カメラアクセサリー Olympus Stylus 400 - Stylus 400 4MP Digital CameraのPDF (フランス語)迅速な操作マニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Olympus Stylus 400 - Stylus 400 4MP Digital Camera 2 ページ。 Stylus 300 digital guide de démarrage rapide (français)
Olympus Stylus 400 - Stylus 400 4MP Digital Camera にも: クイック・スタート・マニュアル (2 ページ), ソフトウェア・インストール・マニュアル (2 ページ)
Guide rapide de démarrage
COMMENCEZ ICI
Il est vivement recommandé de suivre ces instructions
numérotées étape par étape pour régler et commencer
rapidement à utiliser votre nouvel Stylus 300/400 DIGITAL
(µ[mju:] 300/400 DIGITAL)
Pour des instructions plus détaillées sur des fonctions élaborées,
veuillez-vous référer au manuel de base imprimé inclus dans
l'emballage, ou au manuel de référence sur le CD-ROM.
PRÉPARATION DE L'APPAREIL POUR L'UTILISATION
Avant de commencer à utiliser votre appareil photo numérique Olympus Stylus 300/400 DIGITAL
(µ[mju:] 300/400 DIGITAL) ...
a.
Recharge de la batterie
Le Stylus 300/400 DIGITAL (µ[mju:] 300/400 DIGITAL) utilise une batterie lithium ion
Olympus (LI-10B) et le chargeur exclusif (LI-10C). Uniquement cette batterie et ce chargeur
sont conçues pour l'utilisation avec le Stylus 300/400 DIGITAL (µ[mju:] 300/400 DIGITAL). La
batterie ne peut pas être rechargée en étant dans l'appareil photo.
Remarque: La batterie lithium ion n'est pas complètement rechargée au moment
de l'achat de l'appareil. Vous devez recharger complètement la batterie en utilisant
le chargeur avant la première utilisation.
• Introduire la batterie lithium ion dans le chargeur comme indiqué dans l'illustration.
• Raccorder le câble secteur du chargeur de batterie comme montré à une prise de courant ordinaire.
• Pour recharger complètement la batterie, il faut 2 heures environ. L'indicateur de recharge sera
allumé en rouge pendant la recharge, et passera au vert lorsque la recharge sera terminée.
b.
Mise en place de la batterie
Remarque: Les compartiments de la batterie et de la carte xD-Picture Card sont
accessibles après avoir ouvert le couvercle du compartiment correspondant.
• Refermez la protection d'objectif.
• Faire coulisser le couvercle du compartiment de la batterie/carte dans le sens de la flèche, et lever
pour ouvrir le couvercle comme montré dans l'illustration. (le sens indiqué par la marque
couvercle).
MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL
Vous n'avez qu'à faire coulisser le capot de protection d'objectif ouvert ou fermé pour mettre en marche ou couper
l'alimentation de l'appareil.
a.
Mise en marche
(MODE PRISE DE VUE)
• Faire coulisser complètement le capot de protection d'objectif jusqu'à son verrouillage. L'objectif s'allonge.
• Pour couper l'alimentation de l'appareil, faire coulisser le capot de protection d'objectif jusqu'à sentir le premier
click. Attendre que l'objectif soit complètement rétracté, puis fermer complètement le capot de protection d'objectif.
Mise en marche
CONSEIL
:Pour maximiser la durée de vie des piles, le Stylus 300/400 DIGITAL (µ[mju:] 300/400 DIGITAL) dispose d'un mode d'économie
d'énergie dans lequel l'appareil passe dans un mode de veille après trois minutes environ sans activité.
b.
Réglage de la date et de l'heure
Régler la date et l'heure lors de la première utiliser de l'appareil photo. Ce qui affecte la façon de créer les
noms de fichier image, et cette information sera bien commode pour dater chaque vue.
• Avec le capot de protection d'objectif fermé, appuyer une fois sur
affiché. Vous pouvez également régler la date et l'heure depuis le menu Affichage.
• Appuyer sur
pour afficher le menu principal.
• Appuyer sur
pour sélectionner MODE MENU.
• Appuyer sur
pour sélectionner l'onglet SETUP, puis appuyer sur
• Appuyer sur
pour sélectionner l'onglet
• Utiliser
pour sélectionner le format de date désiré.
•
Ajuster la date et l'heure dans les champs appropriés en utilisant
la valeur correcte. Répéter cette étape jusqu'à ce que tous les champs de date/heure aient été réglés.
Remarque: L'heure est entrée en utilisant le format 24 heures.
• Appuyer sur
pour ranger la date et l'heure.
c.
Diagramme et commandes de l'appareil
Veuillez consacrer quelques instants pour vous familiariser avec les secteurs clés des commandes de
l'appareil en regardant les illustrations.
Couvercle du logement de carte
Encoche du couvercle du logement de carte
Couvercle
de
connecteur
Connecteur
Prise de
USB
sortie VIDEO
(VIDEO OUT)
VT420201
Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A.
Tel. 1-631-844-5000
Aide en ligne 24/24H, 7/7 jours:
http://support.olympusamerica.com/
Ligne téléphonique de support: Tel. 1-888-553-4448 (Appel gratuit)
Notre support technique téléphonique est ouvert de 8 à 22 heures
(du lundi au vendredi) du soir ET
E-Mail: [email protected]
Les mises à jour du logiciel Olympus sont disponibles à l
http://olympus.com/digital/
Stylus 300/400 DIGITAL
Les articles suivants sont aussi inclus dans l'emballage du Stylus 300/400 DIGITAL (µ[mju:] 300/400 DIGITAL): Manuel de base, mode
d'emploi du chargeur de batterie, Câble vidéo, télécommande RM-2, carte de garantie, carte d'enregistrement (foumie uniquement dans
certaines régions) et brochure de précautions de sécurité.
Indicateur de recharge
Coupure de l'alimentation
(OPTIONNEL)
. L'écran ACL s'allume avec "NO PICTURE"
.
, puis appuyer sur
.
pour sélectionner le champ, et
Voyant du retardateur/
Flash
de la télécommande
Capot de
Récepteur de
Objectif
protection
télécommande
d'objectif
OLYMPUS AMERICA INC.
'
adresse suivante:
DÉBALLAGE DES PIÈCES DU CARTON
Rassembler votre appareil Stylus 300/400 DIGITAL (µ[mju:] 300/400 DIGITAL) et toutes les pièces comme montré dans
l'illustration. Vous aurez besoin de ces articles pour accomplir les étapes pour les procédures de réglage de l'appareil qui
suivent.
Courroie
Batterie lithium
Chargeur de
(µ[mju:] 300/400
ion LI-10B
batterie LI-10C
DIGITAL)
• Introduire la batterie dans le compartiment.
Fermez le couvercle du compartiment de la batterie de manière à ce qu'il pousse
•
celle-ci à l'intérieur et faites glisser le couvercle en appuyant sur le symbole
Remarque: Si vous avez du mal à fermer le couvercle du
compartiment de la batterie, ne forcez pas.Appuyez fermement
sur le symbole
• Pour sortir la batterie, assurez-vous que l'écran ACL et le voyant sur le
côté du viseur sont éteints. Retournez l'appareil en position verticale et
donnez un léger choc pour faire sortir la batterie.
c.
Mise en place de la carte xD-Picture Card
La carte xD-Picture Card est la pièce sur laquelle l'appareil range vos vues
et cette carte est disponible en différentes capacités mémoires. Les vues
que vous prenez avec l'appareil photo restent sur la carte xD-Picture Card
même lorsque l'appareil est mis à l'arrêt et/ou quand la batterie est retirée.
• Appuyez sur la marque
couvercle du connecteur.
• Ouvrez le couvercle du logement de la carte en tirant l'encoche du
couvercle vers vous.
• Insérez la carte xD-Picture Card dans le connecteur de carte à ressort,
comme indiqué dans l'illustration. Poussez la carte jusqu'au fond du
connecteur. La carte se verrouille dans son emplacement quand elle
est insérée à fond.
• Pour retirer la carte, poussez-la à fond pour la déverrouiller puis
laissez-la sortir lentement.
• Fermez le couvercle du logement de la carte avant de fermer le
couvercle du connecteur.
• Appuyez sur
Vérifier que vous avez installé correctement la batterie et la carte
xD-Picture Card en appuyant sur
devrait être affiché sur l'écran ACL. Couper l'alimentation de
l'appareil en appuyant de nouveau sur
d.
Fixation de la courroie
sur le
Fixer la courroie comme illustré pour rendre l'appareil plus facile à manipuler.
Réglages de l'appareil en mode de prise de vue comme indiqués sur l'écran ACL
pour régler
Retardateur/Télécommande
Réglages de l'appareil en mode d'affichage comme indiqués sur l'écran ACL
Couvercle
Prise d'entrée CC
Remarque: En fonction des réglages de l'appareil, tous les indicateurs ne seront
de la prise
pas affichés.
d'entrée CC
OLYMPUS OPTICAL CO. (EUROPA) GMBH.
Locaux/livraisons de marchandises:
Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany
Tél. 040-23 77 30
Adresse postale: Postfach 10 49 08, 20034
Hamburg, Germany
Câble cordon
CD-ROM
secteur du chargeur
CAMEDIA Master
de batterie
sur le couvercle et faites-le glisser à sa place.
indiqués dans l'illustration pour ouvrir le
pour fermer le couvercle du connecteur.
. Le message "NO PICTURE"
.
(OPTIONNEL)
Déclencheur
Voyant vert
Voyant orange
Viseur
Écran ACL
Touche de l'écran ACL (Contrôle rapide
)
Molette de défilement (
Touche Mode de prise de vues
Touche Gros
Touche Mode flash
Plan
Touche du retardateur
Couvercle du
compartiment
de la batterie
Mode prise de vue
Contrôle de la batterie
Voyant vert
Flash en attente
Mise au point automatique
Mode de flash
Prise de vue séquentielle
Mode d'enregistrement
Résolution
Contrôle de la batterie
http://www.olympus.com/
Câble USB
Carte xD-Picture
(Couleur grise)
Card
.
Touche du zoom
Œillet de courroie
Touche OK/Menu
)
Embase filetée de trépied
Compensation d'exposition
Mesure
Balance des blancs
Repères de mise
au point automatique
Bloc mémoire
Nombre de vues
fixes enregistrables
Réservation d'impression,
nombre de copies
Protection
Mode d'enregistrement
Résolution
Compensation d'exposition
Balance des blancs
Date et heure
Numéro de
fichier (vue fixe)
Printed in Japan