
posición de [OFF/HOLD].
como televisores o frigoríficos.
Deslice del interruptor POWER a la posición [ON].
• Evite la grabación o reproducción cerca de teléfonos celulares u otro
P3:
Durante la reproducción, el altavoz no emite ni el
equipo inalámbrico, ya que puede producir interferencias y ruido. Si
más mínimo sonido.
siente ruido, mueva a otro lugar o mueva la grabadora más allá de ese
R3:
Es posible que los auriculares estén conectados a la
equipo.
grabadora.
• Evite la arena y la suciedad. Éstos pueden causar daños irreparables.
Puede que el volumen esté en el mínimo.
• Evite las vibraciones fuertes y los choques.
• No desmonte, repare o modifique la unidad por sí mismo.
P4:
No puedo grabar.
R4: Pulse el botón REC ( ):
• No haga funcionar la unidad mientras conduce un vehículo (por
• Compruebe si la pantalla indica [Memoria llena].
ejemplo una bicicleta, motocicleta o patín).
• Compruebe si la pantalla indica [Archivo completo].
• Mantenga esta unidad fuera del alcance de los niños.
Borre cualquier archivo innecesario antes de seguir
grabando. En un mismo día puede grabarse un
<Advertencia respecto a la pérdida de datos>
máximo de 99 archivos.
• El contenido grabado en la memoria puede destruirse o borrarse
P5:
La velocidad de reproducción es demasiado rápida
como consecuencia de errores de operación, desperfectos del
(lenta).
equipo, o durante trabajos de reparación.
R5:
Puede que en la grabadora se haya seleccionado la
• Para el contenido grabado importante, le recomendamos que lo
reproducción rápida (lenta).
anote en algún lugar.
Utilice el botón PLAY SPEED para ajustar la repro-
• Olympus no se responsabilizará de los daños pasivos o de otro tipo
ducción en modo normal.
que se hayan producido debido a pérdida de datos producida por
defecto del producto, ni de la reparación realizada por una tercera
parte diferente a Olympus o a un centro autorizado de Olympus o
por cualquier otra razón.
Especificaciones
Pilas
Método de grabación: Memoria flash integrada (2GB)
Peligro:
Frecuencia general: Modo HQ: 70 a 7.900 Hz
• Las pilas nunca deben ser expuestas al fuego, al calor, a un corto
Modo SP: 70 a 4.700 Hz
circuito o desmontadas.
Guía de tiempos de grabación:
• Nunca guarde las pilas en un lugar que esté expuesto directamente al
Modo HQ: Aprox. 98 h.
sol o sujeto a altas temperaturas en un vehículo caliente, cerca de una
Modo SP: Aprox. 202 h.
fuente de calor, etc.
Micrófono: Micrófono de condensador electret (monoaural)
Altavoz: Altavoz dinámico redondo de ø36 mm
Advertencia:
Potencia máxima: 180 mW
• No suelde cables de plomo o terminales directamente a las pilas ni las
Clavija para auriculares (monoaural):
modifique.
ø 3,5 mm, impedancia EAR: 8 Ω o más
• No conecte los polos = y - a la vez. Podría producirse un incendio,
Fuente de alimentación:
un recalentamiento o una descarga eléctrica.
Dos baterías AAA (LR03)
• Cuando transporte o almacene las pilas, asegúrese de guardarlas en
Duración de las pilas: Guía para la vida útil de las pilas alcalina
el estuche proporcionado para proteger sus polos. No transporte ni
Modos de grabación
almacene las pilas con objetos metálicos (por ejemplo, llaveros).
Si no sigue esta advertencia, podría producirse un incendio, un
Durante el modo de grabación Aprox. 67 h. Aprox. 80 h.
recalentamiento o una descarga eléctrica.
Durante el modo reproducción
• No inserte las pilas con los polos = y - invertidos.
(Altavoz integrado)
• Si el líquido de las pilas entra en contacto con sus ojos, lávelos
Durante el modo reproducción
inmediatamente con agua limpia y consulte a su médico.
(Auricular)
• No intente recargar las pilas alcalinas de litio ni ninguna pilas no
Dimensiones: 95 (L) mm x 50 (An) mm x 18,2 (Al) mm
recargable.
(sin salientes)
• Nunca use una pila que tenga la cubierta exterior rasgada o agrietada.
Peso: 78 g (incluyendo pila)
• Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
Temperatura durante el funcionamiento: 0°C - 42°C
• Si al usar este producto nota cualquier cosa fuera de lo normal tal
como un ruido extraño, calor, humo u olor a quemado:
• La duración de las baterías ha sido medida por Olympus. Puede variar
de modo considerable según el tipo de baterías que utilice y según las
retire inmediatamente las pilas teniendo cuidado de no
condiciones de uso.
quemarse, y;
• El contenido de sus grabaciones está destinado exclusivamente a su
encargue una inspección al distribuidor o representante local de
uso y disfrute personal. La ley de propiedad intelectual prohibe grabar
Olympus.
material registrado sin contar con el permiso de los propietarios de los
• No exponga las pilas recargables al agua. No permita que los polos
derechos de reproducción.
entren en contacto con el agua.
• Las especificaciones y el diseño pueden variar sin previo aviso para
• No retire ni dañe la capa aislante de las pilas.
mejorar el rendimiento.
• No utilice las pilas si detecta algo irregular como una fuga, un cambio
de color o una deformidad.
• Desenchufe el cargador si la carga sigue incompleta una vez haya
transcurrido el tiempo que se especifica en las instrucciones.
• Si el líquido de las pilas entra en contacto con su piel o su ropa, lávela
inmediatamente con agua limpia.
• Mantenga las pilas alejadas del fuego.
Precaución:
• No someta las baterías a fuertes golpes.
• Cuando utilice baterías recargables o un paquete de baterías,
asegúrese de que se cargan a la vez.
• Las baterías recargables tienen una vida útil limitada. Si el tiempo
de funcionamiento se reduce, aun cuando la batería recargable está
totalmente cargada bajo las condiciones especificadas, sustitúyala
por una nueva.
HQ
SP
Aprox. 21 h. Aprox. 21 h.
Aprox. 45 h. Aprox. 49 h.